1 A nd you, son of man, prophesy against Gog, Thus says the Lord God: Behold, I am against you, O Gog, chief prince (ruler) of Rosh, of Meshech, and of Tubal.
“And you, son of man, prophesy against Gog, and say, ‘Thus says the Lord God: “Behold, I am against you, O Gog, the prince of Rosh, Meshech, and Tubal;
2 A nd I will turn you about and will lead you on, and will cause you to come up from the uttermost parts of the north and will lead you against the mountains of Israel;
and I will turn you around and lead you on, bringing you up from the far north, and bring you against the mountains of Israel.
3 A nd I will smite your bow from your left hand and will cause your arrows to fall out of your right hand.
Then I will knock the bow out of your left hand, and cause the arrows to fall out of your right hand.
4 Y ou shall fall upon the mountains of Israel, you and all your hosts and the peoples who are with you. I will give you to the ravenous birds of every sort and to the beasts of the field to be devoured.
You shall fall upon the mountains of Israel, you and all your troops and the peoples who are with you; I will give you to birds of prey of every sort and to the beasts of the field to be devoured.
5 Y ou shall fall in the open field, for I have spoken, says the Lord God.
You shall fall on the open field; for I have spoken,” says the Lord God.
6 I will send fire on Magog and upon those who dwell securely in the coastlands, and they shall know, understand, and realize that I am the Lord.
“And I will send fire on Magog and on those who live in security in the coastlands. Then they shall know that I am the Lord.
7 A nd I will make My holy name known in the midst of My people Israel, and I will not let them profane My holy name any more; and the nations shall know, understand, and realize that I am the Lord, the Holy One of Israel.
So I will make My holy name known in the midst of My people Israel, and I will not let them profane My holy name anymore. Then the nations shall know that I am the Lord, the Holy One in Israel.
8 B ehold, it is coming and it will be done, says the Lord God; that is the day of which I have spoken.
Surely it is coming, and it shall be done,” says the Lord God. “This is the day of which I have spoken.
9 A nd they who dwell in the cities of Israel shall go forth and shall set on fire and burn the battle gear, the shields and the bucklers, the bows and the arrows, the handspikes or riding whips and the spears; and they shall burn them as fuel for seven years,
“Then those who dwell in the cities of Israel will go out and set on fire and burn the weapons, both the shields and bucklers, the bows and arrows, the javelins and spears; and they will make fires with them for seven years.
10 S o that My people shall take no firewood out of the field or cut down any out of the forests, for they shall make their fires of the weapons. And they shall despoil those who despoiled them and plunder those who plundered them, says the Lord God.
They will not take wood from the field nor cut down any from the forests, because they will make fires with the weapons; and they will plunder those who plundered them, and pillage those who pillaged them,” says the Lord God. The Burial of Gog
11 A nd in that day, I will give to Gog a place for burial there in Israel, the valley of those who pass through on the east side in front of the Sea, and it will delay and stop those who pass through. And there shall they bury Gog and all his multitude, and they shall call it the Valley of Hamon-gog.
“It will come to pass in that day that I will give Gog a burial place there in Israel, the valley of those who pass by east of the sea; and it will obstruct travelers, because there they will bury Gog and all his multitude. Therefore they will call it the Valley of Hamon Gog.
12 F or seven months the house of Israel will be burying them, that they may cleanse the land.
For seven months the house of Israel will be burying them, in order to cleanse the land.
13 Y es, all the people of the land will bury them, and it shall bring them renown in the day that I shall be glorified, says the Lord God.
Indeed all the people of the land will be burying, and they will gain renown for it on the day that I am glorified,” says the Lord God.
14 A nd they shall set apart men to work continually who shall pass through the land, men commissioned to bury, with the help of those who are passing by, those bodies that lie unburied on the face of the ground, in order to cleanse the land. After the end of seven months they shall make their search.
“They will set apart men regularly employed, with the help of a search party, to pass through the land and bury those bodies remaining on the ground, in order to cleanse it. At the end of seven months they will make a search.
15 A nd when these pass through the land and anyone sees a human bone, he shall set up a marker by it as a sign to the buriers, until they have buried it in the Valley of Hamon-gog or of Gog’s multitude.
The search party will pass through the land; and when anyone sees a man’s bone, he shall set up a marker by it, till the buriers have buried it in the Valley of Hamon Gog.
16 A nd Hamonah shall also be the name of the city. Thus shall they cleanse the land.
The name of the city will also be Hamonah. Thus they shall cleanse the land.”’ A Triumphant Festival
17 A nd you, son of man, thus says the Lord God: Say to the birds of prey of every sort and to every beast of the field, Assemble yourselves and come, gather from every side to the sacrificial feast that I am preparing for you, even a great sacrificial feast on the mountains of Israel at which you may eat flesh and drink blood.
“And as for you, son of man, thus says the Lord God, ‘Speak to every sort of bird and to every beast of the field: “Assemble yourselves and come; Gather together from all sides to My sacrificial meal Which I am sacrificing for you, A great sacrificial meal on the mountains of Israel, That you may eat flesh and drink blood.
18 Y ou shall eat the flesh of the mighty and drink the blood of the princes of the earth, of rams, of lambs, of goats, and of bullocks, all of them fatlings of Bashan.
You shall eat the flesh of the mighty, Drink the blood of the princes of the earth, Of rams and lambs, Of goats and bulls, All of them fatlings of Bashan.
19 A nd you shall eat fat till you are filled and drink blood till you are drunk at the sacrificial feast which I am preparing for you.
You shall eat fat till you are full, And drink blood till you are drunk, At My sacrificial meal Which I am sacrificing for you.
20 A nd you shall be filled at My table with horses and riders, with mighty men, and with soldiers of every kind, says the Lord God.
You shall be filled at My table With horses and riders, With mighty men And with all the men of war,” says the Lord God. Israel Restored to the Land
21 A nd I will manifest My honor and glory among the nations, and all the nations shall see My judgment and justice which I have executed and My hand which I have laid on them.
“I will set My glory among the nations; all the nations shall see My judgment which I have executed, and My hand which I have laid on them.
22 S o the house of Israel shall know, understand, and realize beyond all question that I am the Lord their God from that day forward.
So the house of Israel shall know that I am the Lord their God from that day forward.
23 A nd the nations shall know, understand, and realize positively that the house of Israel went into captivity for their iniquity, because they trespassed against Me; and I hid My face from them. So I gave them into the hand of their enemies and they all fell by the power of the sword.
The Gentiles shall know that the house of Israel went into captivity for their iniquity; because they were unfaithful to Me, therefore I hid My face from them. I gave them into the hand of their enemies, and they all fell by the sword.
24 A ccording to their uncleanness and according to their transgressions I dealt with them and hid My face from them.
According to their uncleanness and according to their transgressions I have dealt with them, and hidden My face from them.”’
25 T herefore thus says the Lord God: Now will I reverse the captivity of Jacob and have mercy upon the whole house of Israel and will be jealous for My holy name.
“Therefore thus says the Lord God: ‘Now I will bring back the captives of Jacob, and have mercy on the whole house of Israel; and I will be jealous for My holy name—
26 T hey shall forget their shame and self-reproach and all their treachery and unfaithfulness in which they have transgressed against Me, when they dwell securely in their land and there is none who makes them afraid.
after they have borne their shame, and all their unfaithfulness in which they were unfaithful to Me, when they dwelt safely in their own land and no one made them afraid.
27 W hen I have brought them again from the peoples and gathered them out of their enemies’ lands, and My justice and holiness are set apart and vindicated through them in the sight of many nations,
When I have brought them back from the peoples and gathered them out of their enemies’ lands, and I am hallowed in them in the sight of many nations,
28 T hen shall they know, understand, and realize positively that I am the Lord their God, because I sent them into captivity and exile among the nations and then gathered them to their own land. I will leave none of them remaining among the nations any more.
then they shall know that I am the Lord their God, who sent them into captivity among the nations, but also brought them back to their land, and left none of them captive any longer.
29 N either will I hide My face any more then from them, when I have poured out My Spirit upon the house of Israel, says the Lord God.
And I will not hide My face from them anymore; for I shall have poured out My Spirit on the house of Israel,’ says the Lord God.”