1 C antad a Jehová un cántico nuevo; Su alabanza resuene en la congregación de los santos.
你 們 要 讚 美 耶 和 華 ! 向 耶 和 華 唱 新 歌 , 在 聖 民 的 會 中 讚 美 他 !
2 A légrese Israel en su Hacedor; Los hijos de Sión se gocen en su Rey.
願 以 色 列 因 造 他 的 主 歡 喜 ! 願 錫 安 的 民 因 他 們 的 王 快 樂 !
3 A laben su nombre con danzas; Con pandero y arpa le canten.
願 他 們 跳 舞 讚 美 他 的 名 , 擊 鼓 彈 琴 歌 頌 他 !
4 P orque Jehová se complace en su pueblo; Hermosea a los humildes con la salvación.
因 為 耶 和 華 喜 愛 他 的 百 姓 ; 他 要 用 救 恩 當 作 謙 卑 人 的 妝 飾 。
5 R egocíjense los santos por su gloria, Y canten aun sobre sus camas.
願 聖 民 因 所 得 的 榮 耀 高 興 ! 願 他 們 在 床 上 歡 呼 !
6 H aya alabanzas a Dios en sus gargantas, Y espadas de dos filos en sus manos,
願 他 們 口 中 稱 讚 神 為 高 , 手 裡 有 兩 刃 的 刀 ,
7 P ara ejecutar venganza entre las naciones, Y castigo entre los pueblos paganos;
為 要 報 復 列 邦 , 刑 罰 萬 民 。
8 P ara aprisionar a sus reyes con argollas, Y a sus nobles con cadenas de hierro;
要 用 鍊 子 捆 他 們 的 君 王 , 用 鐵 鐐 鎖 他 們 的 大 臣 ;
9 P ara ejecutar en ellos el juicio decretado; Un honor será esto para todos sus santos. Aleluya.
要 在 他 們 身 上 施 行 所 記 錄 的 審 判 。 他 的 聖 民 都 有 這 榮 耀 。 你 們 要 讚 美 耶 和 華 !