Salmos 142 ~ Psalm 142

picture

1 E m alta voz clamo ao Senhor; elevo a minha voz ao Senhor, suplicando misericórdia.

I cried unto the Lord with my voice; with my voice unto the Lord did I make my supplication.

2 D erramo diante dele o meu lamento; a ele apresento a minha angústia.

I poured out my complaint before him; I shewed before him my trouble.

3 Q uando o meu espírito desanima, és tu quem conhece o caminho que devo seguir. Na vereda por onde ando esconderam uma armadilha contra mim.

When my spirit was overwhelmed within me, then thou knewest my path. In the way wherein I walked have they privily laid a snare for me.

4 O lha para a minha direita e vê; ninguém se preocupa comigo. Não tenho abrigo seguro; ninguém se importa com a minha vida.

I looked on my right hand, and beheld, but there was no man that would know me: refuge failed me; no man cared for my soul.

5 C lamo a ti, Senhor, e digo: Tu és o meu refúgio; és tudo o que tenho na terra dos viventes.

I cried unto thee, O Lord: I said, Thou art my refuge and my portion in the land of the living.

6 D á atenção ao meu clamor, pois estou muito abatido; livra-me dos que me perseguem, pois são mais fortes do que eu.

Attend unto my cry; for I am brought very low: deliver me from my persecutors; for they are stronger than I.

7 L iberta-me da prisão, e renderei graças ao teu nome. Então os justos se reunirão à minha volta por causa da tua bondade para comigo.

Bring my soul out of prison, that I may praise thy name: the righteous shall compass me about; for thou shalt deal bountifully with me.