Isaías 32 ~ Isaías 32

picture

1 H E aquí que en justicia reinará un rey, y príncipes presidirán en juicio.

He aquí que para justicia reinará un rey y príncipes presidirán en juicio.

2 Y será aquel varón como escondedero contra el viento, y como acogida contra el turbión; como arroyos de aguas en tierra de sequedad, como sombra de gran peñasco en tierra calurosa.

Y será aquel varón como escondedero contra el viento y como refugio contra la tormenta; como arroyos de aguas en tierra de sequedad, como sombra de gran peñasco en tierra calurosa.

3 N o se ofuscarán entonces los ojos de los que ven, y los oídos de los oyentes oirán atentos.

No se ofuscarán entonces los ojos de los que ven, y los oídos de los oyentes escucharán con atención.

4 Y el corazón de los necios entenderá para saber, y la lengua de los tartamudos será desenvuelta para hablar claramente.

El corazón de los necios entenderá para comprender y la lengua de los tartamudos hablará con fluidez y claridad.

5 E l mezquino nunca más será llamado liberal, ni será dicho generoso el avariento.

El ruin nunca más será llamado generoso ni el tramposo será llamado respetable.

6 P orque el mezquino hablará mezquindades, y su corazón fabricará iniquidad, para hacer la impiedad y para hablar escarnio contra Jehová, dejando vacía el alma hambrienta, y quitando la bebida al sediento.

Porque el ruin habla ruindades y su corazón maquina iniquidad, para cometer impiedad y para decir blasfemias contra Jehová, dejando vacío al que tiene hambre y privando de beber al sediento.

7 C ierto los avaros malas medidas tienen: él maquina pensamientos para enredar á los simples con palabras cautelosas, y para hablar en juicio contra el pobre.

Las armas del tramposo son malas; trama intrigas inicuas para enredar a los sencillos con palabras mentirosas y para hablar contra el pobre en el juicio.

8 M as el liberal pensará liberalidades, y por liberalidades subirá.

Pero el noble piensa con nobleza, y por su nobleza será enaltecido. Advertencia a las mujeres de Jerusalén

9 M ujeres reposadas, levantaos, oid mi voz; confiadas, escuchad mi razón.

¡Mujeres indolentes, levantaos! ¡Oíd mi voz, hijas confiadas, escuchad mi razón!

10 D ías y años tendréis espanto, oh confiadas; porque la vendimia faltará, y la cosecha no acudirá.

De aquí a algo más de un año tendréis espanto, mujeres confiadas; porque la vendimia faltará y no llegará la cosecha.

11 T emblad, oh reposadas; turbaos, oh confiadas: despojaos, desnudaos, ceñid los lomos con saco.

¡Temblad, indolentes; turbaos, confiadas! ¡Despojaos, desnudaos, ceñid las caderas con vestiduras ásperas!

12 S obre los pechos lamentarán por los campos deleitosos, por la vid fértil.

Golpeándose el pecho lamentarán por los campos deleitosos, por las viñas fértiles.

13 S obre la tierra de mi pueblo subirán espinas y cardos; y aun sobre todas las casas de placer en la ciudad de alegría.

Sobre la tierra de mi pueblo subirán espinos y cardos, y aun sobre todas las casas en que hay alegría en la ciudad alegre.

14 P orque los palacios serán desiertos, la multitud de la ciudad cesará: las torres y fortalezas se tornarán cuevas para siempre, donde huelguen asnos monteses, y ganados hagan majada:

Porque los palacios quedarán desiertos, el bullicio de la ciudad cesará; las torres y fortalezas se volverán cuevas para siempre, donde descansen asnos monteses y los ganados hagan majada,

15 H asta que sobre nosotros sea derramado espíritu de lo alto, y el desierto se torne en campo labrado, y el campo labrado sea estimado por bosque.

hasta que sobre nosotros sea derramado el espíritu de lo alto. Entonces el desierto se convertirá en campo fértil y el campo fértil será como un bosque.

16 Y habitará el juicio en el desierto, y en el campo labrado asentará la justicia.

Habitará el juicio en el desierto y en el campo fértil morará la justicia.

17 Y el efecto de la justicia será paz; y la labor de justicia, reposo y seguridad para siempre.

El efecto de la justicia será la paz y la labor de la justicia, reposo y seguridad para siempre.

18 Y mi pueblo habitará en morada de paz, y en habitaciones seguras, y en recreos de reposo.

Y mi pueblo habitará en morada de paz, en habitaciones seguras y en lugares de reposo.

19 Y el granizo, cuando descendiere será en los montes; y la ciudad será del todo abatida.

Cuando caerá granizo en los montes y la ciudad será del todo abatida.

20 D ichosos vosotros los que sembráis sobre todas aguas, y metéis en ellas el pie de buey y de asno.

¡Dichosos vosotros, los que sembráis junto a todas las aguas y dejáis sueltos al buey y al asno!