1 N ow when Jesus had finished saying these things, He left Galilee and went into the part of Judea that is beyond the Jordan;
And it came to pass, that when Jesus had finished these sayings, he departed from Galilee, and came into the coasts of Judæa beyond Jordan;
2 A nd great throngs accompanied Him, and He cured them there.
and great multitudes followed him; and he healed them there.
3 A nd Pharisees came to Him and put Him to the test by asking, Is it lawful and right to dismiss and repudiate and divorce one’s wife for any and every cause?
The Pharisees also came unto him, tempting him, and saying unto him, Is it lawful for a man to put away his wife for every cause?
4 H e replied, Have you never read that He Who made them from the beginning made them male and female,
And he answered and said unto them, Have ye not read, that he which made them at the beginning made them male and female,
5 A nd said, For this reason a man shall leave his father and mother and shall be united firmly (joined inseparably) to his wife, and the two shall become one flesh?
and said, For this cause shall a man leave father and mother, and shall cleave to his wife: and they twain shall be one flesh?
6 S o they are no longer two, but one flesh. What therefore God has joined together, let not man put asunder (separate).
Wherefore they are no more twain, but one flesh. What therefore God hath joined together, let not man put asunder.
7 T hey said to Him, Why then did Moses command to give a certificate of divorce and thus to dismiss and repudiate a wife?
They say unto him, Why did Moses then command to give a writing of divorcement, and to put her away?
8 H e said to them, Because of the hardness (stubbornness and perversity) of your hearts Moses permitted you to dismiss and repudiate and divorce your wives; but from the beginning it has not been so.
He saith unto them, Moses because of the hardness of your hearts suffered you to put away your wives: but from the beginning it was not so.
9 I say to you: whoever dismisses (repudiates, divorces) his wife, except for unchastity, and marries another commits adultery, and he who marries a divorced woman commits adultery.
And I say unto you, Whosoever shall put away his wife, except it be for fornication, and shall marry another, committeth adultery: and whoso marrieth her which is put away doth commit adultery.
10 T he disciples said to Him, If the case of a man with his wife is like this, it is neither profitable nor advisable to marry.
His disciples say unto him, If the case of the man be so with his wife, it is not good to marry.
11 B ut He said to them, Not all men can accept this saying, but it is for those to whom it has been given.
But he said unto them, All men cannot receive this saying, save they to whom it is given.
12 F or there are eunuchs who have been born incapable of marriage; and there are eunuchs who have been made so by men; and there are eunuchs who have made themselves incapable of marriage for the sake of the kingdom of heaven. Let him who is able to accept this accept it.
For there are some eunuchs, which were so born from their mother’s womb: and there are some eunuchs, which were made eunuchs of men: and there be eunuchs, which have made themselves eunuchs for the kingdom of heaven’s sake. He that is able to receive it, let him receive it.
13 T hen little children were brought to Jesus, that He might put His hands on them and pray; but the disciples rebuked those who brought them.
Then were there brought unto him little children, that he should put his hands on them, and pray: and the disciples rebuked them.
14 B ut He said, Leave the children alone! Allow the little ones to come to Me, and do not forbid or restrain or hinder them, for of such is the kingdom of heaven composed.
But Jesus said, Suffer little children, and forbid them not, to come unto me: for of such is the kingdom of heaven.
15 A nd He put His hands upon them, and then went on His way.
And he laid his hands on them, and departed thence.
16 A nd behold, there came a man up to Him, saying, Teacher, what excellent and perfectly and essentially good deed must I do to possess eternal life?
And, behold, one came and said unto him, Good Master, what good thing shall I do, that I may have eternal life?
17 A nd He said to him, Why do you ask Me about the perfectly and essentially good? There is only One Who is good —God. If you would enter into the Life, you must continually keep the commandments.
And he said unto him, Why callest thou me good? there is none good but one, that is, God: but if thou wilt enter into life, keep the commandments.
18 H e said to Him, What sort of commandments? And Jesus answered, You shall not kill, You shall not commit adultery, You shall not steal, You shall not bear false witness,
He saith unto him, Which? Jesus said, Thou shalt do no murder, Thou shalt not commit adultery, Thou shalt not steal, Thou shalt not bear false witness,
19 H onor your father and your mother, and, You shall love your neighbor as yourself.
Honour thy father and thy mother: and, Thou shalt love thy neighbour as thyself.
20 T he young man said, I have observed all these from my youth; what still do I lack?
The young man saith unto him, All these things have I kept from my youth up: what lack I yet?
21 J esus answered him, If you would be perfect '> have that spiritual maturity which accompanies self-sacrificing character], go and sell what you have and give to the poor, and you will have riches in heaven; and come, be My disciple.
Jesus said unto him, If thou wilt be perfect, go and sell that thou hast, and give to the poor, and thou shalt have treasure in heaven: and come and follow me.
22 B ut when the young man heard this, he went away sad (grieved and in much distress), for he had great possessions.
But when the young man heard that saying, he went away sorrowful: for he had great possessions.
23 A nd Jesus said to His disciples, Truly I say to you, it will be difficult for a rich man to get into the kingdom of heaven.
Then said Jesus unto his disciples, Verily I say unto you, That a rich man shall hardly enter into the kingdom of heaven.
24 A gain I tell you, it is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich man to go into the kingdom of heaven.
And again I say unto you, It is easier for a camel to go through the eye of a needle, than for a rich man to enter into the kingdom of God.
25 W hen the disciples heard this, they were utterly puzzled (astonished, bewildered), saying, Who then can be saved '> from eternal death]?
When his disciples heard it, they were exceedingly amazed, saying, Who then can be saved?
26 B ut Jesus looked at them and said, With men this is impossible, but all things are possible with God.
But Jesus beheld them, and said unto them, With men this is impossible; but with God all things are possible.
27 T hen Peter answered Him, saying, Behold, we have left all and have become Your disciples. What then shall we receive?
Then answered Peter and said unto him, Behold, we have forsaken all, and followed thee; what shall we have therefore?
28 J esus said to them, Truly I say to you, in the new age '> Messianic rebirth of the world], when the Son of Man shall sit down on the throne of His glory, you who have followed Me will also sit on twelve thrones and judge the twelve tribes of Israel.
And Jesus said unto them, Verily I say unto you, That ye which have followed me, in the regeneration when the Son of man shall sit in the throne of his glory, ye also shall sit upon twelve thrones, judging the twelve tribes of Israel.
29 A nd anyone and everyone who has left houses or brothers or sisters or father or mother or children or lands for My name’s sake will receive many times more and will inherit eternal life.
And every one that hath forsaken houses, or brethren, or sisters, or father, or mother, or wife, or children, or lands, for my name’s sake, shall receive an hundredfold, and shall inherit everlasting life.
30 B ut many who are first will be last, and many who are last will be first.
But many that are first shall be last; and the last shall be first.