1 H IJO mío, no te olvides de mi ley; Y tu corazón guarde mis mandamientos:
»Hijo mío, no te olvides de mi Ley, y que tu corazón guarde mis mandamientos,
2 P orque largura de días, y años de vida Y paz te aumentarán.
porque muchos días y años de vida y de paz te aumentarán.
3 M isericordia y verdad no te desamparen; Atalas á tu cuello, Escríbelas en la tabla de tu corazón:
Nunca se aparten de ti la misericordia y la verdad: átalas a tu cuello, escríbelas en la tabla de tu corazón
4 Y hallarás gracia y buena opinión En los ojos de Dios y de los hombres.
y hallarás gracia y buena opinión ante los ojos de Dios y de los hombres.
5 F íate de Jehová de todo tu corazón, Y no estribes en tu prudencia.
»Confía en Jehová con todo tu corazón y no te apoyes en tu propia prudencia.
6 R econócelo en todos tus caminos, Y él enderezará tus veredas.
Reconócelo en todos tus caminos y él hará derechas tus veredas.
7 N o seas sabio en tu opinión: Teme á Jehová, y apártate del mal;
No seas sabio en tu propia opinión, sino teme a Jehová y apártate del mal,
8 P orque será medicina á tu ombligo, Y tuétano á tus huesos.
porque esto será medicina para tus músculos y refrigerio para tus huesos.
9 H onra á Jehová de tu sustancia, Y de las primicias de todos tus frutos;
»Honra a Jehová con tus bienes y con las primicias de todos tus frutos;
10 Y serán llenas tus trojes con abundancia, Y tus lagares rebosarán de mosto.
entonces tus graneros estarán colmados con abundancia y tus lagares rebosarán de mosto.
11 N o deseches, hijo mío, el castigo de Jehová; Ni te fatigues de su corrección:
»No menosprecies, hijo mío, el castigo de Jehová, no te canses de que él te corrija,
12 P orque al que ama castiga, Como el padre al hijo á quien quiere.
porque Jehová al que ama castiga, como el padre al hijo a quien quiere.
13 B ienaventurado el hombre que halla la sabiduría, Y que obtiene la inteligencia:
»¡Bienaventurado el hombre que halla la sabiduría y obtiene la inteligencia,
14 P orque su mercadería es mejor que la mercadería de la plata, Y sus frutos más que el oro fino.
porque su ganancia es más que la ganancia de la plata, sus beneficios más que los del oro fino!
15 M ás preciosa es que las piedras preciosas; Y todo lo que puedes desear, no se puede comparar á ella.
Más preciosa es que las piedras preciosas: ¡nada que puedas desear se puede comparar con ella!
16 L argura de días está en su mano derecha; En su izquierda riquezas y honra.
Larga vida hay en su mano derecha, y en su izquierda, riquezas y honra.
17 S us caminos son caminos deleitosos, Y todas sus veredas paz.
Sus caminos son caminos deleitosos; todas sus veredas, paz.
18 E lla es árbol de vida á los que de ella asen: Y bienaventurados son los que la mantienen.
Es árbol de vida para los que de ella echan mano, y bienaventurados son los que la retienen.
19 J ehová con sabiduría fundó la tierra; Afirmó los cielos con inteligencia.
»Jehová fundó la tierra con sabiduría, afirmó los cielos con inteligencia.
20 C on su ciencia se partieron los abismos, Y destilan el rocío los cielos.
Con su ciencia, los mares fueron divididos y destilan rocío los cielos.
21 H ijo mío, no se aparten estas cosas de tus ojos; Guarda la ley y el consejo;
»Hijo mío, no se aparten de tus ojos estas cosas: guarda la Ley y el consejo,
22 Y serán vida á tu alma, Y gracia á tu cuello.
que serán vida para tu alma y gracia para tu cuello.
23 E ntonces andarás por tu camino confiadamente, Y tu pie no tropezará.
Entonces andarás por tu camino confiadamente y tu pie no tropezará.
24 C uando te acostares, no tendrás temor; Antes te acostarás, y tu sueño será suave.
Cuando te acuestes, no tendrás temor, sino que te acostarás y tu sueño será grato.
25 N o tendrás temor de pavor repentino, Ni de la ruina de los impíos cuando viniere:
No tendrás temor de un pavor repentino ni de la ruina de los impíos, cuando llegue,
26 P orque Jehová será tu confianza, Y él preservará tu pie de ser preso.
porque Jehová será tu confianza: él evitará que tu pie quede atrapado.
27 N o detengas el bien de sus dueños, Cuando tuvieres poder para hacerlo.
»Si tienes poder para hacer el bien, no te rehúses a hacérselo a quien lo necesite;
28 N o digas á tu prójimo: Ve, y vuelve, Y mañana te daré; Cuando tienes contigo qué darle.
no digas a tu prójimo: “Vete, vuelve de nuevo, mañana te daré”, cuando tengas contigo qué darle.
29 N o intentes mal contra tu prójimo, Estando él confiado de ti.
No intentes hacer daño a tu prójimo que vive confiado junto a ti.
30 N o pleitees con alguno sin razón, Si él no te ha hecho agravio.
No pleitees sin razón con nadie, a no ser que te hayan agraviado.
31 N o envidies al hombre injusto, Ni escojas alguno de sus caminos.
No envidies al hombre injusto ni escojas ninguno de sus caminos.
32 P orque el perverso es abominado de Jehová: Mas su secreto es con los rectos.
Porque Jehová abomina al perverso; su comunión íntima es con los justos.
33 L a maldición de Jehová está en la casa del impío; Mas él bendecirá la morada de los justos.
La maldición de Jehová está en la casa del malvado, pero bendice la morada de los justos.
34 C iertamente él escarnecerá á los escarnecedores, Y á los humildes dará gracia.
Ciertamente él escarnece a los escarnecedores y da gracia a los humildes.
35 L os sabios heredarán honra: Mas los necios sostendrán ignominia.
Los sabios heredan la honra, pero los necios cargan con su ignominia.