Isaiah 7 ~ Isaiah 7

picture

1 I n the days of Ahaz son of Jotham, the son of Uzziah, king of Judah, Rezin the king of Syria and Pekah son of Remaliah king of Israel went up to Jerusalem to wage war against it, but they could not conquer it.

And it came to pass in the days of Ahaz, the son of Jotham, the son of Uzziah, king of Judah, Rezin the king of Syria, and Pekah the son of Remaliah, king of Israel, came up to Jerusalem to make war against it, but they were not able to fight against it.

2 A nd the house of David was told, Syria is allied with Ephraim. And the heart and the hearts of his people trembled and shook, as the trees of the forest tremble and shake with the wind.

And it was told the house of David saying, Syria is allied with Ephraim. Then his heart and the heart of his people shook, as the trees of the forest are shaken with the wind.

3 T hen said the Lord to Isaiah, Go forth now to meet Judah’s King Ahaz, you and your son Shear-jashub, at the end of the aqueduct or canal of the Upper Pool on the highway to the Fuller’s Field;

And Jehovah said to Isaiah, Go out now to meet Ahaz, thou and thy son Shear-jashub, at the end of the aqueduct of the upper pool, on the highway of the fuller's field;

4 A nd say to him, Take heed and be quiet; fear not, neither be fainthearted because of these two stumps of smoking firebrands—at the fierce anger of Rezin and Syria and of the son of Remaliah.

and thou shalt say unto him, Take heed and be quiet; fear not, and let not thy heart faint before these two ends of smoking firebrands, because of the fierce anger of Rezin and Syria, and of the son of Remaliah.

5 B ecause Syria, Ephraim, and the son of Remaliah have purposed evil against you, saying,

Inasmuch as Syria hath taken evil counsel against thee, Ephraim and the son of Remaliah, saying,

6 L et us go up against Judah and harass and terrify it; and let us cleave it asunder, and set a king in the midst of it, namely the son of Tabeel,

Let us go up against Judah, and harass it, and make a breach therein for us, and set up a king therein—the son of Tabeal;

7 T hus says the Lord God: It shall not stand, neither shall it come to pass.

thus saith the Lord Jehovah: It shall not stand, nor come to pass;

8 F or the head of Syria is Damascus, and the head of Damascus is Rezin. Within sixty-five years Ephraim will be broken to pieces so that it will no longer be a people.

for the head of Syria is Damascus, and the head of Damascus is Rezin; and within sixty-five years shall Ephraim be broken, so as to be no people;

9 A nd the head (the capital) of Ephraim is Samaria, and the head of Samaria is Remaliah’s son. If you will not believe and trust and rely, surely you will not be established nor will you remain.

and the head of Ephraim is Samaria, and the head of Samaria is Remaliah's son. If ye believe not, surely ye shall not be established.

10 M oreover, the Lord spoke again to King Ahaz, saying,

And Jehovah spoke again to Ahaz, saying,

11 A sk for yourself a sign (a token or proof) of the Lord your God; ask it either in the depth below or in the height above.

Ask for thee a sign from Jehovah thy God; ask for it in the deep, or in the height above.

12 B ut Ahaz said, I will not ask, neither will I tempt the Lord.

And Ahaz said, I will not ask, and will not tempt Jehovah.

13 A nd said, Hear then, O house of David! Is it a small thing for you to weary and try the patience of men, but will you weary and try the patience of my God also?

And he said, Hear then, house of David: Is it a small matter for you to weary men, that ye weary also my God?

14 T herefore the Lord Himself shall give you a sign: Behold, the young woman who is unmarried and a virgin shall conceive and bear a son, and shall call his name Immanuel.

Therefore will the Lord himself give you a sign: Behold, the virgin shall conceive and shall bring forth a son, and call his name Immanuel.

15 B utter and curds and wild honey shall he eat when he knows to refuse the evil and choose the good.

Butter and honey shall he eat, that he may know to refuse the evil, and to choose the good.

16 F or before the child shall know to refuse the evil and choose the good, the land whose two kings you abhor and of whom you are in sickening dread shall be forsaken.

For before the child knoweth to refuse the evil and to choose the good, the land whose two kings thou fearest shall be forsaken.

17 T he Lord shall bring upon you and upon your people and upon your father’s house such days as have not come since the day that Ephraim departed from Judah—even the king of Assyria.

Jehovah will bring upon thee, and upon thy people, and upon thy father's house, days which have not come since the day when Ephraim turned away from Judah— the king of Assyria.

18 A nd in that day the Lord shall whistle for the fly that is in the whole extent of the canal country of Egypt and for the bee that is in the land of Assyria.

And it shall come to pass in that day, that Jehovah will hiss for the fly which is at the extremity of the streams of Egypt, and for the bee which is in the land of Assyria;

19 A nd these shall come and shall rest all of them in the desolate and rugged valleys and deep ravines and in the clefts of the rocks, and on all the thornbushes and on all the pastures.

and they shall come and settle all of them in the desolate valleys, and in the holes of the rocks, and on all thorn-bushes, and on all the pastures.

20 I n the same day, the Lord will shave with the razor that is hired from the parts beyond the River —even with the king of Assyria— the head and the hair of the legs, and it shall also consume the beard.

In that day will the Lord, with a razor which is hired beyond the river, with the king of Assyria, shave the head and the hair of the feet, yea, the beard also will it take away.

21 A nd in that day, a man will keep alive only a young milk cow and two sheep.

And it shall come to pass in that day, a man shall nourish a young cow and two sheep,

22 A nd because of the abundance of milk that they will give, he will eat butter and curds, for butter and curds and honey shall everyone eat who is left in the land.

and it shall come to pass, from the abundance of milk they shall give, he shall eat butter; for every one that remaineth in the midst of the land shall eat butter and honey.

23 A nd in that day, in every place where there used to be a thousand vines worth a thousand silver shekels, there will be briers and thorns.

And it shall come to pass in that day, every place, where there were a thousand vines at a thousand silver pieces, shall become briars and thorns:

24 W ith arrows and with bows shall a man come there, because all the land will be briers and thorns.

with arrows and with the bow shall they come thither, for the whole land shall become briars and thorns.

25 A nd as for all the hills that were formerly cultivated with mattock and hoe, you will not go there for fear of briers and thorns; but they will become a place where oxen are let loose to pasture and where sheep tread.

And all mountains that have been dug up with the hoe—thither will they not come, from fear of briars and thorns; and they shall be for the sending forth of oxen, and for the treading of small cattle.