1 Samuel 28 ~ 1 Samuel 28

picture

1 I n those days the Philistines gathered their forces for war against Israel. Achish said to David, Understand that you and your men shall go with me to battle.

And it came to pass in those days that the Philistines gathered together their armies for warfare to fight against Israel. And Achish said to David, Know thou assuredly that thou shalt go out with me to the camp, thou and thy men.

2 D avid said to Achish, All right, you shall know what your servant can do. Achish said to David, Therefore I will make you my bodyguard always.

And David said to Achish, Thereby thou shalt know what thy servant can do. And Achish said to David, Therefore will I make thee keeper of my person for ever.

3 N ow Samuel was dead, and all Israel had mourned for him and buried him in Ramah, his own city. And Saul had put the mediums and the wizards out of the land.

(Now Samuel was dead, and all Israel had lamented him, and they had buried him in Ramah, even in his own city. And Saul had put away the necromancers and the soothsayers out of the land.)

4 A nd the Philistines assembled and came and encamped at Shunem; and Saul gathered all Israel and they encamped at Gilboa.

And the Philistines gathered themselves together, and came and encamped in Shunem; and Saul gathered all Israel together, and they encamped in Gilboa.

5 W hen Saul saw the Philistine host, he was afraid; his heart trembled greatly.

And when Saul saw the camp of the Philistines, he was afraid, and his heart greatly trembled.

6 W hen Saul inquired of the Lord, He refused to answer him, either by dreams or by Urim or by the prophets.

And Saul inquired of Jehovah; but Jehovah did not answer him, either by dreams, or by Urim, or by prophets.

7 T hen Saul said to his servants, Find me a woman who is a medium, that I may go and inquire of her. His servants said, Behold, there is a woman who is a medium at Endor.

Then said Saul to his servants, Seek me a woman that has a spirit of Python, that I may go to her and inquire of her. And his servants said to him, Behold, there is a woman who has a spirit of Python at En-dor.

8 S o Saul disguised himself, put on other raiment, and he and two men with him went and came to the woman at night. He said to her, Perceive for me by the familiar spirit and bring up for me the dead person whom I shall name to you.

And Saul disguised himself, and put on other garments, and he went, and two men with him, and they came to the woman by night; and he said, I pray thee, divine to me by the spirit of Python, and bring me up whom I shall name to thee.

9 T he woman said, See here, you know what Saul has done, how he has cut off those who are mediums and wizards out of the land. Why then do you lay a trap for my life to cause my death?

And the woman said to him, Behold, thou knowest what Saul has done, how he has cut off the necromancers and the soothsayers out of the land; and why layest thou a snare for my life, to cause me to die?

10 A nd Saul swore to her by the Lord, saying, As the Lord lives, there shall no punishment come to you for this.

And Saul swore unto her by Jehovah, saying, Jehovah liveth, there shall no punishment happen to thee for this thing.

11 T he woman said, Whom shall I bring up for you? He said, Bring up Samuel for me.

Then said the woman, Whom shall I bring up to thee? And he said, Bring me up Samuel.

12 A nd when the woman saw Samuel, she screamed and she said to Saul, Why have you deceived me? For you are Saul!

And when the woman saw Samuel, she cried out with a loud voice; and the woman spoke to Saul, saying, Why hast thou deceived me? Even thou art Saul.

13 T he king said to her, Be not afraid; what do you see? The woman said to Saul, I see a god coming up out of the earth!

And the king said to her, Be not afraid; but what didst thou see? And the woman said to Saul, I saw a god ascending out of the earth.

14 H e said to her, In what form is he? And she said, An old man comes up, covered with a mantle. And Saul perceived that it was Samuel, and he stooped with his face to the ground and made obeisance.

And he said to her, What is his form? And she said, An old man comes up; and he is covered with a mantle. And Saul knew that it was Samuel, and he stooped with his face to the ground, and bowed himself.

15 A nd Samuel said to Saul, Why have you disturbed me to bring me up? Saul answered, I am bitterly distressed; for the Philistines make war against me, and God has departed from me and answers me no more, either by prophets or by dreams. Therefore I have called you, that you may make known to me what I should do.

And Samuel said to Saul, Why hast thou disquieted me, to bring me up? And Saul said, I am sore distressed; for the Philistines make war against me, and God is departed from me, and answers me no more, neither by prophets nor by dreams; therefore I have called thee, that thou mayest make known to me what I shall do.

16 S amuel said, Why then do you ask me, seeing that the Lord has turned from you and has become your enemy?

And Samuel said, Why then dost thou inquire of me, seeing Jehovah is departed from thee, and is become thine enemy?

17 T he Lord has done to you as He said through me He would do; for has torn the kingdom out of your hands and given it to your neighbor David.

And Jehovah has done for himself as he spoke by me; and Jehovah has rent the kingdom out of thy hand, and given it to thy neighbour, to David.

18 B ecause you did not obey the voice of the Lord or execute His fierce wrath upon Amalek, therefore the Lord has done this thing to you this day.

Because thou didst not hearken to the voice of Jehovah, and didst not execute his fierce anger upon Amalek, therefore has Jehovah done this thing to thee this day.

19 M oreover, the Lord will also give Israel with you into the hands of the Philistines, and tomorrow you and your sons shall be with me. The Lord also will give the army of Israel into the hands of the Philistines.

And Jehovah will also give Israel with thee into the hand of the Philistines; and to-morrow shalt thou and thy sons be with me; the army of Israel also will Jehovah give into the hand of the Philistines.

20 T hen immediately Saul fell full length upon the earth floor, and was exceedingly afraid because of Samuel’s words. There was no strength in him, for he had eaten nothing all day and all night.

And Saul fell straightway his full length on the earth, and was sore afraid because of the words of Samuel; and there was no strength in him, for he had eaten no bread all the day nor all the night.

21 T he woman came to Saul, and seeing that he was greatly troubled, she said to him, Behold, your handmaid has obeyed you, and I have put my life in my hands and have listened to what you said to me.

And the woman came to Saul, and saw that he was sore troubled, and said to him, Behold, thy bondmaid has hearkened to thy voice, and I have put my life in my hand, and have hearkened to thy words which thou spokest to me.

22 S o now, I pray you, listen also to the voice of your handmaid and let me set a morsel of food before you, and eat, so you may have strength when you go on your way.

And now, I pray thee, hearken thou also to the voice of thy bondmaid, and let me set a morsel of bread before thee; and eat, that thou mayest have strength when thou goest on thy way.

23 B ut he said, I will not eat. But his servants, together with the woman, urged him, and he heeded their words. So he arose from the ground and sat upon the bed.

But he refused and said, I will not eat. Then his servants, and the woman also, compelled him, and he hearkened to their voice; and he arose from the earth and sat on the bed.

24 T he woman had a fat calf in the house; she hurried and killed it, and took flour, kneaded it, and baked unleavened bread.

And the woman had a fat calf in the house; and she hasted and killed it, and took flour, and kneaded it, and baked unleavened bread thereof;

25 T hen she brought it before Saul and his servants, and they ate. Then they rose up and went away that night.

and she brought it near before Saul, and before his servants, and they ate. And they rose up and went away that night.