Genesis 7 ~ Genesis 7

picture

1 A nd the Lord said to Noah, Come with all your household into the ark, for I have seen you to be righteous (upright and in right standing) before Me in this generation.

Then the Lord said to Noah, “Come into the ark, you and all your household, because I have seen that you are righteous before Me in this generation.

2 O f every clean beast you shall receive and take with you seven pairs, the male and his mate, and of beasts that are not clean a pair of each kind, the male and his mate,

You shall take with you seven each of every clean animal, a male and his female; two each of animals that are unclean, a male and his female;

3 A lso of the birds of the air seven pairs, the male and the female, to keep seed alive over all the earth or land.

also seven each of birds of the air, male and female, to keep the species alive on the face of all the earth.

4 F or in seven days I will cause it to rain upon the earth forty days and forty nights, and every living substance and thing that I have made I will destroy, blot out, and wipe away from the face of the earth.

For after seven more days I will cause it to rain on the earth forty days and forty nights, and I will destroy from the face of the earth all living things that I have made.”

5 A nd Noah did all that the Lord commanded him.

And Noah did according to all that the Lord commanded him.

6 N oah was 600 years old when the flood of waters came upon the earth or land.

Noah was six hundred years old when the floodwaters were on the earth.

7 A nd Noah and his sons and his wife and his sons’ wives with him went into the ark because of the waters of the flood.

So Noah, with his sons, his wife, and his sons’ wives, went into the ark because of the waters of the flood.

8 O f clean animals and of animals that are not clean, and of birds and fowls, and of everything that creeps on the ground,

Of clean animals, of animals that are unclean, of birds, and of everything that creeps on the earth,

9 T here went in two and two with Noah into the ark, the male and the female, as God had commanded Noah.

two by two they went into the ark to Noah, male and female, as God had commanded Noah.

10 A nd after the seven days the floodwaters came upon the earth or land.

And it came to pass after seven days that the waters of the flood were on the earth.

11 I n the year 600 of Noah’s life, in the seventeenth day of the second month, that same day all the fountains of the great deep were broken up and burst forth, and the windows and floodgates of the heavens were opened.

In the six hundredth year of Noah’s life, in the second month, the seventeenth day of the month, on that day all the fountains of the great deep were broken up, and the windows of heaven were opened.

12 A nd it rained upon the earth forty days and forty nights.

And the rain was on the earth forty days and forty nights.

13 O n the very same day Noah and Shem, Ham, and Japheth, the sons of Noah, and Noah’s wife and the three wives of his sons with them, went into the ark,

On the very same day Noah and Noah’s sons, Shem, Ham, and Japheth, and Noah’s wife and the three wives of his sons with them, entered the ark—

14 T hey and every beast according to its kind, all the livestock according to their kinds, every moving thing that creeps on the land according to its kind, and every fowl according to its kind, every winged thing of every sort.

they and every beast after its kind, all cattle after their kind, every creeping thing that creeps on the earth after its kind, and every bird after its kind, every bird of every sort.

15 A nd they went into the ark with Noah, two and two of all flesh in which there were the breath and spirit of life.

And they went into the ark to Noah, two by two, of all flesh in which is the breath of life.

16 A nd they that entered, male and female of all flesh, went in as God had commanded; and the Lord shut him in and closed round about him.

So those that entered, male and female of all flesh, went in as God had commanded him; and the Lord shut him in.

17 T he flood was forty days upon the earth; and the waters increased and bore up the ark, and it was lifted above the land.

Now the flood was on the earth forty days. The waters increased and lifted up the ark, and it rose high above the earth.

18 A nd the waters became mighty and increased greatly upon the land, and the ark went upon the surface of the waters.

The waters prevailed and greatly increased on the earth, and the ark moved about on the surface of the waters.

19 A nd the waters prevailed so exceedingly and were so mighty upon the earth that all the high hills under the whole sky were covered.

And the waters prevailed exceedingly on the earth, and all the high hills under the whole heaven were covered.

20 t he waters became fifteen cubits higher, as the high hills were covered.

The waters prevailed fifteen cubits upward, and the mountains were covered.

21 A nd all flesh ceased to breathe that moved upon the earth—fowls and birds, animals, beasts, all swarming and creeping things that swarm and creep upon the land, and all mankind.

And all flesh died that moved on the earth: birds and cattle and beasts and every creeping thing that creeps on the earth, and every man.

22 E verything on the dry land in whose nostrils were the breath and spirit of life died.

All in whose nostrils was the breath of the spirit of life, all that was on the dry land, died.

23 G od destroyed (blotted out) every living thing that was upon the face of the earth; man and animals and the creeping things and the birds of the heavens were destroyed (blotted out) from the land. Only Noah remained alive, and those who were with him in the ark.

So He destroyed all living things which were on the face of the ground: both man and cattle, creeping thing and bird of the air. They were destroyed from the earth. Only Noah and those who were with him in the ark remained alive.

24 A nd the waters prevailed upon the earth or land 150 days (five months).

And the waters prevailed on the earth one hundred and fifty days.