Deuteronomy 28 ~ Deuteronomy 28

picture

1 I f you will listen diligently to the voice of the Lord your God, being watchful to do all His commandments which I command you this day, the Lord your God will set you high above all the nations of the earth.

And it shall come to pass, if thou shalt hearken diligently unto the voice of Jehovah thy God, to take heed to do all his commandments which I command thee this day, that Jehovah thy God will set thee supreme above all nations of the earth;

2 A nd all these blessings shall come upon you and overtake you if you heed the voice of the Lord your God.

and all these blessings shall come on thee and overtake thee, if thou shalt hearken unto the voice of Jehovah thy God.

3 B lessed shall you be in the city and blessed shall you be in the field.

Blessed shalt thou be in the city, and blessed shalt thou be in the field.

4 B lessed shall be the fruit of your body and the fruit of your ground and the fruit of your beasts, the increase of your cattle and the young of your flock.

Blessed shall be the fruit of thy womb, and the fruit of thy ground, and the fruit of thy cattle, the offspring of thy kine, and the increase of thy sheep.

5 B lessed shall be your basket and your kneading trough.

Blessed shall be thy basket and thy kneading-trough.

6 B lessed shall you be when you come in and blessed shall you be when you go out.

Blessed shalt thou be in thy coming in, and blessed shalt thou be in thy going out.

7 T he Lord shall cause your enemies who rise up against you to be defeated before your face; they shall come out against you one way and flee before you seven ways.

Jehovah will give up, smitten before thee, thine enemies that rise up against thee; they shall come out against thee one way, and by seven ways shall they flee before thee.

8 T he Lord shall command the blessing upon you in your storehouse and in all that you undertake. And He will bless you in the land which the Lord your God gives you.

Jehovah will command blessing on thee in thy granaries, and in all the business of thy hand; and he will bless thee in the land which Jehovah thy God giveth thee.

9 T he Lord will establish you as a people holy to Himself, as He has sworn to you, if you keep the commandments of the Lord your God and walk in His ways.

Jehovah will establish thee unto himself a holy people as he hath sworn unto thee, if thou keep the commandments of Jehovah thy God, and walk in his ways.

10 A nd all people of the earth shall see that you are called by the name the Lord, and they shall be afraid of you.

And all peoples of the earth shall see that thou art called by the name of Jehovah, and they shall be afraid of thee.

11 A nd the Lord shall make you have a surplus of prosperity, through the fruit of your body, of your livestock, and of your ground, in the land which the Lord swore to your fathers to give you.

And Jehovah will give thee abundance of good, in the fruit of thy body, and in the fruit of thy cattle, and in the fruit of thy ground, in the land that Jehovah swore unto thy fathers to give thee.

12 T he Lord shall open to you His good treasury, the heavens, to give the rain of your land in its season and to bless all the work of your hands; and you shall lend to many nations, but you shall not borrow.

Jehovah will open to thee his good treasure, the heavens, to give rain unto thy land in its season, and to bless all the work of thy hand; and thou shalt lend unto many nations, but thou shalt not borrow.

13 A nd the Lord shall make you the head, and not the tail; and you shall be above only, and you shall not be beneath, if you heed the commandments of the Lord your God which I command you this day and are watchful to do them.

And Jehovah will make thee the head, and not the tail; and thou shalt be above only, and thou shalt not be beneath; if thou hearken unto the commandments of Jehovah thy God, which I command thee this day, to keep and to do them,

14 A nd you shall not turn aside from any of the words which I command you this day, to the right hand or to the left, to go after other gods to serve them.

and if thou turn not aside from any of the words that I command thee this day, to the right hand or to the left, to go after other gods to serve them.

15 B ut if you will not obey the voice of the Lord your God, being watchful to do all His commandments and His statutes which I command you this day, then all these curses shall come upon you and overtake you:

But it shall come to pass if thou wilt not hearken unto the voice of Jehovah thy God, to take heed to do all his commandments and his statutes which I command thee this day, that all these curses shall come upon thee and overtake thee.

16 C ursed shall you be in the city and cursed shall you be in the field.

Cursed shalt thou be in the city, and cursed shalt thou be in the field.

17 C ursed shall be your basket and your kneading trough.

Cursed shall be thy basket and thy kneading-trough.

18 C ursed shall be the fruit of your body, of your land, of the increase of your cattle and the young of your sheep.

Cursed shall be the fruit of thy womb, and the fruit of thy ground, the offspring of thy kine, and the increase of thy sheep.

19 C ursed shall you be when you come in and cursed shall you be when you go out.

Cursed shalt thou be in thy coming in, and cursed shalt thou be in thy going out.

20 T he Lord shall send you curses, confusion, and rebuke in every enterprise to which you set your hand, until you are destroyed, perishing quickly because of the evil of your doings by which you have forsaken me.

Jehovah will send upon thee cursing, confusion, and rebuke, in all the business of thy hand which thou doest, until thou be destroyed and until thou perish quickly, because of the wickedness of thy doings, whereby thou hast forsaken me.

21 T he Lord will make the pestilence cling to you until He has consumed you from the land into which you go to possess.

Jehovah will make the pestilence cleave unto thee, until he have consumed thee from off the land whither thou goest to possess it.

22 T he Lord will smite you with consumption, with fever and inflammation, fiery heat, sword and drought, blasting and mildew; they shall pursue you until you perish.

Jehovah will smite thee with consumption, and with fever, and with inflammation, and with burning ague, and with drought, and with blight, and with mildew, and they shall pursue thee until thou perish.

23 T he heavens over your head shall be brass and the earth under you shall be iron.

And thy heavens which are over thy head shall be brass, and the earth which is under thee, iron.

24 T he Lord shall make the rain of your land powdered soil and dust; from the heavens it shall come down upon you until you are destroyed.

Jehovah will give as the rain of thy land powder and dust; from the heavens shall it come down upon thee until thou be destroyed.

25 T he Lord shall cause you to be struck down before your enemies; you shall go out one way against them and flee seven ways before them, and you shall be tossed to and fro and be a terror among all the kingdoms of the earth.

Jehovah will give thee up smitten before thine enemies; thou shalt go out against them one way, and by seven ways shalt thou flee before them; and thou shalt be driven hither and thither into all the kingdoms of the earth.

26 A nd your dead body shall be food for all the birds of the air and the beasts of the earth, and there shall be no one to frighten them away.

And thy carcase shall be meat unto all the fowl of the air, and unto the beasts of the earth, and there shall be no man to scare them away.

27 T he Lord will smite you with the boils of Egypt and the tumors, the scurvy and the itch, from which you cannot be healed.

Jehovah will smite thee with the ulcers of Egypt, and with boils, and with the scab, and with the itch, whereof thou canst not be healed.

28 T he Lord will smite you with madness and blindness and dismay of heart.

Jehovah will smite thee with madness, and with blindness, and with astonishment of heart;

29 A nd you shall grope at noonday as the blind grope in darkness. And you shall not prosper in your ways; and you shall be only oppressed and robbed continually, and there shall be no one to save you.

and thou shalt grope at noonday, as the blind gropeth in darkness, and thou shalt not prosper in thy ways; and thou shalt be only oppressed and spoiled continually, and there shall be none to save.

30 Y ou shall betroth a wife, but another man shall lie with her; you shall build a house, but not live in it; you shall plant a vineyard, but not gather its grapes.

Thou shalt betroth a wife, and another man shall lie with her; thou shalt build a house, and thou shalt not dwell therein; thou shalt plant a vineyard, and shalt not eat of it.

31 Y our ox shall be slain before your eyes, but you shall not eat of it; your donkey shall be violently taken away before your face and not be restored to you; your sheep shall be given to your enemies, and you shall have no one to help you.

Thine ox shall be slaughtered before thine eyes, and thou shalt not eat thereof; thine ass shall be snatched away from before thy face, and shall not return to thee; thy sheep shall be given unto thine enemies, and thou shalt have none to recover them.

32 Y our sons and daughters shall be given to another people, and your eyes shall look and fail with longing for them all the day; and there shall be no power in your hands to prevent it.

Thy sons and thy daughters shall be given unto another people, and thine eyes shall look, and languish for them all the day long; and there shall be no power in thy hand.

33 A nation which you have not known shall eat up the fruit of your land and of all your labors, and you shall be only oppressed and crushed continually,

The fruit of thy ground and all thy labour, shall a people that thou knowest not eat up; and thou shalt be only oppressed and crushed continually.

34 S o that you shall be driven mad by the sights which your eyes shall see.

And thou shalt be mad through the sight of thine eyes which thou shalt see.

35 T he Lord will smite you on the knees and on the legs with a sore boil that cannot be healed, from the sole of your foot to the top of your head.

Jehovah will smite thee in the knees and in the legs with evil ulcers, whereof thou canst not be healed, from the sole of thy foot unto the top of thy head.

36 T he Lord shall bring you and your king whom you have set over you to a nation which neither you nor your fathers have known, and there you shall serve other gods, of wood and stone.

Jehovah will bring thee, and thy king whom thou shalt set over thee, unto a nation that neither thou nor thy fathers have known, and there shalt thou serve other gods, wood and stone.

37 A nd you shall become an amazement, a proverb, and a byword among all the peoples to which the Lord will lead you.

And thou shalt become an astonishment, a proverb, and a byword, among all the peoples whither Jehovah shall lead thee.

38 Y ou shall carry much seed out into the field and shall gather little in, for the locust shall consume it.

Thou shalt carry much seed out into the field, and shalt gather little in; for the locust shall devour it.

39 Y ou shall plant vineyards and dress them but shall neither drink of the wine nor gather the grapes, for the worm shall eat them.

Thou shalt plant and till vineyards, but shalt drink no wine, nor gather; for the worms shall eat it.

40 Y ou shall have olive trees throughout all your territory but you shall not anoint yourselves with the oil, for your olive trees shall drop their fruit.

Olive-trees shalt thou have throughout all thy borders, but thou shalt not anoint thyself with oil; for thine olive-tree shall cast its fruit.

41 Y ou shall beget sons and daughters but shall not enjoy them, for they shall go into captivity.

Sons and daughters shalt thou beget, but thou shalt not have them; for they shall go into captivity.

42 A ll your trees and the fruit of your ground shall the locust possess.

All thy trees and the fruit of thy ground shall the locust possess.

43 T he transient (stranger) among you shall mount up higher and higher above you, and you shall come down lower and lower.

The sojourner that is in thy midst shall rise above thee higher and higher, and thou shalt sink down lower and lower.

44 H e shall lend to you, but you shall not lend to him; he shall be the head, and you shall be the tail.

He shall lend to thee, but thou shalt not lend to him: he shall be the head, and thou shalt be the tail.

45 A ll these curses shall come upon you and shall pursue you and overtake you till you are destroyed, because you do not obey the voice of the Lord your God, to keep His commandments and His statutes which He commanded you.

And all these curses shall come upon thee, and shall pursue thee, and overtake thee, until thou be destroyed; because thou hearkenedst not unto the voice of Jehovah thy God, to keep his commandments and his statutes which he commanded thee.

46 T hey shall be upon you for a sign and for a wonder, and upon your descendants forever.

And they shall be upon thee for a sign and for a wonder, and upon thy seed for ever.

47 B ecause you did not serve the Lord your God with joyfulness of heart for the abundance of all,

Because thou servedst not Jehovah thy God with joyfulness, and with gladness of heart, for the abundance of everything,

48 T herefore you shall serve your enemies whom the Lord shall send against you, in hunger and thirst, in nakedness and in want of all things; and He will put a yoke of iron upon your neck until He has destroyed you.

thou shalt serve thine enemies whom Jehovah will send against thee, in hunger, and in thirst, and in nakedness, and in want of everything; and he shall put a yoke of iron upon thy neck, until he have destroyed thee.

49 T he Lord will bring a nation against you from afar, from the end of the earth, as swift as the eagle flies, a nation whose language you shall not understand,

Jehovah will bring a nation against thee from afar, from the end of the earth, like as the eagle flieth, a nation whose tongue thou understandest not;

50 A nation of unyielding countenance who will not regard the person of the old or show favor to the young,

a nation of fierce countenance, which regardeth not the person of the old, nor is kind to the young;

51 A nd shall eat the fruit of your cattle and the fruit of your ground until you are destroyed, who also shall not leave you grain, new wine, oil, the increase of your cattle or the young of your sheep until they have caused you to perish.

and he shall eat the fruit of thy cattle, and the fruit of thy ground, until thou be destroyed; for he shall not leave thee corn, new wine, or oil, offspring of thy kine, or increase of thy sheep, until he have destroyed thee.

52 T hey shall besiege you in all your towns until your high and fortified walls in which you trusted come down throughout all your land; and they shall besiege you in all your towns throughout all your land which the Lord your God has given you.

And he shall besiege thee in all thy gates, until thy high and strong walls wherein thou trustedst come down, throughout all thy land; and he shall besiege thee in all thy gates in all thy land, which Jehovah thy God hath given thee.

53 A nd you shall eat the fruit of your own body, the flesh of your sons and daughters whom the Lord your God has given you, in the siege and in the misery with which your enemies shall distress you.

And in the siege, and in the straitness, wherewith thine enemies shall distress thee, thou shalt eat the fruit of thine own body, the flesh of thy sons and of thy daughters whom Jehovah thy God hath given thee.

54 T he man who is most tender among you and extremely particular and well-bred, his eye shall be cruel and grudging of food toward his brother and toward the wife of his bosom and toward those of his children still remaining,

The eye of the man in thy midst that is tender and very luxurious shall be evil towards his brother, and the wife of his bosom, and the residue of his children which he hath left;

55 S o that he will not give to any of them any of the flesh of his children which he is eating, because he has nothing left to him in the siege and in the distress with which your enemies shall distress you in all your towns.

so that he will not give to any of them of the flesh of his children that he eateth, because he hath nothing left him in the siege and in the straitness wherewith thine enemies shall distress thee in all thy gates.

56 T he most tender and daintily bred woman among you, who would not venture to set the sole of her foot upon the ground because she is so dainty and kind, will grudge to the husband of her bosom, to her son and to her daughter

The eye of the tender and luxurious woman in thy midst who would not attempt to set the sole of her foot upon the ground from luxuriousness and from tenderness, shall be evil toward the husband of her bosom, and her son, and her daughter,

57 H er afterbirth that comes out from her body and the children whom she shall bear. For she will eat them secretly for want of anything else in the siege and distress with which your enemies shall distress you in your towns.

because of her afterbirth which hath come out between her feet, and her children whom she shall bear; for she shall secretly eat them for want of everything in the siege and in the straitness wherewith thine enemy shall distress thee in thy gates.

58 I f you will not be watchful to do all the words of this law that are written in this book, that you may fear this glorious and fearful name — the lord your god—

If thou wilt not take heed to do all the words of this law that are written in this book, to fear this glorious and fearful name, JEHOVAH THY GOD;

59 T hen the Lord will bring upon you and your descendants extraordinary strokes and blows, great plagues of long continuance, and grievous sicknesses of long duration.

then Jehovah will make thy plagues wonderful, and the plagues of thy seed, great and persistent plagues and evil and persistent sicknesses;

60 M oreover, He will bring upon you all the diseases of Egypt of which you were afraid, and they shall cling to you.

and he will bring upon thee all the diseases of Egypt which thou art afraid of, and they shall cleave unto thee.

61 A lso every sickness and every affliction which is not written in this Book of the Law the Lord will bring upon you until you are destroyed.

Also every sickness and every plague which is not written in the book of this law, them will Jehovah bring upon thee, until thou be destroyed.

62 A nd you shall be left few in number, whereas you had been as the stars of the heavens for multitude, because you would not obey the voice of the Lord your God.

And ye shall be left a small company, whereas ye were as the stars of heaven for multitude; because thou hast not hearkened to the voice of Jehovah thy God.

63 A nd as the Lord rejoiced over you to do you good and to multiply you, so the Lord will rejoice to bring ruin upon you and to destroy you; and you shall be plucked from the land into which you go to possess.

And it shall come to pass, that as Jehovah rejoiced over you to do you good and to multiply you, so Jehovah will rejoice over you to cause you to perish, and to destroy you; and ye shall be plucked from off the land whereunto thou goest to possess it.

64 A nd the Lord shall scatter you among all peoples from one end of the earth to the other; and there you shall serve other gods, of wood and stone, which neither you nor your fathers have known.

And Jehovah will scatter thee among all peoples, from one end of the earth even unto the other end of the earth; and thou shalt there serve other gods, whom thou hast not known, neither thou nor thy fathers, wood and stone.

65 A nd among these nations you shall find no ease and there shall be no rest for the sole of your foot; but the Lord will give you there a trembling heart, failing of eyes, fainting of mind, and languishing of spirit.

And among these nations shalt thou have no rest, neither shall the sole of thy foot have a resting-place, and Jehovah shall give thee there a trembling heart, languishing of the eyes, and pining of the soul.

66 Y our life shall hang in doubt before you; day and night you shall be worried, and have no assurance of your life.

And thy life shall hang in suspense before thee; and thou shalt be in terror day and night and shalt be afraid of thy life.

67 I n the morning you shall say, Would that it were evening! and at evening you shall say, Would that it were morning!—because of the anxiety and dread of your hearts and the sights which you shall see with your eyes.

In the morning thou shalt say, Would that it were even! and in the evening thou shalt say, Would that it were morning! through the fright of thy heart wherewith thou shalt be in terror, and through the sight of thine eyes which thou shalt see.

68 A nd the Lord shall bring you into Egypt again with ships by the way about which I said to you, You shall never see it again. And there you shall be sold to your enemies as bondmen and bondwomen, but no man shall buy you.

And Jehovah will bring thee into Egypt again with ships, by the way whereof I said unto thee, Thou shalt see it again no more; and there ye shall be sold unto your enemies for bondmen and bondwomen, and there shall be no man to buy.