1 W hen Jesus had ended this discourse, He said to His disciples,
And it came to pass, when Jesus had finished all these sayings, he said unto his disciples,
2 Y ou know that the Passover is in two days—and the Son of Man will be delivered up treacherously to be crucified.
Ye know that after two days is the feast of the passover, and the Son of man is betrayed to be crucified.
3 T hen the chief priests and the elders of the people gathered in the '> open] court of the palace of the high priest, whose name was Caiaphas,
Then assembled together the chief priests, and the scribes, and the elders of the people, unto the palace of the high priest, who was called Caiaphas,
4 A nd consulted together in order to arrest Jesus by stratagem secretly and put Him to death.
and consulted that they might take Jesus by subtilty, and kill him.
5 B ut they said, It must not be during the Feast, for fear that there will be a riot among the people.
But they said, Not on the feast day, lest there be an uproar among the people.
6 N ow when Jesus came back to Bethany and was in the house of Simon the leper,
Now when Jesus was in Bethany, in the house of Simon the leper,
7 A woman came up to Him with an alabaster flask of very precious perfume, and she poured it on His head as He reclined at table.
there came unto him a woman having an alabaster box of very precious ointment, and poured it on his head, as he sat at meat.
8 A nd when the disciples saw it, they were indignant, saying, For what purpose is all this waste?
But when his disciples saw it, they had indignation, saying, To what purpose is this waste?
9 F or this perfume might have been sold for a large sum and the money given to the poor.
For this ointment might have been sold for much, and given to the poor.
10 B ut Jesus, fully aware of this, said to them, Why do you bother the woman? She has done a noble (praiseworthy and beautiful) thing to Me.
When Jesus understood it, he said unto them, Why trouble ye the woman? for she hath wrought a good work upon me.
11 F or you always have the poor among you, but you will not always have Me.
For ye have the poor always with you; but me ye have not always.
12 I n pouring this perfume on My body she has done something to prepare Me for My burial.
For in that she hath poured this ointment on my body, she did it for my burial.
13 T ruly I tell you, wherever this good news (the Gospel) is preached in the whole world, what this woman has done will be told also, in memory of her.
Verily I say unto you, Wheresoever this gospel shall be preached in the whole world, there shall also this, that this woman hath done, be told for a memorial of her.
14 T hen one of the Twelve, who was called Judas Iscariot, went to the chief priests
Then one of the twelve, called Judas Iscariot, went unto the chief priests,
15 A nd said, What are you willing to give me if I hand Him over to you? And they weighed out for and paid to him thirty pieces of silver.
and said unto them, What will ye give me, and I will deliver him unto you? And they covenanted with him for thirty pieces of silver.
16 A nd from that moment he sought a fitting opportunity to betray Him.
And from that time he sought opportunity to betray him.
17 N ow on the first day of Unleavened Bread, the disciples came to Jesus and said to Him, Where do You wish us to prepare for You to eat the Passover supper?
Now the first day of the feast of unleavened bread the disciples came to Jesus, saying unto him, Where wilt thou that we prepare for thee to eat the passover?
18 H e said, Go into the city to a certain man and say to him, The Master says: My time is near; I will keep the Passover at your house with My disciples.
And he said, Go into the city to such a man, and say unto him, The Master saith, My time is at hand; I will keep the passover at thy house with my disciples.
19 A nd accordingly the disciples did as Jesus had directed them, and they made ready the Passover supper.
And the disciples did as Jesus had appointed them; and they made ready the passover.
20 W hen it was evening, He was reclining at table with the twelve disciples.
Now when the even was come, he sat down with the twelve.
21 A nd as they were eating, He said, Solemnly I say to you, one of you will betray Me!
And as they did eat, he said, Verily I say unto you, that one of you shall betray me.
22 T hey were exceedingly pained and distressed and deeply hurt and sorrowful and began to say to Him one after another, Surely it cannot be I, Lord, can it?
And they were exceeding sorrowful, and began every one of them to say unto him, Lord, is it I?
23 H e replied, He who has dipped his hand in the same dish with Me will betray Me!
And he answered and said, He that dippeth his hand with me in the dish, the same shall betray me.
24 T he Son of Man is going just as it is written of Him; but woe to that man by whom the Son of Man is betrayed! It would have been better (more profitable and wholesome) for that man if he had never been born!
The Son of man goeth as it is written of him: but woe unto that man by whom the Son of man is betrayed! it had been good for that man if he had not been born.
25 J udas, the betrayer, said, Surely it is not I, is it, Master? He said to him, You have stated.
Then Judas, which betrayed him, answered and said, Master, is it I? He said unto him, Thou hast said.
26 N ow as they were eating, Jesus took bread and, praising God, gave thanks and asked Him to bless it to their use, and when He had broken it, He gave it to the disciples and said, Take, eat; this is My body.
And as they were eating, Jesus took bread, and blessed it, and brake it, and gave it to the disciples, and said, Take, eat; this is my body.
27 A nd He took a cup, and when He had given thanks, He gave it to them, saying, Drink of it, all of you;
And he took the cup, and gave thanks, and gave it to them, saying, Drink ye all of it;
28 F or this is My blood of the new covenant, which '> ratifies the agreement and] is being poured out for many for the forgiveness of sins.
for this is my blood of the new testament, which is shed for many for the remission of sins.
29 I say to you, I shall not drink again of this fruit of the vine until that day when I drink it with you new and of superior quality in My Father’s kingdom.
But I say unto you, I will not drink henceforth of this fruit of the vine, until that day when I drink it new with you in my Father’s kingdom.
30 A nd when they had sung a hymn, they went out to the Mount of Olives.
And when they had sung an hymn, they went out into the mount of Olives.
31 T hen Jesus said to them, You will all be offended and stumble and fall away because of Me this night, for it is written, I will strike the Shepherd, and the sheep of the flock will be scattered.
Then saith Jesus unto them, All ye shall be offended because of me this night: for it is written, I will smite the shepherd, and the sheep of the flock shall be scattered abroad.
32 B ut after I am raised up, I will go ahead of you to Galilee.
But after I am risen again, I will go before you into Galilee.
33 P eter declared to Him, Though they all are offended and stumble and fall away because of You, I will never do so.
Peter answered and said unto him, Though all men shall be offended because of thee, yet will I never be offended.
34 J esus said to him, Solemnly I declare to you, this very night, before a single rooster crows, you will deny and disown Me three times.
Jesus said unto him, Verily I say unto thee, That this night, before the cock crow, thou shalt deny me thrice.
35 P eter said to Him, Even if I must die with You, I will not deny or disown You! And all the disciples said the same thing.
Peter said unto him, Though I should die with thee, yet will I not deny thee. Likewise also said all the disciples.
36 T hen Jesus went with them to a place called Gethsemane, and He told His disciples, Sit down here while I go over yonder and pray.
Then cometh Jesus with them unto a place called Gethsemane, and saith unto the disciples, Sit ye here, while I go and pray yonder.
37 A nd taking with Him Peter and the two sons of Zebedee, He began to show grief and distress of mind and was deeply depressed.
And he took with him Peter and the two sons of Zebedee, and began to be sorrowful and very heavy.
38 T hen He said to them, My soul is very sad and deeply grieved, so that I am almost dying of sorrow. Stay here and keep awake and keep watch with Me.
Then saith he unto them, My soul is exceeding sorrowful, even unto death: tarry ye here, and watch with me.
39 A nd going a little farther, He threw Himself upon the ground on His face and prayed saying, My Father, if it is possible, let this cup pass away from Me; nevertheless, not what I will, but as You will and desire.
And he went a little further, and fell on his face, and prayed, saying, O my Father, if it be possible, let this cup pass from me: nevertheless not as I will, but as thou wilt.
40 A nd He came to the disciples and found them sleeping, and He said to Peter, What! Are you so utterly unable to stay awake and keep watch with Me for one hour?
And he cometh unto the disciples, and findeth them asleep, and saith unto Peter, What, could ye not watch with me one hour?
41 A ll of you must keep awake (give strict attention, be cautious and active) and watch and pray, that you may not come into temptation. The spirit indeed is willing, but the flesh is weak.
Watch and pray, that ye enter not into temptation: the spirit indeed is willing, but the flesh is weak.
42 A gain a second time He went away and prayed, My Father, if this cannot pass by unless I drink it, Your will be done.
He went away again the second time, and prayed, saying, O my Father, if this cup may not pass away from me, except I drink it, thy will be done.
43 A nd again He came and found them sleeping, for their eyes were weighed down with sleep.
And he came and found them asleep again: for their eyes were heavy.
44 S o, leaving them again, He went away and prayed for the third time, using the same words.
And he left them, and went away again, and prayed the third time, saying the same words.
45 T hen He returned to the disciples and said to them, Are you still sleeping and taking your rest? Behold, the hour is at hand, and the Son of Man is betrayed into the hands of especially wicked sinners '> whose way or nature it is to act in opposition to God].
Then cometh he to his disciples, and saith unto them, Sleep on now, and take your rest: behold, the hour is at hand, and the Son of man is betrayed into the hands of sinners.
46 G et up, let us be going! See, My betrayer is at hand!
Rise, let us be going: behold, he is at hand that doth betray me.
47 A s He was still speaking, Judas, one of the Twelve, came up, and with him a great crowd with swords and clubs, from the chief priests and elders of the people.
And while he yet spake, lo, Judas, one of the twelve, came, and with him a great multitude with swords and staves, from the chief priests and elders of the people.
48 N ow the betrayer had given them a sign, saying, The One I shall kiss is the Man; seize Him.
Now he that betrayed him gave them a sign, saying, Whomsoever I shall kiss, that same is he: hold him fast.
49 A nd he came up to Jesus at once and said, Hail (greetings, good health to You, long life to You), Master! And he embraced Him and kissed Him with warmth and devotion.
And forthwith he came to Jesus, and said, Hail, master; and kissed him.
50 J esus said to him, Friend, for what are you here? Then they came up and laid hands on Jesus and arrested Him.
And Jesus said unto him, Friend, wherefore art thou come? Then came they, and laid hands on Jesus, and took him.
51 A nd behold, one of those who were with Jesus reached out his hand and drew his sword and, striking the body servant of the high priest, cut off his ear.
And, behold, one of them which were with Jesus stretched out his hand, and drew his sword, and struck a servant of the high priest’s, and smote off his ear.
52 T hen Jesus said to him, Put your sword back into its place, for all who draw the sword will die by the sword.
Then said Jesus unto him, Put up again thy sword into his place: for all they that take the sword shall perish with the sword.
53 D o you suppose that I cannot appeal to My Father, and He will immediately provide Me with more than twelve legions '> more than 80, 000] of angels?
Thinkest thou that I cannot now pray to my Father, and he shall presently give me more than twelve legions of angels?
54 B ut how then would the Scriptures be fulfilled, that it must come about this way?
But how then shall the scriptures be fulfilled, that thus it must be?
55 A t that moment Jesus said to the crowds, Have you come out with swords and clubs as against a robber to capture Me? Day after day I was accustomed to sit in the porches and courts of the temple teaching, and you did not arrest Me.
In that same hour said Jesus to the multitudes, Are ye come out as against a thief with swords and staves for to take me? I sat daily with you teaching in the temple, and ye laid no hold on me.
56 B ut all this has taken place in order that the Scriptures of the prophets might be fulfilled. Then all the disciples deserted Him and, fleeing, escaped.
But all this was done, that the scriptures of the prophets might be fulfilled. Then all the disciples forsook him, and fled.
57 B ut those who had seized Jesus took Him away to Caiaphas, the high priest, where the scribes and the elders had assembled.
And they that had laid hold on Jesus led him away to Caiaphas the high priest, where the scribes and the elders were assembled.
58 B ut Peter followed Him at a distance, as far as the courtyard of the high priest’s home; he even went inside and sat with the guards to see the end.
But Peter followed him afar off unto the high priest’s palace, and went in, and sat with the servants, to see the end.
59 N ow the chief priests and the whole council (the Sanhedrin) sought to get false witnesses to testify against Jesus, so that they might put Him to death;
Now the chief priests, and elders, and all the council, sought false witness against Jesus, to put him to death;
60 B ut they found none, though many witnesses came forward. At last two men came forward
but found none: yea, though many false witnesses came, yet found they none. At the last came two false witnesses,
61 A nd testified, This Fellow said, I am able to tear down the sanctuary of the temple of God and to build it up again in three days.
and said, This fellow said, I am able to destroy the temple of God, and to build it in three days.
62 A nd the high priest stood up and said, Have You no answer to make? What about this that these men testify against You?
And the high priest arose, and said unto him, Answerest thou nothing? what is it which these witness against thee?
63 B ut Jesus kept silent. And the high priest said to Him, I call upon you to swear by the living God, and tell us whether you are the Christ, the Son of God.
But Jesus held his peace. And the high priest answered and said unto him, I adjure thee by the living God, that thou tell us whether thou be the Christ, the Son of God.
64 J esus said to him, You have stated. More than that, I tell you: You will in the future see the Son of Man seated at the right hand of the Almighty and coming on the clouds of the sky.
Jesus saith unto him, Thou hast said: nevertheless I say unto you, Hereafter shall ye see the Son of man sitting on the right hand of power, and coming in the clouds of heaven.
65 T hen the high priest tore his clothes and exclaimed, He has uttered blasphemy! What need have we of further evidence? You have now heard His blasphemy.
Then the high priest rent his clothes, saying, He hath spoken blasphemy; what further need have we of witnesses? behold, now ye have heard his blasphemy.
66 W hat do you think now? They answered, He deserves to be put to death.
What think ye? They answered and said, He is guilty of death.
67 T hen they spat in His face and struck Him with their fists; and some slapped Him in the face,
Then did they spit in his face, and buffeted him; and others smote him with the palms of their hands,
68 S aying, Prophesy to us, You Christ (the Messiah)! Who was it that struck You?
saying, Prophesy unto us, thou Christ, Who is he that smote thee?
69 N ow Peter was sitting outside in the courtyard, and one maid came up to him and said, You were also with Jesus the Galilean!
Now Peter sat without in the palace: and a damsel came unto him, saying, Thou also wast with Jesus of Galilee.
70 B ut he denied it falsely before them all, saying, I do not know what you mean.
But he denied before them all, saying, I know not what thou sayest.
71 A nd when he had gone out to the porch, another maid saw him, and she said to the bystanders, This fellow was with Jesus the Nazarene!
And when he was gone out into the porch, another maid saw him, and said unto them that were there, This fellow was also with Jesus of Nazareth.
72 A nd again he denied it and disowned Him with an oath, saying, I do not know the Man!
And again he denied with an oath, I do not know the man.
73 A fter a little while, the bystanders came up and said to Peter, You certainly are one of them too, for even your accent betrays you.
And after a while came unto him they that stood by, and said to Peter, Surely thou also art one of them; for thy speech bewrayeth thee.
74 T hen Peter began to invoke a curse on himself and to swear, I do not even know the Man! And at that moment a rooster crowed.
Then began he to curse and to swear, saying, I know not the man. And immediately the cock crew.
75 A nd Peter remembered Jesus’ words, when He had said, Before a single rooster crows, you will deny and disown Me three times. And he went outside and wept bitterly.
And Peter remembered the word of Jesus, which said unto him, Before the cock crow, thou shalt deny me thrice. And he went out, and wept bitterly.