Exodus 36 ~ Exodus 36

picture

1 B ezalel and Aholiab and every wisehearted man in whom the Lord has put wisdom and understanding to know how to do all the work for the service of the sanctuary shall work according to all that the Lord has commanded.

“And Bezalel and Aholiab, and every gifted artisan in whom the Lord has put wisdom and understanding, to know how to do all manner of work for the service of the sanctuary, shall do according to all that the Lord has commanded.” The People Give More than Enough

2 A nd Moses called Bezalel and Aholiab and every able and wisehearted man in whose mind the Lord had put wisdom and ability, everyone whose heart stirred him up to come to do the work;

Then Moses called Bezalel and Aholiab, and every gifted artisan in whose heart the Lord had put wisdom, everyone whose heart was stirred, to come and do the work.

3 A nd they received from Moses all the freewill offerings which the Israelites had brought for doing the work of the sanctuary, to prepare it for service. And they continued to bring him freewill offerings every morning.

And they received from Moses all the offering which the children of Israel had brought for the work of the service of making the sanctuary. So they continued bringing to him freewill offerings every morning.

4 A nd all the wise and able men who were doing the work on the sanctuary came, every man from the work he was doing,

Then all the craftsmen who were doing all the work of the sanctuary came, each from the work he was doing,

5 A nd they said to Moses, The people bring much more than enough for doing the work which the Lord commanded to do.

and they spoke to Moses, saying, “The people bring much more than enough for the service of the work which the Lord commanded us to do.”

6 S o Moses commanded and it was proclaimed in all the camp, Let no man or woman do anything more for the sanctuary offering. So the people were restrained from bringing,

So Moses gave a commandment, and they caused it to be proclaimed throughout the camp, saying, “Let neither man nor woman do any more work for the offering of the sanctuary.” And the people were restrained from bringing,

7 F or the stuff they had was sufficient to do all the work and more.

for the material they had was sufficient for all the work to be done—indeed too much. Building the Tabernacle

8 A nd all the able and wisehearted men among them who did the work on the tabernacle made ten curtains of fine twined linen and blue, purple, and scarlet, with cherubim skillfully worked on them.

Then all the gifted artisans among them who worked on the tabernacle made ten curtains woven of fine linen, and of blue, purple, and scarlet thread; with artistic designs of cherubim they made them.

9 T he length of each curtain was twenty-eight cubits and its breadth four cubits; all the curtains were one size.

The length of each curtain was twenty-eight cubits, and the width of each curtain four cubits; the curtains were all the same size.

10 c oupled five curtains one to another and the other five curtains he coupled one to another.

And he coupled five curtains to one another, and the other five curtains he coupled to one another.

11 A nd he made loops of blue on the outer edge of the last curtain in the first set; this he did also on the inner edge of the first curtain in the second set.

He made loops of blue yarn on the edge of the curtain on the selvedge of one set; likewise he did on the outer edge of the other curtain of the second set.

12 F ifty loops he made in the one curtain and fifty loops in the edge of the curtain which was the second set; the loops were opposite one another.

Fifty loops he made on one curtain, and fifty loops he made on the edge of the curtain on the end of the second set; the loops held one curtain to another.

13 A nd he made fifty clasps of gold and coupled the curtains together with the clasps so that the tabernacle became one unit.

And he made fifty clasps of gold, and coupled the curtains to one another with the clasps, that it might be one tabernacle.

14 A nd he made eleven curtains of goats’ hair for a tent over the tabernacle.

He made curtains of goats’ hair for the tent over the tabernacle; he made eleven curtains.

15 T he length of one curtain was thirty cubits and four cubits was the breadth; the eleven curtains were of equal size.

The length of each curtain was thirty cubits, and the width of each curtain four cubits; the eleven curtains were the same size.

16 A nd he coupled five curtains by themselves and the other six curtains by themselves.

He coupled five curtains by themselves and six curtains by themselves.

17 A nd he made fifty loops on the outmost edge of the curtain to be coupled and fifty loops he made on the inner edge of the second curtain to be coupled.

And he made fifty loops on the edge of the curtain that is outermost in one set, and fifty loops he made on the edge of the curtain of the second set.

18 H e made fifty clasps of bronze to couple the tent together into one whole.

He also made fifty bronze clasps to couple the tent together, that it might be one.

19 H e made a covering for the tent of rams’ skins tanned red, and above it a covering of dolphin or porpoise skins.

Then he made a covering for the tent of ram skins dyed red, and a covering of badger skins above that.

20 H e made boards of acacia wood for the upright framework of the tabernacle.

For the tabernacle he made boards of acacia wood, standing upright.

21 T he length of a board was ten cubits and the breadth one cubit and a half.

The length of each board was ten cubits, and the width of each board a cubit and a half.

22 E ach board had two tenons (projections) to fit into a mortise to form a clutch; he did this for all the boards of the tabernacle.

Each board had two tenons for binding one to another. Thus he made for all the boards of the tabernacle.

23 A nd he made thus the boards for the tabernacle: twenty boards for the south side,

And he made boards for the tabernacle, twenty boards for the south side.

24 A nd he made under the twenty boards forty sockets or bases of silver, two sockets under one board for its two tenons or hands, and two sockets under another board for its two tenons.

Forty sockets of silver he made to go under the twenty boards: two sockets under each of the boards for its two tenons.

25 F or the other side of the tabernacle, the north side, he made twenty boards

And for the other side of the tabernacle, the north side, he made twenty boards

26 A nd their forty sockets or bases of silver, two sockets under each board.

and their forty sockets of silver: two sockets under each of the boards.

27 A nd for the rear or west side of the tabernacle he made six boards.

For the west side of the tabernacle he made six boards.

28 A nd two boards he made for each corner of the tabernacle in the rear.

He also made two boards for the two back corners of the tabernacle.

29 T hey were separate below but linked together at the top with one ring; thus he made both of them in both corners.

And they were coupled at the bottom and coupled together at the top by one ring. Thus he made both of them for the two corners.

30 T here were eight boards with sixteen sockets or bases of silver, and under each board two sockets.

So there were eight boards and their sockets—sixteen sockets of silver—two sockets under each of the boards.

31 H e made bars of acacia wood, five for the boards of the one side of the tabernacle,

And he made bars of acacia wood: five for the boards on one side of the tabernacle,

32 A nd five bars for the boards of its other side, and five bars for the boards at the rear or west side.

five bars for the boards on the other side of the tabernacle, and five bars for the boards of the tabernacle on the far side westward.

33 A nd he made the middle bar pass through halfway up the boards from one end to the other.

And he made the middle bar to pass through the boards from one end to the other.

34 H e overlaid the boards and the bars with gold and made their rings of gold as places for the bars.

He overlaid the boards with gold, made their rings of gold to be holders for the bars, and overlaid the bars with gold.

35 A nd he made the veil of blue, purple, and scarlet and fine twined linen, with cherubim skillfully worked.

And he made a veil of blue, purple, and scarlet thread, and fine woven linen; it was worked with an artistic design of cherubim.

36 F or he made four pillars of acacia and overlaid them with gold; their hooks were of gold, and he cast for them four sockets or bases of silver.

He made for it four pillars of acacia wood, and overlaid them with gold, with their hooks of gold; and he cast four sockets of silver for them.

37 A nd he made a screen for the tent door of blue, purple, and scarlet and fine twined linen, embroidered,

He also made a screen for the tabernacle door, of blue, purple, and scarlet thread, and fine woven linen, made by a weaver,

38 A nd he made the five pillars of it with their hooks, and overlaid their ornamental tops and joinings with gold, but their five sockets were of bronze.

and its five pillars with their hooks. And he overlaid their capitals and their rings with gold, but their five sockets were bronze.