1 I t was now two days before the Passover and the Feast of Unleavened Bread, and the chief priests and the scribes were all the while seeking to arrest by secrecy and deceit and put to death,
Now the passover and the unleavened bread was after two days. And the chief priests and the scribes were seeking how they might seize him by subtlety and kill him.
2 F or they kept saying, It must not be during the Feast, for fear that there might be a riot of the people.
For they said, Not in the feast, lest perhaps there be a tumult of the people.
3 A nd while He was in Bethany, in the house of Simon the leper, as He was reclining, a woman came with an alabaster jar of ointment ( perfume) of pure nard, very costly and precious; and she broke the jar and poured over His head.
And when he was in Bethany, in the house of Simon the leper, as he lay at table, there came a woman having an alabaster flask of ointment of pure nard, very costly; and having broken the alabaster flask, she poured it out upon his head.
4 B ut there were some who were moved with indignation and said to themselves, To what purpose was the ointment ( perfume) thus wasted?
And there were some indignant in themselves, and saying, Why has this waste been made of the ointment?
5 F or it was possible to have sold this for more than 300 denarii and to have given to the poor. And they censured and reproved her.
for this ointment could have been sold for more than three hundred denarii and given to the poor. And they spoke very angrily at her.
6 B ut Jesus said, Let her alone; why are you troubling her? She has done a good and beautiful thing to Me.
But Jesus said, Let her alone; why do ye trouble her? she has wrought a good work as to me;
7 F or you always have the poor with you, and whenever you wish you can do good to them; but you will not always have Me.
for ye have the poor always with you, and whenever ye would ye can do them good; but me ye have not always.
8 S he has done what she could; she came beforehand to anoint My body for the burial.
What she could she has done. She has beforehand anointed my body for the burial.
9 A nd surely I tell you, wherever the good news (the Gospel) is proclaimed in the entire world, what she has done will be told in memory of her.
And verily I say unto you, Wheresoever these glad tidings may be preached in the whole world, what this has done shall be also spoken of for a memorial of her.
10 T hen Judas Iscariot, who was one of the Twelve, went off to the chief priests in order to betray and hand Him over to them.
And Judas Iscariote, one of the twelve, went away to the chief priests that he might deliver him up to them;
11 A nd when they heard it, they rejoiced and were delighted, and they promised to give him money. And he sought an opportunity to betray Him.
and they, when they heard it, rejoiced, and promised him to give money. And he sought how he could opportunely deliver him up.
12 O n the first day of Unleavened Bread, when they killed the Passover lamb, disciples said to Him, Where do You wish us to go prepare the Passover for You to eat?
And the first day of unleavened bread, when they slew the passover, his disciples say to him, Where wilt thou that we go and prepare, that thou mayest eat the passover?
13 A nd He sent two of His disciples and said to them, Go into the city, and a man carrying an jar or pitcher of water will meet you; follow him.
And he sends two of his disciples, and says to them, Go into the city, and a man shall meet you carrying a pitcher of water; follow him.
14 A nd whatever he enters, say to the master of the house, The Teacher says: Where is My guest room, where I may eat the Passover with My disciples?
And wheresoever he enters, say to the master of the house, The Teacher says, Where is my guest-chamber where I may eat the passover with my disciples?
15 A nd he will show you a large upper room, furnished and ready; there prepare for us.
and he will shew you a large upper room furnished ready. There make ready for us.
16 T hen the disciples set out and came to the city and found just as He had told them; and they prepared the Passover.
And his disciples went away and came into the city, and found as he had said to them; and they made ready the passover.
17 A nd when it was evening, He came with the Twelve.
And when evening was come, he comes with the twelve.
18 A nd while they were at the table eating, Jesus said, Surely I say to you, one of you will betray Me, who is eating with Me.
And as they lay at table and were eating, Jesus said, Verily I say to you, One of you shall deliver me up; he who is eating with me.
19 A nd they began to show that they were sad and hurt, and to say to Him one after another, Is it I? or, It is not I, is it?
And they began to be grieved, and to say to him, one by one, Is it I?
20 H e replied to them, It is one of the Twelve, one who is dipping into the dish with Me.
But he answered and said to them, One of the twelve, he who dips with me in the dish.
21 F or the Son of Man is going as it stands written concerning Him; but woe to that man by whom the Son of Man is betrayed! It would have been good (profitable and wholesome) for that man if he had never been born.
The Son of man goes indeed as it is written concerning him, but woe to that man by whom the Son of man is delivered up; good for that man if he had not been born.
22 A nd while they were eating, He took a loaf, praised God and gave thanks and asked Him to bless it to their use. He broke and gave to them and said, Take. Eat. This is My body.
And as they were eating, Jesus, having taken bread, when he had blessed, broke, and gave to them, and said, Take: this is my body.
23 H e also took a cup, and when He had given thanks, He gave to them, and they all drank of it.
And having taken cup, when he had given thanks, he gave to them, and they all drank out of it.
24 A nd He said to them, This is My blood the new covenant, which is being poured out for (on account of) many.
And he said to them, This is my blood, that of the covenant, that shed for many.
25 S olemnly and surely I tell you, I shall not again drink of the fruit of the vine till that day when I drink it of a new and a higher quality in God’s kingdom.
Verily I say to you, I will no more drink at all of the fruit of the vine, until that day when I drink it new in the kingdom of God.
26 A nd when they had sung a hymn, they went out to the Mount of Olives.
And having sung a hymn, they went out to the mount of Olives.
27 A nd Jesus said to them, You will all fall away this night, for it stands written, I will strike the Shepherd, and the sheep will be scattered.
And Jesus says to them, All ye shall be offended, for it is written, I will smite the shepherd, and the sheep shall be scattered abroad.
28 B ut after I am raised, I will go before you into Galilee.
But after I am risen, I will go before you into Galilee.
29 B ut Peter said to Him, Even if they all fall away and are caused to stumble and distrust and desert You, yet I will not!
But Peter said to him, Even if all should be offended, yet not I.
30 A nd Jesus said to him, Truly I tell you, this very night, before a cock crows twice, you will utterly deny Me three times.
And Jesus says to him, Verily I say to thee, that thou to-day, in this night, before cock shall crow twice, thou shalt thrice deny me.
31 B ut said more vehemently and repeatedly, if it should be necessary for me to die with You, I will not deny or disown You! And they all kept saying the same thing.
But he said exceedingly the more, If I should have to die with thee, I will in no wise deny thee. And likewise said they all too.
32 T hen they went to a place called Gethsemane, and He said to His disciples, Sit down here while I pray.
And they come to a place of which the name Gethsemane, and he says to his disciples, Sit here while I shall pray.
33 A nd He took with Him Peter and James and John, and began to be struck with terror and amazement and deeply troubled and depressed.
And he takes with him Peter and James and John, and he began to be amazed and oppressed in spirit.
34 A nd He said to them, My soul is exceedingly sad (overwhelmed with grief) so that it almost kills Me! Remain here and keep awake and be watching.
And he says to them, My soul is full of grief even unto death; abide here and watch.
35 A nd going a little farther, He fell on the ground and kept praying that if it were possible the '> fatal] hour might pass from Him.
And, going forward a little, he fell upon the earth; and he prayed that, if it were possible, the hour might pass away from him.
36 A nd He was saying, Abba, Father, everything is possible for You. Take away this cup from Me; yet not what I will, but what You.
And he said, Abba, Father, all things are possible to thee: take away this cup from me; but not what I will, but what thou.
37 A nd He came back and found them sleeping, and He said to Peter, Simon, are you asleep? Have you not the strength to keep awake and watch one hour?
And he comes and finds them sleeping. And he says to Peter, Simon, dost thou sleep? Hast thou not been able to watch one hour?
38 K eep awake and watch and pray, that you may not enter into temptation; the spirit indeed is willing, but the flesh is weak.
Watch and pray, that ye enter not into temptation. The spirit indeed willing, but the flesh weak.
39 H e went away again and prayed, saying the same words.
And going away, he prayed again, saying the same thing.
40 A nd again He came back and found them sleeping, for their eyes were very heavy; and they did not know what answer to give Him.
And returning, he found them again sleeping, for their eyes were heavy; and they knew not what they should answer him.
41 A nd He came back a third time and said to them, Are you still sleeping and resting? It is enough! The hour has come. The Son of Man is betrayed into the hands of sinful men (men whose way or nature is to act in opposition to God).
And he comes the third time and says to them, Sleep on now, and take your rest. It is enough; the hour is come; behold, the Son of man is delivered up into the hands of sinners.
42 G et up, let us be going! See, My betrayer is at hand!
Arise, let us go; behold, he that delivers me up has drawn nigh.
43 A nd at once, while He was still speaking, Judas came, one of the Twelve, and with him a crowd of men with swords and clubs, from the chief priests and the scribes and the elders.
And immediately, while he was yet speaking, Judas comes up, one of the twelve, and with him a great crowd, with swords and sticks, from the chief priests and the scribes and the elders.
44 N ow the betrayer had given them a signal, saying, The One I shall kiss is; seize Him and lead away safely.
Now he that delivered him up had given them a sign between them, saying, Whomsoever I shall kiss, that is he; seize him, and lead away safely.
45 A nd when he came, he went up to Jesus immediately and said, Master! Master! and he embraced Him and kissed Him fervently.
And being come, straightway coming up to him, he says, Rabbi, Rabbi; and he covered him with kisses.
46 A nd they threw their hands on Him and arrested Him.
And they laid their hands upon him and seized him.
47 B ut one of the bystanders drew his sword and struck the bond servant of the high priest and cut off his ear.
But a certain one of those who stood by, having drawn his sword, struck the bondman of the high priest, and took off his ear.
48 A nd Jesus said to them, Have you come out with swords and clubs as against a robber to capture Me?
And Jesus answering said to them, Are ye come out as against a robber, with swords and sticks to take me?
49 I was with you daily in the temple '> porches and courts] teaching, and you did not seize Me; but that the Scriptures might be fulfilled.
I was daily with you teaching in the temple, and ye did not seize me; but that the scriptures may be fulfilled.
50 T hen, forsaking Him, fled, all.
And all left him and fled.
51 A nd a young man was following Him, with nothing but a linen cloth ( sheet) thrown about naked; and they laid hold of him,
And a certain young man followed him with a linen cloth cast about his naked; and seize him;
52 B ut, leaving behind the linen cloth ( sheet), he fled from them naked.
but he, leaving the linen cloth behind, fled from them naked.
53 A nd they led Jesus away to the high priest, and all the chief priests and the elders and the scribes were gathered together.
And they led away Jesus to the high priest. And there come together to him all the chief priests and the elders and the scribes.
54 A nd Peter followed Him at a distance, even right into the courtyard of the high priest. And he was sitting '> in the firelight] with the guards and warming himself at the fire.
And Peter followed him at a distance, till within the court of the high priest's palace; and he was sitting with the officers and warming himself in the light.
55 N ow the chief priests and the entire council (the Sanhedrin) were constantly seeking testimony against Jesus with a view to condemning Him and putting Him to death, but they did not find any.
And the chief priests and the whole sanhedrim sought testimony against Jesus to cause him to be put to death, and did not find.
56 F or many were repeatedly bearing false witness against Him, but their testimonies did not agree.
For many bore false witness against him, and their testimony did not agree.
57 A nd some stood up and were bearing false witness against Him, saying,
And certain persons rose up and bore false witness against him, saying,
58 W e heard Him say, I will destroy this temple (sanctuary) which is made with hands, and in three days I will build another, made without hands.
We heard him saying, I will destroy this temple which is made with hands, and in the course of three days I will build another not made with hands.
59 S till not even did their testimony agree.
And neither thus did their testimony agree.
60 A nd the high priest stood up in the midst and asked Jesus, Have You not even one answer to make? What these are testifying against You?
And the high priest, rising up before them all, asked Jesus, saying, Answerest thou nothing? What do these testify against thee?
61 B ut He kept still and did not answer at all. Again the high priest asked Him, Are You the Christ (the Messiah, the Anointed One), the Son of the Blessed?
But he was silent, and answered nothing. Again the high priest asked him, and says to him, Thou art the Christ, the Son of the Blessed?
62 A nd Jesus said, I Am; and you will see the Son of Man seated at the right hand of Power ( the Almighty) and coming on the clouds of heaven.
And Jesus said, I am, and ye shall see the Son of man sitting at the right hand of power, and coming with the clouds of heaven.
63 T hen the high priest tore his garments and said, What need have we for more witnesses?
And the high priest, having rent his clothes, says, What need have we any more of witnesses?
64 Y ou have heard His blasphemy. What is your decision? And they all condemned Him as being guilty and deserving of death.
Ye have heard the blasphemy; what think ye? And they all condemned him to be guilty of death.
65 A nd some of them began to spit on Him and to blindfold Him and to strike Him with their fists, saying to Him, Prophesy! And the guards received Him with blows and by slapping Him.
And some began to spit upon him, and cover up his face, and buffet him, and say to him, Prophesy; and the officers struck him with the palms of their hands.
66 W hile Peter was down below in the courtyard, one of the maids of the high priest came;
And Peter being below in the palace-court, there comes one of the maids of the high priest,
67 A nd when she saw Peter warming himself, she gazed intently at him and said, You were with Jesus of Nazareth too.
and seeing Peter warming himself, having looked at him, says, And thou wast with the Nazarene, Jesus.
68 B ut he denied it falsely and disowned Him, saying, I neither know nor understand what you say. Then he went outside into the vestibule. And a cock crowed.
But he denied, saying, I know not nor understand what thou sayest. And he went out into the vestibule; and a cock crew.
69 A nd the maidservant saw him, and began again to say to the bystanders, This is of them.
And the maid, seeing him, again began to say to those that stood by, This is of them.
70 B ut again he denied it falsely and disowned Him. And after a short while, again the bystanders said to Peter, Really, you are one of them, for you are a Galilean and your dialect shows it.
And he again denied. And again, after a little, those that stood by said to Peter, Truly thou art of them, for also thou art a Galilean.
71 T hen he commenced invoking a curse on himself and swearing, I do not know the Man about Whom you are talking!
But he began to curse and to swear, I know not this man of whom ye speak.
72 A nd at once for the second time a cock crowed. And Peter remembered how Jesus said to him, Before a cock crows twice, you will utterly deny Me three times. And having put his thought upon it, he broke down and wept aloud and lamented.
And the second time a cock crew. And Peter remembered the word that Jesus said to him, Before cock crow twice, thou shalt deny me thrice; and when he thought thereon he wept.