Leviticus 18 ~ Leviticus 18

picture

1 A nd Jehovah speaketh unto Moses, saying,

¶ And the LORD spoke unto Moses, saying,

2 ` Speak unto the sons of Israel, and thou hast said unto them, I Jehovah your God;

Speak unto the sons of Israel and say unto them, I AM your God.

3 a ccording to the work of the land of Egypt in which ye have dwelt ye do not, and according to the work of the land of Canaan whither I am bringing you in, ye do not, and in their statutes ye walk not.

You shall not do as they do in the land of Egypt, in which ye dwelt; nor shall you do as they do in the land of Canaan, where I bring you; neither shall ye walk in their statutes.

4 ` My judgments ye do, and My statutes ye keep, to walk in them; I Jehovah your God;

Ye shall comply with my rights and keep my statutes, walking in them. I AM your God.

5 a nd ye have kept My statutes and My judgments which man doth and liveth in them; I Jehovah.

Therefore you shall keep my rights and my statutes, of which the man doing them, shall live in them. I am the LORD.

6 ` None of you unto any relation of his flesh doth draw near to uncover nakedness; I Jehovah.

¶ No man shall approach any woman that is near of kin to him, to uncover her nakedness. I am the LORD.

7 ` The nakedness of thy father and the nakedness of thy mother thou dost not uncover, she thy mother; thou dost not uncover her nakedness.

The nakedness of thy father or the nakedness of thy mother, thou shalt not uncover; she is thy mother; thou shalt not uncover her nakedness.

8 ` The nakedness of the wife of thy father thou dost not uncover; it the nakedness of thy father.

The nakedness of thy father’s wife thou shalt not uncover; it is thy father’s nakedness.

9 ` The nakedness of thy sister, daughter of thy father, or daughter of thy mother, born at home or born without; thou dost not uncover their nakedness.

The nakedness of thy sister, the daughter of thy father or daughter of thy mother, whether she is born at home or born abroad, their nakedness thou shalt not uncover.

10 ` The nakedness of thy son's daughter, or of thy daughter's daughter: thou dost not uncover their nakedness; for theirs thy nakedness.

The nakedness of thy son’s daughter or of thy daughter’s daughter, their nakedness thou shalt not uncover; for theirs is thine own nakedness.

11 ` The nakedness of a daughter of thy father's wife, begotten of thy father, she thy sister; thou dost not uncover her nakedness.

The nakedness of thy father’s wife’s daughter, begotten of thy father, she is thy sister, thou shalt not uncover her nakedness.

12 ` The nakedness of a sister of thy father thou dost not uncover; she a relation of thy father.

Thou shalt not uncover the nakedness of thy father’s sister; she is thy father’s near kinswoman.

13 ` The nakedness of thy mother's sister thou dost not uncover; for she thy mother's relation.

Thou shalt not uncover the nakedness of thy mother’s sister; for she is thy mother’s near kinswoman.

14 ` The nakedness of thy father's brother thou dost not uncover; unto his wife thou dost not draw near; she thine aunt.

Thou shalt not uncover the nakedness of thy father’s brother, thou shalt not approach to his wife; she is thine aunt.

15 ` The nakedness of thy daughter-in-law thou dost not uncover; she thy son's wife; thou dost not uncover her nakedness.

Thou shalt not uncover the nakedness of thy daughter-in-law; she is thy son’s wife; thou shalt not uncover her nakedness.

16 ` The nakedness of thy brother's wife thou dost not uncover; it thy brother's nakedness.

Thou shalt not uncover the nakedness of thy brother’s wife; it is thy brother’s nakedness.

17 ` The nakedness of a woman and her daughter thou dost not uncover; her son's daughter, and her daughter's daughter thou dost not take to uncover her nakedness; they her relations; it wickedness.

Thou shalt not uncover the nakedness of a woman and her daughter; neither shalt thou take her son’s daughter or her daughter’s daughter to uncover her nakedness; for they are her near kinswomen; it is wickedness.

18 ` And a woman unto another thou dost not take, to be an adversary, to uncover her nakedness beside her, in her life.

Neither shalt thou take a woman together with her sister, to make her a rival, to uncover her nakedness, beside the other in her lifetime.

19 ` And unto a woman in the separation of her uncleanness thou dost not draw near to uncover her nakedness.

¶ Also thou shalt not approach unto a woman to uncover her nakedness as long as she is separated for her uncleanness.

20 ` And unto the wife of thy fellow thou dost not give thy seed of copulation, for uncleanness with her.

Moreover thou shalt not lie carnally with thy neighbour’s wife, contaminating thyself with her.

21 ` And of thy seed thou dost not give to pass over to the Molech; nor dost thou pollute the name of thy God; I Jehovah.

And thou shalt not let any of thy seed pass through the fire to Molech; neither shalt thou contaminate the name of thy God: I am the LORD.

22 ` And with a male thou dost not lie as one lieth with a woman; abomination it.

Thou shalt not lie with males as with women; it is abomination.

23 ` And with any beast thou dost not give thy copulation, for uncleanness with it; and a woman doth not stand before a beast to lie down with it; confusion it.

Neither shalt thou lie with any beast to defile thyself therewith; neither shall any woman stand before a beast to join herself with it; it is mixture.

24 ` Ye are not defiled with all these, for with all these have the nations been defiled which I am sending away from before you;

Do not defile yourselves in any of these things; for in all these things the Gentiles which I cast out before you have defiled themselves;

25 a nd the land is defiled, and I charge its iniquity upon it, and the land vomiteth out its inhabitants:

and the land became defiled; therefore, I visited its iniquity upon it, and the land itself vomited out her inhabitants.

26 a nd ye -- ye have kept My statutes and My judgments, and do not of all these abominations, the native and the sojourner who is sojourning in your midst,

Ye shall, therefore, keep my statutes and my rights and shall not commit any of these abominations, neither the natural of your own nor any stranger that sojourns among you.

27 ( for all these abominations have the men of the land done who before you, and the land is defiled),

(For all these abominations were done by the men of the land who were before you, and the land was contaminated.)

28 a nd the land doth not vomit you out in your defiling it, as it hath vomited out the nation which before you;

And will the land not vomit you out also for having contaminated it, as it vomited out the Gentiles that were before you?

29 f or any one who doth of all these abominations -- even the persons who are doing, have been cut off from the midst of their people;

For whoever shall commit any of these abominations, the persons that commit them shall be cut off from among his people.

30 a nd ye have kept My charge, so as not to do of the abominable statutes which have been done before you, and ye do not defile yourselves with them; I Jehovah your God.'

Keep, therefore, my ordinance that ye commit not any one of these abominable laws which were committed before you, and do not defile yourselves in them; I am the LORD your God.