1 ¿ QUÉ, pues, diremos que halló Abraham nuestro padre según la carne?
¿Qué, pues, diremos que halló Abraham, nuestro padre según la carne?
2 Q ue si Abraham fué justificado por la obras, tiene de qué gloriarse; mas no para con Dios.
Si Abraham hubiera sido justificado por las obras, tendría de qué gloriarse, pero no ante Dios,
3 P orque ¿qué dice la Escritura? Y creyó Abraham á Dios, y le fué atribuído á justicia.
pues ¿qué dice la Escritura? Creyó Abraham a Dios y le fue contado por justicia.
4 E mpero al que obra, no se le cuenta el salario por merced, sino por deuda.
Pero al que trabaja no se le cuenta el salario como un regalo, sino como deuda;
5 M as al que no obra, pero cree en aquél que justifica al impío, la fe le es contada por justicia.
pero al que no trabaja, sino cree en aquel que justifica al impío, su fe le es contada por justicia.
6 C omo también David dice ser bienaventurado el hombre al cual Dios atribuye justicia sin obras,
Por eso también David habla de la bienaventuranza del hombre a quien Dios atribuye justicia sin obras,
7 D iciendo: Bienaventurados aquellos cuyas iniquidades son perdonadas, Y cuyos pecados son cubiertos.
diciendo: «Bienaventurados aquellos cuyas iniquidades son perdonadas, y cuyos pecados son cubiertos.
8 B ienaventurado el varón al cual el Señor no imputó pecado.
Bienaventurado el hombre a quien el Señor no culpa de pecado.»
9 ¿ Es pues esta bienaventuranza solamente en la circuncisión ó también en la incircuncisión? porque decimos que á Abraham fué contada la fe por justicia.
¿Es, pues, esta bienaventuranza solamente para los de la circuncisión o también para los de la incircuncisión? Porque decimos que a Abraham le fue contada la fe por justicia.
10 ¿ Cómo pues le fué contada? ¿en la circuncisión, ó en la incircuncisión? No en la circuncisión, sino en la incircuncisión.
¿Cómo, pues, le fue contada? ¿Estando en la circuncisión, o en la incircuncisión? No en la circuncisión, sino en la incircuncisión.
11 Y recibió la circuncisión por señal, por sello de la justicia de la fe que tuvo en la incircuncisión: para que fuese padre de todos los creyentes no circuncidados, para que también á ellos les sea contado por justicia;
Y recibió la circuncisión como señal, como sello de la justicia de la fe que tuvo cuando aún no había sido circuncidado, para que fuera padre de todos los creyentes no circuncidados, a fin de que también a ellos la fe les sea contada por justicia;
12 Y padre de la circuncisión, no solamente á los que son de la circuncisión, más también á los que siguen las pisadas de la fe que fué en nuestro padre Abraham antes de ser circuncidado.
y padre de la circuncisión, para los que no solamente son de la circuncisión, sino que también siguen las pisadas de la fe que tuvo nuestro padre Abraham antes de ser circuncidado. La promesa realizada mediante la fe
13 P orque no por la ley fué dada la promesa á Abraham ó á su simiente, que sería heredero del mundo, sino por la justicia de la fe.
La promesa de que sería heredero del mundo, fue dada a Abraham o a su descendencia no por la Ley sino por la justicia de la fe,
14 P orque si los que son de la ley son los herederos, vana es la fe, y anulada es la promesa.
porque si los que son de la Ley son los herederos, vana resulta la fe y anulada la promesa.
15 P orque la ley obra ira; porque donde no hay ley, tampoco hay transgresión.
La ley produce ira; pero donde no hay Ley, tampoco hay transgresión.
16 P or tanto es por la fe, para que sea por gracia; para que la promesa sea firme á toda simiente, no solamente al que es de la ley, mas también al que es de la fe de Abraham, el cual es padre de todos nosotros.
Por eso, la promesa es fe, para que sea por gracia, a fin de que sea firme para toda su descendencia, no solamente para la que es por la Ley, sino también para la que es de la fe de Abraham. Él es padre de todos nosotros,
17 ( Como está escrito: Que por padre de muchas gentes te he puesto) delante de Dios, al cual creyó; el cual da vida á los muertos, y llama las cosas que no son, como las que son.
como está escrito: «Te he puesto por padre de muchas naciones.» Y lo es delante de Dios, a quien creyó, el cual da vida a los muertos y llama las cosas que no son como si fueran.
18 E l creyó en esperanza contra esperanza, para venir á ser padre de muchas gentes, conforme á lo que le había sido dicho: Así será tu simiente.
Él creyó en esperanza contra esperanza, para llegar a ser padre de muchas naciones, conforme a lo que se le había dicho: «Así será tu descendencia.»
19 Y no se enflaqueció en la fe, ni consideró su cuerpo ya muerto (siendo ya de casi cien años,) ni la matriz muerta de Sara;
Y su fe no se debilitó al considerar su cuerpo, que estaba ya como muerto (siendo de casi cien años), o la esterilidad de la matriz de Sara.
20 T ampoco en la promesa de Dios dudó con desconfianza: antes fué esforzado en fe, dando gloria á Dios,
Tampoco dudó, por incredulidad, de la promesa de Dios, sino que se fortaleció por la fe, dando gloria a Dios,
21 P lenamente convencido de que todo lo que había prometido, era también poderoso para hacerlo.
plenamente convencido de que era también poderoso para hacer todo lo que había prometido.
22 P or lo cual también le fué atribuído á justicia.
Por eso, también su fe le fue contada por justicia.
23 Y no solamente por él fué escrito que le haya sido imputado;
Pero no sólo con respecto a él se escribió que le fue contada,
24 S ino también por nosotros, á quienes será imputado, esto es, á los que creemos en el que levantó de los muertos á Jesús Señor nuestro,
sino también con respecto a nosotros a quienes igualmente ha de ser contada, es decir, a los que creemos en aquel que levantó de los muertos a Jesús, Señor nuestro,
25 E l cual fué entregado por nuestros delitos, y resucitado para nuestra justificación
el cual fue entregado por nuestras transgresiones, y resucitado para nuestra justificación.