Matthew 26 ~ Matthew 26

picture

1 W hen Jesus had ended this discourse, He said to His disciples,

Now it came to pass, when Jesus had finished all these sayings, that He said to His disciples,

2 Y ou know that the Passover is in two days—and the Son of Man will be delivered up treacherously to be crucified.

“You know that after two days is the Passover, and the Son of Man will be delivered up to be crucified.”

3 T hen the chief priests and the elders of the people gathered in the '> open] court of the palace of the high priest, whose name was Caiaphas,

Then the chief priests, the scribes, and the elders of the people assembled at the palace of the high priest, who was called Caiaphas,

4 A nd consulted together in order to arrest Jesus by stratagem secretly and put Him to death.

and plotted to take Jesus by trickery and kill Him.

5 B ut they said, It must not be during the Feast, for fear that there will be a riot among the people.

But they said, “Not during the feast, lest there be an uproar among the people.” The Anointing at Bethany

6 N ow when Jesus came back to Bethany and was in the house of Simon the leper,

And when Jesus was in Bethany at the house of Simon the leper,

7 A woman came up to Him with an alabaster flask of very precious perfume, and she poured it on His head as He reclined at table.

a woman came to Him having an alabaster flask of very costly fragrant oil, and she poured it on His head as He sat at the table.

8 A nd when the disciples saw it, they were indignant, saying, For what purpose is all this waste?

But when His disciples saw it, they were indignant, saying, “Why this waste?

9 F or this perfume might have been sold for a large sum and the money given to the poor.

For this fragrant oil might have been sold for much and given to the poor.”

10 B ut Jesus, fully aware of this, said to them, Why do you bother the woman? She has done a noble (praiseworthy and beautiful) thing to Me.

But when Jesus was aware of it, He said to them, “Why do you trouble the woman? For she has done a good work for Me.

11 F or you always have the poor among you, but you will not always have Me.

For you have the poor with you always, but Me you do not have always.

12 I n pouring this perfume on My body she has done something to prepare Me for My burial.

For in pouring this fragrant oil on My body, she did it for My burial.

13 T ruly I tell you, wherever this good news (the Gospel) is preached in the whole world, what this woman has done will be told also, in memory of her.

Assuredly, I say to you, wherever this gospel is preached in the whole world, what this woman has done will also be told as a memorial to her.” Judas Agrees to Betray Jesus

14 T hen one of the Twelve, who was called Judas Iscariot, went to the chief priests

Then one of the twelve, called Judas Iscariot, went to the chief priests

15 A nd said, What are you willing to give me if I hand Him over to you? And they weighed out for and paid to him thirty pieces of silver.

and said, “What are you willing to give me if I deliver Him to you?” And they counted out to him thirty pieces of silver.

16 A nd from that moment he sought a fitting opportunity to betray Him.

So from that time he sought opportunity to betray Him. Jesus Celebrates Passover with His Disciples

17 N ow on the first day of Unleavened Bread, the disciples came to Jesus and said to Him, Where do You wish us to prepare for You to eat the Passover supper?

Now on the first day of the Feast of Unleavened Bread the disciples came to Jesus, saying to Him, “Where do You want us to prepare for You to eat the Passover?”

18 H e said, Go into the city to a certain man and say to him, The Master says: My time is near; I will keep the Passover at your house with My disciples.

And He said, “Go into the city to a certain man, and say to him, ‘The Teacher says, “My time is at hand; I will keep the Passover at your house with My disciples.”’”

19 A nd accordingly the disciples did as Jesus had directed them, and they made ready the Passover supper.

So the disciples did as Jesus had directed them; and they prepared the Passover.

20 W hen it was evening, He was reclining at table with the twelve disciples.

When evening had come, He sat down with the twelve.

21 A nd as they were eating, He said, Solemnly I say to you, one of you will betray Me!

Now as they were eating, He said, “Assuredly, I say to you, one of you will betray Me.”

22 T hey were exceedingly pained and distressed and deeply hurt and sorrowful and began to say to Him one after another, Surely it cannot be I, Lord, can it?

And they were exceedingly sorrowful, and each of them began to say to Him, “Lord, is it I?”

23 H e replied, He who has dipped his hand in the same dish with Me will betray Me!

He answered and said, “He who dipped his hand with Me in the dish will betray Me.

24 T he Son of Man is going just as it is written of Him; but woe to that man by whom the Son of Man is betrayed! It would have been better (more profitable and wholesome) for that man if he had never been born!

The Son of Man indeed goes just as it is written of Him, but woe to that man by whom the Son of Man is betrayed! It would have been good for that man if he had not been born.”

25 J udas, the betrayer, said, Surely it is not I, is it, Master? He said to him, You have stated.

Then Judas, who was betraying Him, answered and said, “Rabbi, is it I?” He said to him, “You have said it.” Jesus Institutes the Lord’s Supper

26 N ow as they were eating, Jesus took bread and, praising God, gave thanks and asked Him to bless it to their use, and when He had broken it, He gave it to the disciples and said, Take, eat; this is My body.

And as they were eating, Jesus took bread, blessed and broke it, and gave it to the disciples and said, “Take, eat; this is My body.”

27 A nd He took a cup, and when He had given thanks, He gave it to them, saying, Drink of it, all of you;

Then He took the cup, and gave thanks, and gave it to them, saying, “Drink from it, all of you.

28 F or this is My blood of the new covenant, which '> ratifies the agreement and] is being poured out for many for the forgiveness of sins.

For this is My blood of the new covenant, which is shed for many for the remission of sins.

29 I say to you, I shall not drink again of this fruit of the vine until that day when I drink it with you new and of superior quality in My Father’s kingdom.

But I say to you, I will not drink of this fruit of the vine from now on until that day when I drink it new with you in My Father’s kingdom.”

30 A nd when they had sung a hymn, they went out to the Mount of Olives.

And when they had sung a hymn, they went out to the Mount of Olives. Jesus Predicts Peter’s Denial

31 T hen Jesus said to them, You will all be offended and stumble and fall away because of Me this night, for it is written, I will strike the Shepherd, and the sheep of the flock will be scattered.

Then Jesus said to them, “All of you will be made to stumble because of Me this night, for it is written: ‘I will strike the Shepherd, And the sheep of the flock will be scattered.’

32 B ut after I am raised up, I will go ahead of you to Galilee.

But after I have been raised, I will go before you to Galilee.”

33 P eter declared to Him, Though they all are offended and stumble and fall away because of You, I will never do so.

Peter answered and said to Him, “Even if all are made to stumble because of You, I will never be made to stumble.”

34 J esus said to him, Solemnly I declare to you, this very night, before a single rooster crows, you will deny and disown Me three times.

Jesus said to him, “Assuredly, I say to you that this night, before the rooster crows, you will deny Me three times.”

35 P eter said to Him, Even if I must die with You, I will not deny or disown You! And all the disciples said the same thing.

Peter said to Him, “Even if I have to die with You, I will not deny You!” And so said all the disciples. The Prayer in the Garden

36 T hen Jesus went with them to a place called Gethsemane, and He told His disciples, Sit down here while I go over yonder and pray.

Then Jesus came with them to a place called Gethsemane, and said to the disciples, “Sit here while I go and pray over there.”

37 A nd taking with Him Peter and the two sons of Zebedee, He began to show grief and distress of mind and was deeply depressed.

And He took with Him Peter and the two sons of Zebedee, and He began to be sorrowful and deeply distressed.

38 T hen He said to them, My soul is very sad and deeply grieved, so that I am almost dying of sorrow. Stay here and keep awake and keep watch with Me.

Then He said to them, “My soul is exceedingly sorrowful, even to death. Stay here and watch with Me.”

39 A nd going a little farther, He threw Himself upon the ground on His face and prayed saying, My Father, if it is possible, let this cup pass away from Me; nevertheless, not what I will, but as You will and desire.

He went a little farther and fell on His face, and prayed, saying, “O My Father, if it is possible, let this cup pass from Me; nevertheless, not as I will, but as You will. ”

40 A nd He came to the disciples and found them sleeping, and He said to Peter, What! Are you so utterly unable to stay awake and keep watch with Me for one hour?

Then He came to the disciples and found them sleeping, and said to Peter, “What! Could you not watch with Me one hour?

41 A ll of you must keep awake (give strict attention, be cautious and active) and watch and pray, that you may not come into temptation. The spirit indeed is willing, but the flesh is weak.

Watch and pray, lest you enter into temptation. The spirit indeed is willing, but the flesh is weak.”

42 A gain a second time He went away and prayed, My Father, if this cannot pass by unless I drink it, Your will be done.

Again, a second time, He went away and prayed, saying, “O My Father, if this cup cannot pass away from Me unless I drink it, Your will be done.”

43 A nd again He came and found them sleeping, for their eyes were weighed down with sleep.

And He came and found them asleep again, for their eyes were heavy.

44 S o, leaving them again, He went away and prayed for the third time, using the same words.

So He left them, went away again, and prayed the third time, saying the same words.

45 T hen He returned to the disciples and said to them, Are you still sleeping and taking your rest? Behold, the hour is at hand, and the Son of Man is betrayed into the hands of especially wicked sinners '> whose way or nature it is to act in opposition to God].

Then He came to His disciples and said to them, “Are you still sleeping and resting? Behold, the hour is at hand, and the Son of Man is being betrayed into the hands of sinners.

46 G et up, let us be going! See, My betrayer is at hand!

Rise, let us be going. See, My betrayer is at hand.” Betrayal and Arrest in Gethsemane

47 A s He was still speaking, Judas, one of the Twelve, came up, and with him a great crowd with swords and clubs, from the chief priests and elders of the people.

And while He was still speaking, behold, Judas, one of the twelve, with a great multitude with swords and clubs, came from the chief priests and elders of the people.

48 N ow the betrayer had given them a sign, saying, The One I shall kiss is the Man; seize Him.

Now His betrayer had given them a sign, saying, “Whomever I kiss, He is the One; seize Him.”

49 A nd he came up to Jesus at once and said, Hail (greetings, good health to You, long life to You), Master! And he embraced Him and kissed Him with warmth and devotion.

Immediately he went up to Jesus and said, “Greetings, Rabbi!” and kissed Him.

50 J esus said to him, Friend, for what are you here? Then they came up and laid hands on Jesus and arrested Him.

But Jesus said to him, “Friend, why have you come?” Then they came and laid hands on Jesus and took Him.

51 A nd behold, one of those who were with Jesus reached out his hand and drew his sword and, striking the body servant of the high priest, cut off his ear.

And suddenly, one of those who were with Jesus stretched out his hand and drew his sword, struck the servant of the high priest, and cut off his ear.

52 T hen Jesus said to him, Put your sword back into its place, for all who draw the sword will die by the sword.

But Jesus said to him, “Put your sword in its place, for all who take the sword will perish by the sword.

53 D o you suppose that I cannot appeal to My Father, and He will immediately provide Me with more than twelve legions '> more than 80, 000] of angels?

Or do you think that I cannot now pray to My Father, and He will provide Me with more than twelve legions of angels?

54 B ut how then would the Scriptures be fulfilled, that it must come about this way?

How then could the Scriptures be fulfilled, that it must happen thus?”

55 A t that moment Jesus said to the crowds, Have you come out with swords and clubs as against a robber to capture Me? Day after day I was accustomed to sit in the porches and courts of the temple teaching, and you did not arrest Me.

In that hour Jesus said to the multitudes, “Have you come out, as against a robber, with swords and clubs to take Me? I sat daily with you, teaching in the temple, and you did not seize Me.

56 B ut all this has taken place in order that the Scriptures of the prophets might be fulfilled. Then all the disciples deserted Him and, fleeing, escaped.

But all this was done that the Scriptures of the prophets might be fulfilled.” Then all the disciples forsook Him and fled. Jesus Faces the Sanhedrin

57 B ut those who had seized Jesus took Him away to Caiaphas, the high priest, where the scribes and the elders had assembled.

And those who had laid hold of Jesus led Him away to Caiaphas the high priest, where the scribes and the elders were assembled.

58 B ut Peter followed Him at a distance, as far as the courtyard of the high priest’s home; he even went inside and sat with the guards to see the end.

But Peter followed Him at a distance to the high priest’s courtyard. And he went in and sat with the servants to see the end.

59 N ow the chief priests and the whole council (the Sanhedrin) sought to get false witnesses to testify against Jesus, so that they might put Him to death;

Now the chief priests, the elders, and all the council sought false testimony against Jesus to put Him to death,

60 B ut they found none, though many witnesses came forward. At last two men came forward

but found none. Even though many false witnesses came forward, they found none. But at last two false witnesses came forward

61 A nd testified, This Fellow said, I am able to tear down the sanctuary of the temple of God and to build it up again in three days.

and said, “This fellow said, ‘I am able to destroy the temple of God and to build it in three days.’”

62 A nd the high priest stood up and said, Have You no answer to make? What about this that these men testify against You?

And the high priest arose and said to Him, “Do You answer nothing? What is it these men testify against You?”

63 B ut Jesus kept silent. And the high priest said to Him, I call upon you to swear by the living God, and tell us whether you are the Christ, the Son of God.

But Jesus kept silent. And the high priest answered and said to Him, “I put You under oath by the living God: Tell us if You are the Christ, the Son of God!”

64 J esus said to him, You have stated. More than that, I tell you: You will in the future see the Son of Man seated at the right hand of the Almighty and coming on the clouds of the sky.

Jesus said to him, “ It is as you said. Nevertheless, I say to you, hereafter you will see the Son of Man sitting at the right hand of the Power, and coming on the clouds of heaven.”

65 T hen the high priest tore his clothes and exclaimed, He has uttered blasphemy! What need have we of further evidence? You have now heard His blasphemy.

Then the high priest tore his clothes, saying, “He has spoken blasphemy! What further need do we have of witnesses? Look, now you have heard His blasphemy!

66 W hat do you think now? They answered, He deserves to be put to death.

What do you think?” They answered and said, “He is deserving of death.”

67 T hen they spat in His face and struck Him with their fists; and some slapped Him in the face,

Then they spat in His face and beat Him; and others struck Him with the palms of their hands,

68 S aying, Prophesy to us, You Christ (the Messiah)! Who was it that struck You?

saying, “Prophesy to us, Christ! Who is the one who struck You?” Peter Denies Jesus, and Weeps Bitterly

69 N ow Peter was sitting outside in the courtyard, and one maid came up to him and said, You were also with Jesus the Galilean!

Now Peter sat outside in the courtyard. And a servant girl came to him, saying, “You also were with Jesus of Galilee.”

70 B ut he denied it falsely before them all, saying, I do not know what you mean.

But he denied it before them all, saying, “I do not know what you are saying.”

71 A nd when he had gone out to the porch, another maid saw him, and she said to the bystanders, This fellow was with Jesus the Nazarene!

And when he had gone out to the gateway, another girl saw him and said to those who were there, “This fellow also was with Jesus of Nazareth.”

72 A nd again he denied it and disowned Him with an oath, saying, I do not know the Man!

But again he denied with an oath, “I do not know the Man!”

73 A fter a little while, the bystanders came up and said to Peter, You certainly are one of them too, for even your accent betrays you.

And a little later those who stood by came up and said to Peter, “Surely you also are one of them, for your speech betrays you.”

74 T hen Peter began to invoke a curse on himself and to swear, I do not even know the Man! And at that moment a rooster crowed.

Then he began to curse and swear, saying, “I do not know the Man!” Immediately a rooster crowed.

75 A nd Peter remembered Jesus’ words, when He had said, Before a single rooster crows, you will deny and disown Me three times. And he went outside and wept bitterly.

And Peter remembered the word of Jesus who had said to him, “Before the rooster crows, you will deny Me three times.” So he went out and wept bitterly.