1 G od said to Jacob, “Get ready and go to Bethel to live. Make an altar there to God, Who showed Himself to you when you ran away from your brother Esau.”
Then God said to Jacob, “Arise, go up to Bethel and dwell there; and make an altar there to God, who appeared to you when you fled from the face of Esau your brother.”
2 S o Jacob said to those of his house and all who were with him, “Put away the strange gods that are among you. Make yourselves clean and change your clothes.
And Jacob said to his household and to all who were with him, “Put away the foreign gods that are among you, purify yourselves, and change your garments.
3 T hen let us get ready and go to Bethel. I will make an altar there to God, Who answered me in the day of my trouble, and was with me every place I went.”
Then let us arise and go up to Bethel; and I will make an altar there to God, who answered me in the day of my distress and has been with me in the way which I have gone.”
4 S o they gave to Jacob all the strange gods they had, and the gold objects which they wore in their ears. And Jacob hid them under the tree near Shechem.
So they gave Jacob all the foreign gods which were in their hands, and the earrings which were in their ears; and Jacob hid them under the terebinth tree which was by Shechem.
5 A s they traveled, much fear from God came upon the cities around them. So the people of the land did not go against the sons of Jacob.
And they journeyed, and the terror of God was upon the cities that were all around them, and they did not pursue the sons of Jacob.
6 S o Jacob and all the people who were with him came to Luz (that is, Bethel) in the land of Canaan.
So Jacob came to Luz (that is, Bethel), which is in the land of Canaan, he and all the people who were with him.
7 H e built an altar there, and gave the place the name El-bethel. Because God had shown Himself to him there, when Jacob ran away from his brother.
And he built an altar there and called the place El Bethel, because there God appeared to him when he fled from the face of his brother.
8 T hen Rebekah’s nurse Deborah died. She was buried below Bethel under a tree. It was given the name of Allon-bacuth.
Now Deborah, Rebekah’s nurse, died, and she was buried below Bethel under the terebinth tree. So the name of it was called Allon Bachuth.
9 W hen Jacob came from Paddan-aram, God showed Himself to him again and brought good to him.
Then God appeared to Jacob again, when he came from Padan Aram, and blessed him.
10 G od said to him, “Your name is Jacob. You will not be called Jacob any longer, but Israel will be your name.” So his name was Israel.
And God said to him, “Your name is Jacob; your name shall not be called Jacob anymore, but Israel shall be your name.” So He called his name Israel.
11 T hen God said to him, “I am the All-powerful God. Have many children and add to your number. A nation and a group of nations will come from you. Kings will come from you.
Also God said to him: “I am God Almighty. Be fruitful and multiply; a nation and a company of nations shall proceed from you, and kings shall come from your body.
12 I will give you the land which I gave to Abraham and Isaac. This land I will give to your children and their children’s children after you.”
The land which I gave Abraham and Isaac I give to you; and to your descendants after you I give this land.”
13 T hen God went up from him in the place where He had spoken with him.
Then God went up from him in the place where He talked with him.
14 J acob set up a pillar of stone in the place where He had spoken with him. And he poured a drink offering and also oil on it.
So Jacob set up a pillar in the place where He talked with him, a pillar of stone; and he poured a drink offering on it, and he poured oil on it.
15 S o Jacob gave the place where God had spoken with him the name Bethel.
And Jacob called the name of the place where God spoke with him, Bethel. Death of Rachel
16 T hen they traveled from Bethel. When there was still a long way to go before coming to Ephrath, Rachel began to give birth. She suffered much pain.
Then they journeyed from Bethel. And when there was but a little distance to go to Ephrath, Rachel labored in childbirth, and she had hard labor.
17 A nd while she was suffering, the woman who was helping her said to her, “Do not be afraid. For now you have another son.”
Now it came to pass, when she was in hard labor, that the midwife said to her, “Do not fear; you will have this son also.”
18 A s Rachel’s soul was leaving, for she died, she gave him the name Benoni. But his father gave him the name Benjamin.
And so it was, as her soul was departing (for she died), that she called his name Ben-Oni; but his father called him Benjamin.
19 S o Rachel died, and was buried on the way to Ephrath (that is, Bethlehem).
So Rachel died and was buried on the way to Ephrath (that is, Bethlehem).
20 J acob set up a stone on her grave. And that is the stone of Rachel’s grave to this day.
And Jacob set a pillar on her grave, which is the pillar of Rachel’s grave to this day.
21 T hen Israel traveled on, and put up his tent on the other side of the tall building of Eder.
Then Israel journeyed and pitched his tent beyond the tower of Eder.
22 W hile Israel lived in that land, Reuben went and lay with Bilhah, the woman who acted as his father’s wife. And Israel heard about it. The Sons of Jacob There were twelve sons of Jacob.
And it happened, when Israel dwelt in that land, that Reuben went and lay with Bilhah his father’s concubine; and Israel heard about it. Jacob’s Twelve Sons Now the sons of Jacob were twelve:
23 T he sons of Leah were Reuben, Jacob’s first-born, then Simeon, Levi, Judah, Issachar, and Zebulun.
the sons of Leah were Reuben, Jacob’s firstborn, and Simeon, Levi, Judah, Issachar, and Zebulun;
24 T he sons of Rachel were Joseph and Benjamin.
the sons of Rachel were Joseph and Benjamin;
25 T he sons of Bilhah, the woman who served Rachel, were Dan and Naphtali.
the sons of Bilhah, Rachel’s maidservant, were Dan and Naphtali;
26 T he sons of Zilpah, the woman who served Leah, were Gad and Asher. These are the sons who were born to Jacob in Paddan-aram. The Death of Isaac
and the sons of Zilpah, Leah’s maidservant, were Gad and Asher. These were the sons of Jacob who were born to him in Padan Aram. Death of Isaac
27 J acob came to his father Isaac at Mamre of Kiriath-arba (that is, Hebron), where Abraham and Isaac had been living.
Then Jacob came to his father Isaac at Mamre, or Kirjath Arba (that is, Hebron), where Abraham and Isaac had dwelt.
28 N ow Isaac had lived 180 years.
Now the days of Isaac were one hundred and eighty years.
29 A nd Isaac breathed his last and died, and was joined to his people who died before him. He was an old man who had a long life, and his sons Esau and Jacob buried him.
So Isaac breathed his last and died, and was gathered to his people, being old and full of days. And his sons Esau and Jacob buried him.