Salmos 80 ~ Salmos 80

picture

1 A l Músico principal: sobre Sosannim Eduth: Salmo de Asaph. OH Pastor de Israel, escucha: Tú que pastoreas como á ovejas á José, Que estás entre querubines, resplandece.

Pastor de Israel, escucha; tú que pastoreas como a ovejas a José, tú que estás entre querubines, resplandece.

2 D espierta tu valentía delante de Ephraim, y de Benjamín, y de Manasés, Y ven á salvarnos.

¡Despierta tu poder delante de Efraín, de Benjamín y de Manasés, y ven a salvarnos!

3 O h Dios, haznos tornar; Y haz resplandecer tu rostro, y seremos salvos.

¡Dios, restáuranos! ¡Haz resplandecer tu rostro y seremos salvos!

4 J ehová, Dios de los ejércitos, ¿Hasta cuándo humearás tú contra la oración de tu pueblo?

Jehová, Dios de los ejércitos, ¿hasta cuándo mostrarás tu indignación contra la oración de tu pueblo?

5 D ísteles á comer pan de lágrimas, Y dísteles á beber lágrimas en gran abundancia.

Les diste a comer pan de lágrimas y a beber lágrimas en abundancia.

6 P usístenos por contienda á nuestros vecinos: Y nuestros enemigos se burlan entre sí.

Nos pusiste por escarnio de nuestros vecinos y nuestros enemigos se burlan de nosotros.

7 O h Dios de los ejércitos, haznos tornar; Y haz resplandecer tu rostro, y seremos salvos.

¡Dios de los ejércitos, restáuranos! ¡Haz resplandecer tu rostro y seremos salvos!

8 H iciste venir una vid de Egipto: Echaste las gentes, y plantástela.

Hiciste venir una vid de Egipto; echaste las naciones y la plantaste.

9 L impiaste sitio delante de ella, E hiciste arraigar sus raíces, y llenó la tierra.

Limpiaste el terreno para ella, hiciste arraigar sus raíces y llenó la tierra.

10 L os montes fueron cubiertos de su sombra; Y sus sarmientos como cedros de Dios.

Los montes fueron cubiertos con su sombra y con sus sarmientos los cedros de Dios.

11 E xtendió sus vástagos hasta la mar, Y hasta el río sus mugrones.

Extendió sus vástagos hasta el mar y hasta el río sus renuevos.

12 ¿ Por qué aportillaste sus vallados, Y la vendimian todos los que pasan por el camino?

¿Por qué rompiste sus cercas y la vendimian todos los que pasan por el camino?

13 E stropeóla el puerco montés, Y pacióla la bestia del campo.

La destroza el puerco montés y la bestia del campo la devora.

14 O h Dios de los ejércitos, vuelve ahora: Mira desde el cielo, y considera, y visita esta viña,

Dios de los ejércitos, vuelve ahora; mira desde el cielo, considera y visita esta viña,

15 Y la planta que plantó tu diestra, Y el renuevo que para ti corroboraste.

la planta que plantó tu diestra y el renuevo que para ti afirmaste.

16 Q uemada á fuego está, asolada: Perezcan por la reprensión de tu rostro.

¡Quemada a fuego está, asolada! ¡Perezcan por la reprensión de tu rostro!

17 S ea tu mano sobre el varón de tu diestra, Sobre el hijo del hombre que para ti corroboraste.

Sea tu mano sobre el varón de tu diestra, sobre el hijo de hombre que para ti afirmaste.

18 A sí no nos volveremos de ti: Vida nos darás, é invocaremos tu nombre.

Así no nos apartaremos de ti; vida nos darás e invocaremos tu nombre.

19 O h Jehová, Dios de los ejércitos, haznos tornar; Haz resplandecer tu rostro, y seremos salvos.

¡Jehová, Dios de los ejércitos, restáuranos! ¡Haz resplandecer tu rostro y seremos salvos!