1 N ow when morning came, all the chief priests and the elders of the people conferred together against Jesus to put Him to death;
And when it was morning all the chief priests and the elders of the people took counsel against Jesus so that they might put him to death.
2 a nd they bound Him, and led Him away and delivered Him to Pilate the governor.
And having bound him they led him away, and delivered him up to Pontius Pilate, the governor.
3 T hen when Judas, who had betrayed Him, saw that He had been condemned, he felt remorse and returned the thirty pieces of silver to the chief priests and elders,
Then Judas, who delivered him up, seeing that he had been condemned, filled with remorse, returned the thirty pieces of silver to the chief priests and the elders,
4 s aying, “I have sinned by betraying innocent blood.” But they said, “What is that to us? See to that yourself!”
saying, I have sinned having delivered up guiltless blood. But they said, What is that to us? see thou.
5 A nd he threw the pieces of silver into the temple sanctuary and departed; and he went away and hanged himself.
And having cast down the pieces of silver in the temple, he left the place, and went away and hanged himself.
6 T he chief priests took the pieces of silver and said, “It is not lawful to put them into the temple treasury, since it is the price of blood.”
And the chief priests took the pieces of silver and said, It is not lawful to cast them into the Corban, since it is price of blood.
7 A nd they conferred together and with the money bought the Potter’s Field as a burial place for strangers.
And having taken counsel, they bought with them the field of the potter for a burying-ground for strangers.
8 F or this reason that field has been called the Field of Blood to this day.
Wherefore that field has been called Blood-field unto this day.
9 T hen that which was spoken through Jeremiah the prophet was fulfilled: “ And they took the thirty pieces of silver, the price of the one whose price had been set by the sons of Israel;
Then was fulfilled that which was spoken through Jeremias the prophet, saying, And I took the thirty pieces of silver, the price of him that was set a price on, whom of the sons of Israel had set a price on,
10 a nd they gave them for the Potter’s Field, as the Lord directed me.” Jesus before Pilate
and they gave them for the field of the potter, according as Lord commanded me.
11 N ow Jesus stood before the governor, and the governor questioned Him, saying, “Are You the King of the Jews?” And Jesus said to him, “ It is as you say.”
But Jesus stood before the governor. And the governor questioned him, saying, Art thou the King of the Jews? And Jesus said to him, Thou sayest.
12 A nd while He was being accused by the chief priests and elders, He did not answer.
And when he was accused of the chief priests and the elders, he answered nothing.
13 T hen Pilate said to Him, “Do You not hear how many things they testify against You?”
Then says Pilate to him, Hearest thou not how many things they witness against thee?
14 A nd He did not answer him with regard to even a single charge, so the governor was quite amazed.
And he answered him not so much as one word, so that the governor wondered exceedingly.
15 N ow at the feast the governor was accustomed to release for the people any one prisoner whom they wanted.
Now at feast the governor was accustomed to release one prisoner to the crowd, whom they would.
16 A t that time they were holding a notorious prisoner, called Barabbas.
And they had then a notable prisoner, named Barabbas.
17 S o when the people gathered together, Pilate said to them, “Whom do you want me to release for you? Barabbas, or Jesus who is called Christ?”
They therefore being gathered together, Pilate said to them, Whom will ye that I release to you, Barabbas, or Jesus who is called Christ?
18 F or he knew that because of envy they had handed Him over.
For he knew that they had delivered him up through envy.
19 W hile he was sitting on the judgment seat, his wife sent him a message, saying, “Have nothing to do with that righteous Man; for last night I suffered greatly in a dream because of Him.”
But, as he was sitting on the judgment-seat, his wife sent to him, saying, Have thou nothing to do with that righteous; for I have suffered to-day many things in a dream because of him.
20 B ut the chief priests and the elders persuaded the crowds to ask for Barabbas and to put Jesus to death.
But the chief priests and the elders persuaded the crowds that they should beg for Barabbas, and destroy Jesus.
21 B ut the governor said to them, “Which of the two do you want me to release for you?” And they said, “Barabbas.”
And the governor answering said to them, Which of the two will ye that I release unto you? And they said, Barabbas.
22 P ilate said to them, “Then what shall I do with Jesus who is called Christ?” They all said, “ Crucify Him!”
Pilate says to them, What then shall I do with Jesus, who is called Christ? They all say, Let him be crucified.
23 A nd he said, “Why, what evil has He done?” But they kept shouting all the more, saying, “ Crucify Him!”
And the governor said, What evil then has he done? But they cried more than ever, saying, Let him be crucified.
24 W hen Pilate saw that he was accomplishing nothing, but rather that a riot was starting, he took water and washed his hands in front of the crowd, saying, “I am innocent of this Man’s blood; see to that yourselves.”
And Pilate, seeing that it availed nothing, but that rather a tumult was arising, having taken water, washed his hands before the crowd, saying, I am guiltless of the blood of this righteous one: see ye.
25 A nd all the people said, “ His blood shall be on us and on our children!”
And all the people answering said, His blood on us and on our children.
26 T hen he released Barabbas for them; but after having Jesus scourged, he handed Him over to be crucified. Jesus Is Mocked
Then he released to them Barabbas; but Jesus, having scourged, he delivered up that he might be crucified.
27 T hen the soldiers of the governor took Jesus into the Praetorium and gathered the whole Roman cohort around Him.
Then the soldiers of the governor, having taken Jesus with to the praetorium, gathered against him the whole band,
28 T hey stripped Him and put a scarlet robe on Him.
and having taken off his garment, put on him a scarlet cloak;
29 A nd after twisting together a crown of thorns, they put it on His head, and a reed in His right hand; and they knelt down before Him and mocked Him, saying, “ Hail, King of the Jews!”
and having woven a crown out of thorns, they put it on his head, and a reed in his right hand; and, bowing the knee before him, they mocked him, saying, Hail, King of the Jews!
30 T hey spat on Him, and took the reed and began to beat Him on the head.
And having spit upon him, they took the reed and beat on his head.
31 A fter they had mocked Him, they took the scarlet robe off Him and put His own garments back on Him, and led Him away to crucify Him.
And when they had mocked him, they took the cloak off him, and put his own clothes on him, and led him away to crucify.
32 A s they were coming out, they found a man of Cyrene named Simon, whom they pressed into service to bear His cross. The Crucifixion
And as they went forth they found a man of Cyrene, Simon by name; him they compelled to go that he might bear his cross.
33 A nd when they came to a place called Golgotha, which means Place of a Skull,
And having come to a place called Golgotha, which means Place of a skull,
34 t hey gave Him wine to drink mixed with gall; and after tasting it, He was unwilling to drink.
they gave to him to drink vinegar mingled with gall; and having tasted, he would not drink.
35 A nd when they had crucified Him, they divided up His garments among themselves by casting lots.
And having crucified him, they parted his clothes amongst, casting lots.
36 A nd sitting down, they began to keep watch over Him there.
And sitting down, they kept guard over him there.
37 A nd above His head they put up the charge against Him which read, “ THIS IS JESUS THE KING OF THE JEWS.”
And they set up over his head his accusation written: This is Jesus, the King of the Jews.
38 A t that time two robbers were crucified with Him, one on the right and one on the left.
Then are crucified with him two robbers, one on the right hand and one on the left.
39 A nd those passing by were hurling abuse at Him, wagging their heads
But the passers-by reviled him, shaking their heads
40 a nd saying, “ You who are going to destroy the temple and rebuild it in three days, save Yourself! If You are the Son of God, come down from the cross.”
and saying, Thou that destroyest the temple and buildest it in three days, save thyself. If thou art Son of God, descend from the cross.
41 I n the same way the chief priests also, along with the scribes and elders, were mocking Him and saying,
in like manner the chief priests also, mocking, with the scribes and elders, said,
42 “ He saved others; He cannot save Himself. He is the King of Israel; let Him now come down from the cross, and we will believe in Him.
He saved others, himself he cannot save. He is King of Israel: let him descend now from the cross, and we will believe on him.
43 H e trusts in God; let God rescue Him now, if He delights in Him; for He said, ‘I am the Son of God.’”
He trusted upon God; let him save him now if he will him. For he said, I am Son of God.
44 T he robbers who had been crucified with Him were also insulting Him with the same words.
And the robbers also who had been crucified with him cast the same reproaches on him.
45 N ow from the sixth hour darkness fell upon all the land until the ninth hour.
Now from sixth hour there was darkness over the whole land until ninth hour;
46 A bout the ninth hour Jesus cried out with a loud voice, saying, “ Eli, Eli, lama sabachthani ?” that is, “ My God, My God, why have You forsaken Me ?”
but about the ninth hour Jesus cried out with a loud voice, saying, Eli, Eli, lama sabachthani? that is, My God, my God, why hast thou forsaken me?
47 A nd some of those who were standing there, when they heard it, began saying, “This man is calling for Elijah.”
And some of those who stood there, when they heard, said, This calls for Elias.
48 I mmediately one of them ran, and taking a sponge, he filled it with sour wine and put it on a reed, and gave Him a drink.
And immediately one of them running and getting a sponge, having filled with vinegar and fixed on a reed, gave him to drink.
49 B ut the rest of them said, “ Let us see whether Elijah will come to save Him.”
But the rest said, Let be; let us see if Elias comes to save him.
50 A nd Jesus cried out again with a loud voice, and yielded up His spirit.
And Jesus, having again cried with a loud voice, gave up the ghost.
51 A nd behold, the veil of the temple was torn in two from top to bottom; and the earth shook and the rocks were split.
And lo, the veil of the temple was rent in two from the top to the bottom, and the earth was shaken, and the rocks were rent,
52 T he tombs were opened, and many bodies of the saints who had fallen asleep were raised;
and the tombs were opened; and many bodies of the saints fallen asleep arose,
53 a nd coming out of the tombs after His resurrection they entered the holy city and appeared to many.
and going out of the tombs after his arising, entered into the holy city and appeared unto many.
54 N ow the centurion, and those who were with him keeping guard over Jesus, when they saw the earthquake and the things that were happening, became very frightened and said, “Truly this was the Son of God!”
But the centurion, and they who were with him on guard over Jesus, seeing the earthquake and the things that took place, feared greatly, saying, Truly this was Son of God.
55 M any women were there looking on from a distance, who had followed Jesus from Galilee while ministering to Him.
And there were there many women beholding from afar off, who had followed Jesus from Galilee ministering to him,
56 A mong them was Mary Magdalene, and Mary the mother of James and Joseph, and the mother of the sons of Zebedee. Jesus Is Buried
among whom was Mary of Magdala, and Mary the mother of James and Joses, and the mother of the sons of Zebedee.
57 W hen it was evening, there came a rich man from Arimathea, named Joseph, who himself had also become a disciple of Jesus.
Now when even was come there came a rich man of Arimathaea, his name Joseph, who also himself was a disciple to Jesus.
58 T his man went to Pilate and asked for the body of Jesus. Then Pilate ordered it to be given to him.
He, going to Pilate, begged the body of Jesus. Then Pilate commanded the body to be given up.
59 A nd Joseph took the body and wrapped it in a clean linen cloth,
And Joseph having got the body, wrapped it in a clean linen cloth,
60 a nd laid it in his own new tomb, which he had hewn out in the rock; and he rolled a large stone against the entrance of the tomb and went away.
and laid it in his new tomb which he had hewn in the rock; and having rolled a great stone to the door of the tomb, went away.
61 A nd Mary Magdalene was there, and the other Mary, sitting opposite the grave.
But Mary of Magdala was there, and the other Mary, sitting opposite the sepulchre.
62 N ow on the next day, the day after the preparation, the chief priests and the Pharisees gathered together with Pilate,
Now on the morrow, which is after the preparation, the chief priests and the Pharisees came together to Pilate,
63 a nd said, “Sir, we remember that when He was still alive that deceiver said, ‘ After three days I am to rise again.’
saying, Sir, we have called to mind that that deceiver said when he was still alive, After three days I arise.
64 T herefore, give orders for the grave to be made secure until the third day, otherwise His disciples may come and steal Him away and say to the people, ‘He has risen from the dead,’ and the last deception will be worse than the first.”
Command therefore that the sepulchre be secured until the third day, lest his disciples should come and steal him away, and say to the people, He is risen from the dead; and the last error shall be worse than the first.
65 P ilate said to them, “You have a guard; go, make it as secure as you know how.”
And Pilate said to them, Ye have a watch: go, secure it as well as ye know how.
66 A nd they went and made the grave secure, and along with the guard they set a seal on the stone.
And they went and secured the sepulchre, having sealed the stone, with the watch.