1 T e ensalzaré, mi Dios, mi Rey, Y bendeciré tu nombre eternamente y para siempre.
( 大 衛 的 讚 美 詩 。 ) 我 的 神 我 的 王 啊 , 我 要 尊 崇 你 ! 我 要 永 永 遠 遠 稱 頌 你 的 名 !
2 C ada día te bendeciré, Y alabaré tu nombre eternamente y para siempre.
我 要 天 天 稱 頌 你 , 也 要 永 永 遠 遠 讚 美 你 的 名 !
3 G rande es Jehová, y digno de suprema alabanza; Y su grandeza es inescrutable.
耶 和 華 本 為 大 , 該 受 大 讚 美 ; 其 大 無 法 測 度 。
4 U na generación encomiará tus obras a la siguiente generación, Y anunciará tus portentosos hechos.
這 代 要 對 那 代 頌 讚 你 的 作 為 , 也 要 傳 揚 你 的 大 能 。
5 H ablarán del esplendor de la gloria de tu majestad, Y yo relataré tus maravillas.
我 要 默 念 你 威 嚴 的 尊 榮 和 你 奇 妙 的 作 為 。
6 E l poder de tus hechos estupendos referirán los hombres, Y yo publicaré tu grandeza.
人 要 傳 說 你 可 畏 之 事 的 能 力 ; 我 也 要 傳 揚 你 的 大 德 。
7 P roclamarán el recuerdo de tu inmensa bondad, Y cantarán tu justicia.
他 們 記 念 你 的 大 恩 就 要 傳 出 來 , 並 要 歌 唱 你 的 公 義 。
8 C lemente y misericordioso es Jehová, Lento para la ira, y grande en misericordia.
耶 和 華 有 恩 惠 , 有 憐 憫 , 不 輕 易 發 怒 , 大 有 慈 愛 。
9 B ueno es Jehová para con todos, Y la ternura de su amor sobre todas sus obras.
耶 和 華 善 待 萬 民 ; 他 的 慈 悲 覆 庇 他 一 切 所 造 的 。
10 T e alaben, oh Jehová, todas tus obras, Y tus santos te bendigan.
耶 和 華 啊 , 你 一 切 所 造 的 都 要 稱 謝 你 ; 你 的 聖 民 也 要 稱 頌 你 ,
11 L a gloria de tu reino divulguen, Y hablen de tu poder.
傳 說 你 國 的 榮 耀 , 談 論 你 的 大 能 ,
12 P ara hacer saber a los hijos de los hombres tus poderosos hechos, Y la gloria de la magnificencia de tu reino.
好 叫 世 人 知 道 你 大 能 的 作 為 , 並 你 國 度 威 嚴 的 榮 耀 。
13 T u reino es un reino de todos los siglos, Y tu señorío, por todas las generaciones.
你 的 國 是 永 遠 的 國 ! 你 執 掌 的 權 柄 存 到 萬 代 !
14 S ostiene Jehová a todos los que caen, Y endereza a todos los que ya se encorvan.
凡 跌 倒 的 , 耶 和 華 將 他 們 扶 持 ; 凡 被 壓 下 的 , 將 他 們 扶 起 。
15 L os ojos de todos esperan en ti, Y tú les das su comida a su tiempo.
萬 民 都 舉 目 仰 望 你 ; 你 隨 時 給 他 們 食 物 。
16 A bres tu mano, Y colmas de bendición a todo ser viviente.
你 張 手 , 使 有 生 氣 的 都 隨 願 飽 足 。
17 J usto es Jehová en todos sus caminos, Y misericordioso en todas sus obras.
耶 和 華 在 他 一 切 所 行 的 , 無 不 公 義 ; 在 他 一 切 所 做 的 都 有 慈 愛 。
18 C ercano está Jehová a todos los que le invocan, A todos los que le invocan de veras.
凡 求 告 耶 和 華 的 , 就 是 誠 心 求 告 他 的 , 耶 和 華 便 與 他 們 相 近 。
19 C umplirá el deseo de los que le temen; Oirá asimismo el clamor de ellos, y los salvará.
敬 畏 他 的 , 他 必 成 就 他 們 的 心 願 , 也 必 聽 他 們 的 呼 求 , 拯 救 他 們 。
20 J ehová guarda a todos los que le aman, Mas exterminará a todos los impíos.
耶 和 華 保 護 一 切 愛 他 的 人 , 卻 要 滅 絕 一 切 的 惡 人 。
21 P roclame mi boca la alabanza de Jehová; Y todo hombre bendiga su santo nombre eternamente y para siempre.
我 的 口 要 說 出 讚 美 耶 和 華 的 話 ; 惟 願 凡 有 血 氣 的 都 永 永 遠 遠 稱 頌 他 的 聖 名 。