1 A nd a great sign (wonder)— appeared in heaven: a woman clothed with the sun, with the moon under her feet, and with a crownlike garland (tiara) of twelve stars on her head.
Now a great sign appeared in heaven: a woman clothed with the sun, with the moon under her feet, and on her head a garland of twelve stars.
2 S he was pregnant and she cried out in her birth pangs, in the anguish of her delivery.
Then being with child, she cried out in labor and in pain to give birth.
3 T hen another ominous sign (wonder) was seen in heaven: Behold, a huge, fiery-red dragon, with seven heads and ten horns, and seven kingly crowns (diadems) upon his heads.
And another sign appeared in heaven: behold, a great, fiery red dragon having seven heads and ten horns, and seven diadems on his heads.
4 H is tail swept and dragged down a third of the stars and flung them to the earth. And the dragon stationed himself in front of the woman who was about to be delivered, so that he might devour her child as soon as she brought it forth.
His tail drew a third of the stars of heaven and threw them to the earth. And the dragon stood before the woman who was ready to give birth, to devour her Child as soon as it was born.
5 A nd she brought forth a male Child, One Who is destined to shepherd (rule) all the nations with an iron staff (scepter), and her Child was caught up to God and to His throne.
She bore a male Child who was to rule all nations with a rod of iron. And her Child was caught up to God and His throne.
6 A nd the woman fled into the desert (wilderness), where she has a retreat prepared by God, in which she is to be fed and kept safe for 1, 260 days (42 months; three and one-half years).
Then the woman fled into the wilderness, where she has a place prepared by God, that they should feed her there one thousand two hundred and sixty days. Satan Thrown Out of Heaven
7 T hen war broke out in heaven; Michael and his angels went forth to battle with the dragon, and the dragon and his angels fought.
And war broke out in heaven: Michael and his angels fought with the dragon; and the dragon and his angels fought,
8 B ut they were defeated, and there was no room found for them in heaven any longer.
but they did not prevail, nor was a place found for them in heaven any longer.
9 A nd the huge dragon was cast down and out—that age-old serpent, who is called the Devil and Satan, he who is the seducer (deceiver) of all humanity the world over; he was forced out and down to the earth, and his angels were flung out along with him.
So the great dragon was cast out, that serpent of old, called the Devil and Satan, who deceives the whole world; he was cast to the earth, and his angels were cast out with him.
10 T hen I heard a strong (loud) voice in heaven, saying, Now it has come—the salvation and the power and the kingdom (the dominion, the reign) of our God, and the power (the sovereignty, the authority) of His Christ (the Messiah); for the accuser of our brethren, he who keeps bringing before our God charges against them day and night, has been cast out!
Then I heard a loud voice saying in heaven, “Now salvation, and strength, and the kingdom of our God, and the power of His Christ have come, for the accuser of our brethren, who accused them before our God day and night, has been cast down.
11 A nd they have overcome (conquered) him by means of the blood of the Lamb and by the utterance of their testimony, for they did not love and cling to life even when faced with death.
And they overcame him by the blood of the Lamb and by the word of their testimony, and they did not love their lives to the death.
12 T herefore be glad (exult), O heavens and you that dwell in them! But woe to you, O earth and sea, for the devil has come down to you in fierce anger (fury), because he knows that he has a short time!
Therefore rejoice, O heavens, and you who dwell in them! Woe to the inhabitants of the earth and the sea! For the devil has come down to you, having great wrath, because he knows that he has a short time.” The Woman Persecuted
13 A nd when the dragon saw that he was cast down to the earth, he went in pursuit of the woman who had given birth to the male Child.
Now when the dragon saw that he had been cast to the earth, he persecuted the woman who gave birth to the male Child.
14 B ut the woman was supplied with the two wings of a giant eagle, so that she might fly from the presence of the serpent into the desert (wilderness), to the retreat where she is to be kept safe and fed for a time, and times, and half a time (three and one-half years, or 1, 260 days).
But the woman was given two wings of a great eagle, that she might fly into the wilderness to her place, where she is nourished for a time and times and half a time, from the presence of the serpent.
15 T hen out of his mouth the serpent spouted forth water like a flood after the woman, that she might be carried off with the torrent.
So the serpent spewed water out of his mouth like a flood after the woman, that he might cause her to be carried away by the flood.
16 B ut the earth came to the rescue of the woman, and the ground opened its mouth and swallowed up the stream of water which the dragon had spouted from his mouth.
But the earth helped the woman, and the earth opened its mouth and swallowed up the flood which the dragon had spewed out of his mouth.
17 S o then the dragon was furious (enraged) at the woman, and he went away to wage war on the remainder of her descendants— who obey God’s commandments and who have the testimony of Jesus Christ '> bear witness to Him].
And the dragon was enraged with the woman, and he went to make war with the rest of her offspring, who keep the commandments of God and have the testimony of Jesus Christ.