Leviticus 18 ~ Leviticus 18

picture

1 T he Lord said to Moses,

Then the Lord spoke to Moses, saying,

2 Say to the people of Israel, ‘I am the Lord your God.

“Speak to the children of Israel, and say to them: ‘I am the Lord your God.

3 D o not do what is done in the land of Egypt where you lived. And do not do what is done in the land of Canaan where I am bringing you. Do not follow their laws.

According to the doings of the land of Egypt, where you dwelt, you shall not do; and according to the doings of the land of Canaan, where I am bringing you, you shall not do; nor shall you walk in their ordinances.

4 Y ou are to do what I say and keep My Laws and live by them. I am the Lord your God.

You shall observe My judgments and keep My ordinances, to walk in them: I am the Lord your God.

5 S o keep My Laws and do what I say. If a man obeys them, My Laws will be life for him. I am the Lord.

You shall therefore keep My statutes and My judgments, which if a man does, he shall live by them: I am the Lord.

6 You should not go near a person of your own family to have sex. I am the Lord.

‘None of you shall approach anyone who is near of kin to him, to uncover his nakedness: I am the Lord.

7 D o not put your father to shame by taking the clothes off your mother. She is your mother. Do not take her clothes off.

The nakedness of your father or the nakedness of your mother you shall not uncover. She is your mother; you shall not uncover her nakedness.

8 D o not take the clothes off your father’s wife. Her body is for your father.

The nakedness of your father’s wife you shall not uncover; it is your father’s nakedness.

9 D o not take the clothes off your sister, the daughter of your father or of your mother, if she is born at home or away from home.

The nakedness of your sister, the daughter of your father, or the daughter of your mother, whether born at home or elsewhere, their nakedness you shall not uncover.

10 D o not take the clothes off your son’s daughter or your daughter’s daughter. For they are of your own family.

The nakedness of your son’s daughter or your daughter’s daughter, their nakedness you shall not uncover; for theirs is your own nakedness.

11 D o not take the clothes off your father’s wife’s daughter, born to your father. She is your sister.

The nakedness of your father’s wife’s daughter, begotten by your father—she is your sister—you shall not uncover her nakedness.

12 D o not take the clothes off your father’s sister. She is of your father’s own family.

You shall not uncover the nakedness of your father’s sister; she is near of kin to your father.

13 D o not take the clothes off your mother’s sister. She is of your mother’s own family.

You shall not uncover the nakedness of your mother’s sister, for she is near of kin to your mother.

14 D o not put your father’s brother to shame. Do not go near to take the clothes off his wife. She is of your family.

You shall not uncover the nakedness of your father’s brother. You shall not approach his wife; she is your aunt.

15 D o not take the clothes off your daughter-in-law. She is your son’s wife. Do not take her clothes off.

You shall not uncover the nakedness of your daughter-in-law—she is your son’s wife—you shall not uncover her nakedness.

16 D o not take the clothes off your brother’s wife. Her body is for your brother.

You shall not uncover the nakedness of your brother’s wife; it is your brother’s nakedness.

17 D o not take the clothes off a woman and her daughter. And do not take the clothes off her son’s daughter or her daughter’s daughter. They are of her own family. It is sin.

You shall not uncover the nakedness of a woman and her daughter, nor shall you take her son’s daughter or her daughter’s daughter, to uncover her nakedness. They are near of kin to her. It is wickedness.

18 W hile your wife is still living do not marry her sister making her as important to you. Do not take off her sister’s clothes.

Nor shall you take a woman as a rival to her sister, to uncover her nakedness while the other is alive.

19 And you are not to go near a woman to take off her clothes during the time when she has a flow of blood.

‘Also you shall not approach a woman to uncover her nakedness as long as she is in her customary impurity.

20 D o not have sex with your neighbor’s wife. You would be unclean.

Moreover you shall not lie carnally with your neighbor’s wife, to defile yourself with her.

21 D o not give any of your children as a gift on an altar to the false god Molech. Do not put the name of your God to shame. I am the Lord.

And you shall not let any of your descendants pass through the fire to Molech, nor shall you profane the name of your God: I am the Lord.

22 D o not lie with a man as one lies with a woman. It is a sinful thing.

You shall not lie with a male as with a woman. It is an abomination.

23 D o not have sex with any animal, or you will be unclean. And no woman should give herself to an animal to lie with it. It is a sin.

Nor shall you mate with any animal, to defile yourself with it. Nor shall any woman stand before an animal to mate with it. It is perversion.

24 Do not allow yourself to sin in any of these ways. For by doing all these things the nations that I am driving out in front of you became unclean.

‘Do not defile yourselves with any of these things; for by all these the nations are defiled, which I am casting out before you.

25 F or the land is unclean. So I have punished its sin. The land has spit out its people.

For the land is defiled; therefore I visit the punishment of its iniquity upon it, and the land vomits out its inhabitants.

26 B ut as for you, you are to keep My Laws and do what I have decided. Do not do any of these sinful things, not you or the man who lives among you from another land.

You shall therefore keep My statutes and My judgments, and shall not commit any of these abominations, either any of your own nation or any stranger who dwells among you

27 F or the men who have lived in the land before you have done all of these sinful things. The land is unclean.

(for all these abominations the men of the land have done, who were before you, and thus the land is defiled),

28 D o none of these things or the land will spit you out when you make it sinful, as it has spit out the nation that was before you.

lest the land vomit you out also when you defile it, as it vomited out the nations that were before you.

29 W hoever does any of these sinful things will be cut off from his people.

For whoever commits any of these abominations, the persons who commit them shall be cut off from among their people.

30 S o do what I say. Do not do any of these sinful things that were done before you. Do not make yourselves sin by doing them. I am the Lord your God.’”

‘Therefore you shall keep My ordinance, so that you do not commit any of these abominable customs which were committed before you, and that you do not defile yourselves by them: I am the Lord your God.’”