1 A nd God pronounced a blessing upon Noah and his sons and said to them, Be fruitful and multiply and fill the earth.
So God blessed Noah and his sons, and said to them: “Be fruitful and multiply, and fill the earth.
2 A nd the fear of you and the dread and terror of you shall be upon every beast of the land, every bird of the air, all that creeps upon the ground, and upon all the fish of the sea; they are delivered into your hand.
And the fear of you and the dread of you shall be on every beast of the earth, on every bird of the air, on all that move on the earth, and on all the fish of the sea. They are given into your hand.
3 E very moving thing that lives shall be food for you; and as I gave you the green vegetables and plants, I give you everything.
Every moving thing that lives shall be food for you. I have given you all things, even as the green herbs.
4 B ut you shall not eat flesh with the life of it, which is its blood.
But you shall not eat flesh with its life, that is, its blood.
5 A nd surely for your lifeblood I will require an accounting; from every beast I will require it; and from man, from every man I will require a reckoning.
Surely for your lifeblood I will demand a reckoning; from the hand of every beast I will require it, and from the hand of man. From the hand of every man’s brother I will require the life of man.
6 W hoever sheds man’s blood, by man shall his blood be shed; for in the image of God He made man.
“Whoever sheds man’s blood, By man his blood shall be shed; For in the image of God He made man.
7 A nd you, be fruitful and multiply; bring forth abundantly on the earth and multiply on it.
And as for you, be fruitful and multiply; Bring forth abundantly in the earth And multiply in it.”
8 T hen God spoke to Noah and to his sons with him, saying,
Then God spoke to Noah and to his sons with him, saying:
9 B ehold, I establish My covenant or pledge with you and with your descendants after you
“And as for Me, behold, I establish My covenant with you and with your descendants after you,
10 A nd with every living creature that is with you—whether the birds, the livestock, or the wild beasts of the earth along with you, as many as came out of the ark—every animal of the earth.
and with every living creature that is with you: the birds, the cattle, and every beast of the earth with you, of all that go out of the ark, every beast of the earth.
11 I will establish My covenant or pledge with you: Never again shall all flesh be cut off by the waters of a flood; neither shall there ever again be a flood to destroy the earth and make it corrupt.
Thus I establish My covenant with you: Never again shall all flesh be cut off by the waters of the flood; never again shall there be a flood to destroy the earth.”
12 A nd God said, This is the token of the covenant (solemn pledge) which I am making between Me and you and every living creature that is with you, for all future generations:
And God said: “This is the sign of the covenant which I make between Me and you, and every living creature that is with you, for perpetual generations:
13 I set My bow in the cloud, and it shall be a token or sign of a covenant or solemn pledge between Me and the earth.
I set My rainbow in the cloud, and it shall be for the sign of the covenant between Me and the earth.
14 A nd it shall be that when I bring clouds over the earth and the bow is seen in the clouds,
It shall be, when I bring a cloud over the earth, that the rainbow shall be seen in the cloud;
15 I will remember My covenant or solemn pledge which is between Me and you and every living creature of all flesh; and the waters will no more become a flood to destroy and make all flesh corrupt.
and I will remember My covenant which is between Me and you and every living creature of all flesh; the waters shall never again become a flood to destroy all flesh.
16 W hen the bow is in the clouds and I look upon it, I will remember the everlasting covenant or pledge between God and every living creature of all flesh that is upon the earth.
The rainbow shall be in the cloud, and I will look on it to remember the everlasting covenant between God and every living creature of all flesh that is on the earth.”
17 A nd God said to Noah, This is the token or sign of the covenant or solemn pledge which I have established between Me and all flesh upon the earth.
And God said to Noah, “This is the sign of the covenant which I have established between Me and all flesh that is on the earth.” Noah and His Sons
18 T he sons of Noah who went forth from the ark were Shem, Ham, and Japheth. Ham was the father of Canaan.
Now the sons of Noah who went out of the ark were Shem, Ham, and Japheth. And Ham was the father of Canaan.
19 T hese are the three sons of Noah, and from them the whole earth was overspread and stocked with inhabitants.
These three were the sons of Noah, and from these the whole earth was populated.
20 A nd Noah began to cultivate the ground, and he planted a vineyard.
And Noah began to be a farmer, and he planted a vineyard.
21 A nd he drank of the wine and became drunk, and he was uncovered and lay naked in his tent.
Then he drank of the wine and was drunk, and became uncovered in his tent.
22 A nd Ham, the father of Canaan, glanced at and saw the nakedness of his father and told his two brothers outside.
And Ham, the father of Canaan, saw the nakedness of his father, and told his two brothers outside.
23 S o Shem and Japheth took a garment, laid it upon the shoulders of both, and went backward and covered the nakedness of their father; and their faces were backward, and they did not see their father’s nakedness.
But Shem and Japheth took a garment, laid it on both their shoulders, and went backward and covered the nakedness of their father. Their faces were turned away, and they did not see their father’s nakedness.
24 W hen Noah awoke from his wine, and knew the thing which his youngest son had done to him,
So Noah awoke from his wine, and knew what his younger son had done to him.
25 H e exclaimed, Cursed be Canaan! He shall be the servant of servants to his brethren!
Then he said: “Cursed be Canaan; A servant of servants He shall be to his brethren.”
26 H e also said, Blessed be the Lord, the God of Shem! And blessed by the Lord my God be Shem! And let Canaan be his servant.
And he said: “Blessed be the Lord, The God of Shem, And may Canaan be his servant.
27 M ay God enlarge Japheth; and let him dwell in the tents of Shem, and let Canaan be his servant.
May God enlarge Japheth, And may he dwell in the tents of Shem; And may Canaan be his servant.”
28 A nd Noah lived after the flood 350 years.
And Noah lived after the flood three hundred and fifty years.
29 A ll the days of Noah were 950 years, and he died.
So all the days of Noah were nine hundred and fifty years; and he died.