Efesios 1 ~ Efesios 1

picture

1 P ABLO, apóstol de Jesucristo por la voluntad de Dios, á los santos y fieles en Cristo Jesús que están en Efeso:

Pablo, apóstol de Jesucristo por la voluntad de Dios, a los santos y fieles en Cristo Jesús que están en Éfeso:

2 G racia sea á vosotros, y paz de Dios Padre nuestro, y del Señor Jesucristo.

Gracia y paz a vosotros de parte de Dios, nuestro Padre, y del Señor Jesucristo. Bendiciones espirituales en Cristo

3 B endito el Dios y Padre del Señor nuestro Jesucristo, el cual nos bendijo con toda bendición espiritual en lugares celestiales en Cristo:

Bendito sea el Dios y Padre de nuestro Señor Jesucristo, que nos bendijo con toda bendición espiritual en los lugares celestiales en Cristo,

4 S egún nos escogió en él antes de la fundación del mundo, para que fuésemos santos y sin mancha delante de él en amor;

según nos escogió en él antes de la fundación del mundo, para que fuéramos santos y sin mancha delante de él.

5 H abiéndonos predestinado para ser adoptados hijos por Jesucristo á sí mismo, según el puro afecto de su voluntad,

Por su amor, nos predestinó para ser adoptados hijos suyos por medio de Jesucristo, según el puro afecto de su voluntad,

6 P ara alabanza de la gloria de su gracia, con la cual nos hizo aceptos en el Amado:

para alabanza de la gloria de su gracia, con la cual nos hizo aceptos en el Amado.

7 E n el cual tenemos redención por su sangre, la remisión de pecados por las riquezas de su gracia,

En él tenemos redención por su sangre, el perdón de pecados según las riquezas de su gracia,

8 Q ue sobreabundó en nosotros en toda sabiduría é inteligencia;

que hizo sobreabundar para con nosotros en toda sabiduría e inteligencia.

9 D escubriéndonos el misterio de su voluntad, según su beneplácito, que se había propuesto en sí mismo,

Él nos dio a conocer el misterio de su voluntad, según su beneplácito, el cual se había propuesto en sí mismo,

10 D e reunir todas las cosas en Cristo, en la dispensación del cumplimiento de los tiempos, así las que están en los cielos, como las que están en la tierra:

de reunir todas las cosas en Cristo, en el cumplimiento de los tiempos establecidos, así las que están en los cielos como las que están en la tierra.

11 E n él digo, en quien asimismo tuvimos suerte, habiendo sido predestinados conforme al propósito del que hace todas las cosas según el consejo de su voluntad,

En él asimismo tuvimos herencia, habiendo sido predestinados conforme al propósito del que hace todas las cosas según el designio de su voluntad,

12 P ara que seamos para alabanza de su gloria, nosotros que antes esperamos en Cristo.

a fin de que seamos para alabanza de su gloria, nosotros los que primeramente esperábamos en Cristo.

13 E n el cual esperasteis también vosotros en oyendo la palabra de verdad, el evangelio de vuestra salud: en el cual también desde que creísteis, fuisteis sellados con el Espíritu Santo de la promesa,

En él también vosotros, habiendo oído la palabra de verdad, el evangelio de vuestra salvación, y habiendo creído en él, fuisteis sellados con el Espíritu Santo de la promesa,

14 Q ue es las arras de nuestra herencia, para la redención de la posesión adquirida para alabanza de su gloria.

que es las arras de nuestra herencia hasta la redención de la posesión adquirida, para alabanza de su gloria. El espíritu de sabiduría y de revelación

15 P or lo cual también yo, habiendo oído de vuestra fe en el Señor Jesús, y amor para con todos los santos,

Por esta causa también yo, habiendo oído de vuestra fe en el Señor Jesús y de vuestro amor para con todos los santos,

16 N o ceso de dar gracias por vosotros, haciendo memoria de vosotros en mis oraciones;

no ceso de dar gracias por vosotros, haciendo memoria de vosotros en mis oraciones,

17 Q ue el Dios del Señor nuestro Jesucristo, el Padre de gloria, os dé espíritu de sabiduría y de revelación para su conocimiento;

para que el Dios de nuestro Señor Jesucristo, el Padre de gloria, os dé espíritu de sabiduría y de revelación en el conocimiento de él;

18 A lumbrando los ojos de vuestro entendimiento, para que sepáis cuál sea la esperanza de su vocación, y cuáles las riquezas de la gloria de su herencia en los santos,

que él alumbre los ojos de vuestro entendimiento, para que sepáis cuál es la esperanza a que él os ha llamado, cuáles las riquezas de la gloria de su herencia en los santos

19 Y cuál aquella supereminente grandeza de su poder para con nosotros los que creemos, por la operación de la potencia de su fortaleza,

y cuál la extraordinaria grandeza de su poder para con nosotros los que creemos, según la acción de su fuerza poderosa.

20 L a cual obró en Cristo, resucitándole de los muertos, y colocándole á su diestra en los cielos,

Esta fuerza operó en Cristo, resucitándolo de los muertos y sentándolo a su derecha en los lugares celestiales,

21 S obre todo principado, y potestad, y potencia, y señorío, y todo nombre que se nombra, no sólo en este siglo, mas aun en el venidero:

sobre todo principado y autoridad, poder y señorío, y sobre todo nombre que se nombra, no sólo en este siglo, sino también en el venidero.

22 Y sometió todas las cosas debajo de sus pies, y diólo por cabeza sobre todas las cosas á la iglesia,

Y sometió todas las cosas debajo de sus pies, y lo dio por cabeza sobre todas las cosas a la iglesia,

23 L a cual es su cuerpo, la plenitud de Aquel que hinche todas las cosas en todos.

la cual es su cuerpo, la plenitud de Aquel que todo lo llena en todo.