1 T hen the heads of the fathers’ houses of the Levites came to Eleazar the priest and Joshua son of Nun and the heads of the fathers’ houses of the Israelite tribes.
Then came near the heads of the fathers of the Levites unto Eleazar the priest, and unto Joshua the son of Nun, and unto the heads of the fathers of the tribes of the children of Israel;
2 T hey said to them at Shiloh in Canaan, The Lord commanded through Moses that we should be given cities to dwell in, with their pasturelands (suburbs) for our cattle.
and they spake unto them at Shiloh in the land of Canaan, saying, The Lord commanded by the hand of Moses to give us cities to dwell in, with the suburbs thereof for our cattle.
3 S o the Israelites gave to the Levites out of their own inheritance, at the command of the Lord, these cities and their suburbs.
And the children of Israel gave unto the Levites out of their inheritance, at the commandment of the Lord, these cities and their suburbs.
4 T he lot came out for the families of the Kohathites. So those Levites who were descendants of Aaron the priest received by lot from the tribes of Judah, Simeon, and Benjamin thirteen cities.
And the lot came out for the families of the Kohathites: and the children of Aaron the priest, which were of the Levites, had by lot out of the tribe of Judah, and out of the tribe of Simeon, and out of the tribe of Benjamin, thirteen cities.
5 A nd the rest of the Kohathites received by lot from the families of the tribes of Ephraim, Dan, and the half-tribe of Manasseh ten cities.
And the rest of the children of Kohath had by lot out of the families of the tribe of Ephraim, and out of the tribe of Dan, and out of the half tribe of Manasseh, ten cities.
6 T he Gershonites received by lot from the families of the tribes of Issachar, Asher, Naphtali, and the half-tribe of Manasseh in Bashan thirteen cities.
And the children of Gershon had by lot out of the families of the tribe of Issachar, and out of the tribe of Asher, and out of the tribe of Naphtali, and out of the half tribe of Manasseh in Bashan, thirteen cities.
7 T he Merarites received according to their families from the tribes of Reuben, Gad, and Zebulun twelve cities.
The children of Merari by their families had out of the tribe of Reuben, and out of the tribe of Gad, and out of the tribe of Zebulun, twelve cities.
8 T he Israelites gave by lot to the Levites these cities with their pasturelands (suburbs), as the Lord commanded through Moses.
And the children of Israel gave by lot unto the Levites these cities with their suburbs, as the Lord commanded by the hand of Moses.
9 T hey gave from the tribes of Judah and Simeon the cities here mentioned by name,
And they gave out of the tribe of the children of Judah, and out of the tribe of the children of Simeon, these cities which are here mentioned by name,
10 W hich went to the families of the descendants of Aaron, of the Kohathite branch of the Levites, for the lot fell to them first.
which the children of Aaron, being of the families of the Kohathites, who were of the children of Levi, had: for theirs was the first lot.
11 T hey gave them Kiriath-arba, Arba being the father of Anak, which city is Hebron, in the hill country of Judah, with its pasturelands round about it.
And they gave them the city of Arba the father of Anak, which city is Hebron, in the hill country of Judah, with the suburbs thereof round about it.
12 B ut the city’s fields and villages they gave to Caleb son of Jephunneh as his own.
But the fields of the city, and the villages thereof, gave they to Caleb the son of Jephunneh for his possession.
13 T hus to the descendants of Aaron the priest they gave Hebron, the city of refuge for the slayer, with its pasturelands (suburbs), and together with their suburbs, Libnah,
Thus they gave to the children of Aaron the priest Hebron with her suburbs, to be a city of refuge for the slayer; and Libnah with her suburbs,
14 J attir, Eshtemoa,
and Jattir with her suburbs, and Eshtemoa with her suburbs,
15 H olon, Debir,
and Holon with her suburbs, and Debir with her suburbs,
16 A in, Juttah, and Beth-shemesh; nine cities, each with its suburbs, out of those two tribes.
and Ain with her suburbs, and Juttah with her suburbs, and Beth-shemesh with her suburbs; nine cities out of those two tribes.
17 O ut of the tribe of Benjamin, Gibeon, Geba,
And out of the tribe of Benjamin, Gibeon with her suburbs, Geba with her suburbs,
18 A nathoth, and Almon; four cities, each with its suburbs.
Anathoth with her suburbs, and Almon with her suburbs; four cities.
19 T he cities of the sons of Aaron, the priests, were thirteen, with their suburbs.
All the cities of the children of Aaron, the priests, were thirteen cities with their suburbs.
20 T he rest of the Kohathites belonging to the Levitical families were allotted cities out of the tribe of Ephraim.
And the families of the children of Kohath, the Levites which remained of the children of Kohath, even they had the cities of their lot out of the tribe of Ephraim.
21 T o them were given, each with its pasturelands (suburbs), Shechem in the hill country of Ephraim, as the city of refuge for the slayer, and Gezer,
For they gave them Shechem with her suburbs in mount Ephraim, to be a city of refuge for the slayer; and Gezer with her suburbs,
22 A nd Kibzaim, and Beth-horon; four cities, each with its pasturelands (suburbs).
and Kibzaim with her suburbs, and Beth-horon with her suburbs; four cities.
23 A nd out of the tribe of Dan, each with its pasturelands (suburbs), Eltekeh, Gibbethon,
And out of the tribe of Dan, Eltekeh with her suburbs, Gibbethon with her suburbs,
24 A ijalon, and Gath-rimmon; four cities, each with its pasturelands (suburbs).
Aijalon with her suburbs, Gath-rimmon with her suburbs; four cities.
25 A nd out of the half-tribe of Manasseh, Taanach, and Gath-rimmon; two cities, each with its pasturelands (suburbs).
And out of the half tribe of Manasseh, Tanach with her suburbs, and Gath-rimmon with her suburbs; two cities.
26 A ll the cities for the families of the remaining Kohathites were ten, with their pasturelands (suburbs).
All the cities were ten with their suburbs for the families of the children of Kohath that remained.
27 A nd to the Gershonites of the families of the Levites they gave out of the other half-tribe of Manasseh the city of Golan in Bashan, as the city of refuge for the slayer, and Be-eshterah; two cities, each with its pasturelands.
And unto the children of Gershon, of the families of the Levites, out of the other half tribe of Manasseh they gave Golan in Bashan with her suburbs, to be a city of refuge for the slayer; and Beesh-terah with her suburbs; two cities.
28 O ut of the tribe of Issachar, Kishion, Daberath,
And out of the tribe of Issachar, Kishon with her suburbs, Dabareh with her suburbs,
29 J armuth, and En-gannim; four cities, each with its suburbs.
Jarmuth with her suburbs, En-gannim with her suburbs; four cities.
30 O ut of the tribe of Asher, Mishal, Abdon,
And out of the tribe of Asher, Mishal with her suburbs, Abdon with her suburbs,
31 H elkath, and Rehob; four cities, each with its pasturelands.
Helkath with her suburbs, and Rehob with her suburbs; four cities.
32 A nd out of the tribe of Naphtali, Kedesh in Galilee, city of refuge for the slayer, and Hammoth-dor, and Kartan; three cities, each with its suburbs.
And out of the tribe of Naphtali, Kedesh in Galilee with her suburbs, to be a city of refuge for the slayer; and Hammoth-dor with her suburbs, and Kartan with her suburbs; three cities.
33 A ll the cities of the Gershonite families were thirteen, with their pasturelands (suburbs).
All the cities of the Gershonites according to their families were thirteen cities with their suburbs.
34 A nd to the families of the Merarites, the rest of the Levites, out of the tribe of Zebulun were given Jokneam, Kartah,
And unto the families of the children of Merari, the rest of the Levites, out of the tribe of Zebulun, Jokneam with her suburbs, and Kartah with her suburbs,
35 D imnah, and Nahalal; four cities, each with its pasturelands (suburbs).
Dimnah with her suburbs, Nahalal with her suburbs; four cities.
36 A nd out of the tribe of Reuben, Bezer, Jahaz,
And out of the tribe of Reuben, Bezer with her suburbs, and Jahazah with her suburbs,
37 K edemoth, and Mephaath; four cities, each with its pasturelands (suburbs).
Kedemoth with her suburbs, and Mephaath with her suburbs; four cities.
38 A nd out of the tribe of Gad, Ramoth in Gilead, as the city of refuge for the slayer, and Mahanaim,
And out of the tribe of Gad, Ramoth in Gilead with her suburbs, to be a city of refuge for the slayer; and Mahanaim with her suburbs,
39 H eshbon, and Jazer; four cities in all, each with its pasturelands (suburbs).
Heshbon with her suburbs, Jazer with her suburbs; four cities in all.
40 S o all the cities allotted to the Merarite families, that is, the remainder of the Levite families, were twelve cities.
So all the cities for the children of Merari by their families, which were remaining of the families of the Levites, were by their lot twelve cities.
41 T he cities of the Levites in the midst of the possession of the Israelites were forty-eight cities in all, with their pasturelands (suburbs).
All the cities of the Levites within the possession of the children of Israel were forty and eight cities with their suburbs.
42 T hese cities all had their pasturelands (suburbs) around them.
These cities were every one with their suburbs round about them: thus were all these cities.
43 A nd the Lord gave to Israel all the land which He had sworn to give to their fathers, and they possessed it and dwelt in it.
And the Lord gave unto Israel all the land which he sware to give unto their fathers; and they possessed it, and dwelt therein.
44 T he Lord gave them rest round about, just as He had sworn to their fathers. Not one of all their enemies withstood them; the Lord delivered all their enemies into their hands.
And the Lord gave them rest round about, according to all that he sware unto their fathers: and there stood not a man of all their enemies before them; the Lord delivered all their enemies into their hand.
45 T here failed no part of any good thing which the Lord had promised to the house of Israel; all came to pass.
There failed not ought of any good thing which the Lord had spoken unto the house of Israel; all came to pass.