2 Samuel 22 ~ 2 Samuel 22

picture

1 D avid spoke to the Lord the words of this song on the day when the Lord delivered him from the hands of all his enemies and from the hand of Saul.

And David spoke to Jehovah the words of this song in the day that Jehovah had delivered him out of the hand of all his enemies, and out of the hand of Saul.

2 H e said: The Lord is my Rock and my Fortress and my Deliverer;

And he said, Jehovah is my rock, and my fortress, and my deliverer;

3 M y God, my Rock, in Him will I take refuge; my Shield and the Horn of my salvation; my Stronghold and my Refuge, my Savior—You save me from violence.

God is my rock, in him will I trust—My shield, and the horn of my salvation, My high tower, and my refuge, My saviour: thou wilt save me from violence.

4 I call on the Lord, Who is worthy to be praised, and I am saved from my enemies.

I will call upon Jehovah, who is to be praised; So shall I be saved from mine enemies.

5 F or the waves of death enveloped me; the torrents of destruction made me afraid.

For the waves of death encompassed me, Torrents of Belial made me afraid.

6 T he cords of Sheol were entangling me; I encountered the snares of death.

The bands of Sheol surrounded me; The cords of death encountered me;

7 I n my distress I called upon the Lord; I cried to my God, and He heard my voice from His temple; my cry came into His ears.

In my distress I called upon Jehovah, And I cried to my God; And he heard my voice out of his temple, And my cry into his ears.

8 T hen the earth reeled and quaked, the foundations of the heavens trembled and shook because He was angry.

Then the earth shook, and quaked; The foundations of the heavens trembled And shook because he was wroth.

9 S moke went up from His nostrils, and devouring fire from His mouth; coals were kindled by it.

There went up a smoke out of his nostrils, And fire out of his mouth devoured: Coals burned forth from it.

10 H e bowed the heavens and came down; thick darkness was under His feet.

And he bowed the heavens, and came down; And darkness was under his feet.

11 H e rode on a cherub and flew; He was seen upon the wings of the wind.

And he rode upon a cherub, and did fly; And he was seen upon the wings of the wind.

12 H e made darkness His canopy around Him, gathering of waters, thick clouds of the skies.

And he made darkness round about him a tent, Gatherings of waters, thick clouds of the skies.

13 O ut of the brightness before Him coals of fire flamed forth.

From the brightness before him Burned forth coals of fire.

14 T he Lord thundered from heaven, and the Most High uttered His voice.

Jehovah thundered from the heavens, And the Most High uttered his voice.

15 H e sent out arrows and scattered them; lightning confused and troubled them.

And he sent arrows, and scattered; Lightning, and discomfited them.

16 T he channels of the sea were visible, the foundations of the world were uncovered at the rebuke of the Lord, at the blast of the breath of His nostrils.

And the beds of the sea were seen, The foundations of the world were uncovered At the rebuke of Jehovah, At the blast of the breath of his nostrils.

17 H e sent from above, He took me; He drew me out of great waters.

He reached forth from above, he took me, He drew me out of great waters;

18 H e delivered me from my strong enemy, from those who hated me, for they were too mighty for me.

He delivered me from my strong enemy, From them that hated me; For they were mightier than I.

19 T hey came upon me in the day of my calamity, but the Lord was my stay.

They encountered me in the day of my calamity; But Jehovah was my stay.

20 H e brought me forth into a large place; He delivered me because He delighted in me.

And he brought me forth into a large place; He delivered me, because he delighted in me.

21 T he Lord rewarded me according to my uprightness with Him; He compensated and benefited me according to the cleanness of my hands.

Jehovah hath rewarded me according to my righteousness, According to the cleanness of my hands hath he recompensed me.

22 F or I have kept the ways of the Lord, and have not wickedly departed from my God.

For I have kept the ways of Jehovah, And have not wickedly departed from my God.

23 F or all His ordinances were before me; and from His statutes I did not turn aside.

For all his ordinances were before me, And his statutes, I did not depart from them,

24 I was also blameless before Him and kept myself from guilt and iniquity.

And I was upright before him, And kept myself from mine iniquity.

25 T herefore the Lord has recompensed me according to my righteousness, according to my cleanness in His sight.

And Jehovah hath recompensed me according to my righteousness, According to my cleanness in his sight.

26 T oward the loving and loyal You will show Yourself loving and loyal, and with the upright and blameless You will show Yourself upright and blameless.

With the gracious thou dost shew thyself gracious; With the upright man thou dost shew thyself upright;

27 T o the pure You will show Yourself pure, and to the willful You will show Yourself willful.

With the pure thou dost shew thyself pure; And with the perverse thou dost shew thyself contrary.

28 A nd the afflicted people You will deliver, but Your eyes are upon the haughty, whom You will bring down.

And the afflicted people thou dost save; And thine eyes are upon the haughty, thou bringest down.

29 F or You, O Lord, are my Lamp; the Lord lightens my darkness.

For thou art my lamp, Jehovah; And Jehovah enlighteneth my darkness.

30 F or by You I run through a troop; by my God I leap over a wall.

For by thee I have run through a troop; By my God have I leaped over a wall.

31 A s for God, His way is perfect; the word of the Lord is tried. He is a Shield to all those who trust and take refuge in Him.

As for God, his way is perfect; The word of Jehovah is tried: He is a shield to all that trust in him.

32 F or who is God but the Lord? And who is a Rock except our God?

For who is God, save Jehovah? And who is a rock, save our God?

33 G od is my strong Fortress; He guides the blameless in His way and sets him free.

God is my strong fortress, And he maketh my way perfectly smooth.

34 H e makes my feet like the hinds’; He sets me secure and confident upon the heights.

He maketh my feet like hinds', And setteth me upon my high places.

35 H e trains my hands for war, so that my arms can bend a bow of bronze.

He teacheth my hands to war, And mine arms bend a bow of brass.

36 Y ou have also given me the shield of Your salvation; and Your condescension and gentleness have made me great.

And thou didst give me the shield of thy salvation, And thy condescending gentleness hath made me great.

37 Y ou have enlarged my steps under me, so that my feet have not slipped.

Thou enlargedst my steps under me; And mine ankles did not slip.

38 I have pursued my enemies and destroyed them; and I did not turn back until they were consumed.

I pursued mine enemies, and destroyed them, And I turned not again till they were consumed.

39 I consumed them and thrust them through, so that they did not arise; they fell at my feet.

And I have consumed them and have crushed them, and they rose not again; Yea, they fell under my feet.

40 F or You girded me with strength for the battle; those who rose up against me You subdued under me.

And thou girdedst me with strength to battle: Thou didst subdue under me those that rose up against me.

41 Y ou have made my enemies turn their backs to me, that I might cut off those who hate me.

And mine enemies didst thou make to turn their backs unto me, And those that hated me I destroyed.

42 T hey looked, but there was none to save—even to the Lord, but He did not answer them.

They looked, and there was none to save—Unto Jehovah, and he answered them not.

43 T hen I beat them small as the dust of the earth; I crushed them as the mire of the street and scattered them abroad.

And I did beat them small as the dust of the earth, I trod them as the mire of the streets; I stamped upon them.

44 Y ou also have delivered me from strife with my people; You kept me as the head of the nations. People whom I had not known served me.

And thou hast delivered me from the strivings of my people, Thou hast kept me to be head of the nations: A people I knew not doth serve me:

45 F oreigners yielded feigned obedience to me; as soon as they heard of me, they became obedient to me.

Strangers come cringing unto me: At the hearing of the ear, they obey me.

46 F oreigners faded away; they came limping and trembling from their strongholds.

Strangers have faded away, And they come trembling forth from their close places.

47 T he Lord lives; blessed be my Rock, and exalted be God, the Rock of my salvation.

Jehovah liveth; and blessed be my rock; And exalted be the God, the rock of my salvation,

48 I t is God Who executes vengeance for me and Who brought down the peoples under me,

The God who hath avenged me, And hath brought the peoples under me.

49 W ho brought me out from my enemies. You also lifted me up above those who rose up against me; You delivered me from the violent man.

He brought me forth from mine enemies: Yea, thou hast lifted me up above them that rose up against me; From the man of violence hast thou delivered me.

50 F or this I will give thanks and extol You, O Lord, among the nations; I will sing praises to Your name.

Therefore will I give thanks to thee, Jehovah, among the nations, And will sing psalms to thy name.

51 H e is a Tower of salvation and great deliverance to His king, and shows loving-kindness to His anointed, to David and his offspring forever.

who giveth great deliverances to his king, And sheweth loving-kindness to his anointed, To David, and to his seed for evermore.