Numbers 15 ~ Numbers 15

picture

1 T he Lord said to Moses,

And the Lord spoke to Moses, saying,

2 Say to the people of Israel, ‘When you go into the land where you are to live, which I am giving you,

“Speak to the children of Israel, and say to them: ‘When you have come into the land you are to inhabit, which I am giving to you,

3 t hen give a gift in worship by fire to the Lord. Give a gift from the herd or the flock, a burnt gift, or a gift to keep a special promise, or a free-will gift, or one during special suppers. This will be to make a pleasing smell to the Lord.

and you make an offering by fire to the Lord, a burnt offering or a sacrifice, to fulfill a vow or as a freewill offering or in your appointed feasts, to make a sweet aroma to the Lord, from the herd or the flock,

4 T he one who brings his gift will bring to the Lord a grain gift of one-tenth part of a basket of fine flour mixed with one-fourth part of a large jar of oil.

then he who presents his offering to the Lord shall bring a grain offering of one-tenth of an ephah of fine flour mixed with one-fourth of a hin of oil;

5 A nd make ready one-fourth part of a large jar of wine to pour over the burnt gift or for each lamb given on the altar in worship.

and one-fourth of a hin of wine as a drink offering you shall prepare with the burnt offering or the sacrifice, for each lamb.

6 O r for a ram, make ready a grain gift of two-tenths part of a basket of fine flour mixed with one-third part of a large jar of oil.

Or for a ram you shall prepare as a grain offering two-tenths of an ephah of fine flour mixed with one-third of a hin of oil;

7 T hen make one-third part of a large jar of wine for the drink gift, a pleasing smell to the Lord.

and as a drink offering you shall offer one-third of a hin of wine as a sweet aroma to the Lord.

8 Y ou may make ready a bull for a burnt gift or give an animal on the altar in worship, to keep a special promise, or give peace gifts to the Lord.

And when you prepare a young bull as a burnt offering, or as a sacrifice to fulfill a vow, or as a peace offering to the Lord,

9 W ith the bull bring a grain gift of three-tenths part of a basket of fine flour mixed with half a large jar of oil.

then shall be offered with the young bull a grain offering of three-tenths of an ephah of fine flour mixed with half a hin of oil;

10 B ring for the drink gift half a large jar of wine, as a gift by fire, a pleasing smell to the Lord.

and you shall bring as the drink offering half a hin of wine as an offering made by fire, a sweet aroma to the Lord.

11 It must be done this way for each bull, or for each ram, or for each of the male lambs or young goats.

‘Thus it shall be done for each young bull, for each ram, or for each lamb or young goat.

12 W hatever number you make ready, you must do for everyone.

According to the number that you prepare, so you shall do with everyone according to their number.

13 A ll who are born in the land must do these things in this way by giving a gift by fire, a pleasing smell to the Lord.

All who are native-born shall do these things in this manner, in presenting an offering made by fire, a sweet aroma to the Lord.

14 A stranger staying with you, or a man living among your people, may want to give a gift by fire, a pleasing smell to the Lord. Then he must do just as you do.

And if a stranger dwells with you, or whoever is among you throughout your generations, and would present an offering made by fire, a sweet aroma to the Lord, just as you do, so shall he do.

15 T here will be one Law for you and for the stranger who stays with you. It will be a Law forever for all your children-to-come. As you are, so will the stranger be before the Lord.

One ordinance shall be for you of the assembly and for the stranger who dwells with you, an ordinance forever throughout your generations; as you are, so shall the stranger be before the Lord.

16 O ne Law will be for you and for the stranger who stays with you.’”

One law and one custom shall be for you and for the stranger who dwells with you.’”

17 T hen the Lord said to Moses,

Again the Lord spoke to Moses, saying,

18 Say to the people of Israel, ‘When you come into the land where I bring you

“Speak to the children of Israel, and say to them: ‘When you come into the land to which I bring you,

19 a nd when you eat of the food of the land, you must lift up a gift in worship to the Lord.

then it will be, when you eat of the bread of the land, that you shall offer up a heave offering to the Lord.

20 G ive a loaf of bread as a gift from the first of your grain. Give it as the gift of the grain-floor.

You shall offer up a cake of the first of your ground meal as a heave offering; as a heave offering of the threshing floor, so shall you offer it up.

21 F rom the first of your grain you and all your children-to-come must give a gift to the Lord.

Of the first of your ground meal you shall give to the Lord a heave offering throughout your generations. Laws Concerning Unintentional Sin

22 Without knowing it you might not obey all these Laws which the Lord has spoken to Moses,

‘If you sin unintentionally, and do not observe all these commandments which the Lord has spoken to Moses—

23 e ven all that the Lord has told you to do through Moses, from the day when the Lord told you and through all your children-to-come.

all that the Lord has commanded you by the hand of Moses, from the day the Lord gave commandment and onward throughout your generations—

24 I f this is done without the people knowing it, then all the people must give one bull for a burnt gift. It will be a pleasing smell to the Lord. It must be brought with its grain gift and its drink gift, by the Law, and with one male goat for a sin gift.

then it will be, if it is unintentionally committed, without the knowledge of the congregation, that the whole congregation shall offer one young bull as a burnt offering, as a sweet aroma to the Lord, with its grain offering and its drink offering, according to the ordinance, and one kid of the goats as a sin offering.

25 T hen the religious leader will pay for the sins of all the people of Israel, and they will be forgiven. Because it was a mistake, they brought their gift, a gift by fire to the Lord, and their sin gift to the Lord, for their mistake.

So the priest shall make atonement for the whole congregation of the children of Israel, and it shall be forgiven them, for it was unintentional; they shall bring their offering, an offering made by fire to the Lord, and their sin offering before the Lord, for their unintended sin.

26 S o all the people of Israel and the stranger who stays among them will be forgiven. For it happened to all the people by mistake.

It shall be forgiven the whole congregation of the children of Israel and the stranger who dwells among them, because all the people did it unintentionally.

27 If one person sins without knowing it, he must bring a one year old female goat for a sin gift.

‘And if a person sins unintentionally, then he shall bring a female goat in its first year as a sin offering.

28 A nd the religious leader before the Lord will pay for the sin of the person who sins without knowing it. He will pay for his sin so he may be forgiven.

So the priest shall make atonement for the person who sins unintentionally, when he sins unintentionally before the Lord, to make atonement for him; and it shall be forgiven him.

29 Y ou will have one Law for him who does anything without knowing it, for him who is one of the people of Israel and for the stranger who lives among them.

You shall have one law for him who sins unintentionally, for him who is native-born among the children of Israel and for the stranger who dwells among them. Law Concerning Presumptuous Sin

30 B ut if a person born in the land or a stranger does anything wrong and means to do it, he is speaking against the Lord. That person must be cut off from among his people.

‘But the person who does anything presumptuously, whether he is native-born or a stranger, that one brings reproach on the Lord, and he shall be cut off from among his people.

31 B ecause he has hated the Word of the Lord and has broken His Law, that person must be cut off for sure. His guilt will be on him.’” Punishment for Those Who Worked on the Day of Rest

Because he has despised the word of the Lord, and has broken His commandment, that person shall be completely cut off; his guilt shall be upon him.’” Penalty for Violating the Sabbath

32 W hile the people of Israel were in the desert, they found a man gathering wood on the Day of Rest.

Now while the children of Israel were in the wilderness, they found a man gathering sticks on the Sabbath day.

33 T hose who found him gathering wood brought him to Moses and Aaron, and to all the people.

And those who found him gathering sticks brought him to Moses and Aaron, and to all the congregation.

34 T hey put him in chains, because they did not know what should be done to him for gathering wood on the Day of Rest.

They put him under guard, because it had not been explained what should be done to him.

35 T hen the Lord said to Moses: “The man must be put to death. All the people must kill him with stones away from the tents.”

Then the Lord said to Moses, “The man must surely be put to death; all the congregation shall stone him with stones outside the camp.”

36 S o all the people took him away from the tents and killed him with stones, just as the Lord had told Moses.

So, as the Lord commanded Moses, all the congregation brought him outside the camp and stoned him with stones, and he died. Tassels on Garments

37 T he Lord said to Moses,

Again the Lord spoke to Moses, saying,

38 Speak to the people of Israel. Tell them that they and all their children-to-come are to make tassels for themselves on the corners of their clothing. And they are to put a blue rope on the tassel of each corner.

“Speak to the children of Israel: Tell them to make tassels on the corners of their garments throughout their generations, and to put a blue thread in the tassels of the corners.

39 I t will be a tassel for you to look at and remember all the Laws of the Lord, and to do them. Do not follow your own heart and your own eyes, as you did when you acted like a woman selling the use of her body.

And you shall have the tassel, that you may look upon it and remember all the commandments of the Lord and do them, and that you may not follow the harlotry to which your own heart and your own eyes are inclined,

40 I t will be so that you may remember to obey all My Laws, and be holy to your God.

and that you may remember and do all My commandments, and be holy for your God.

41 I am the Lord your God Who brought you out from the land of Egypt to be your God. I am the Lord your God.”

I am the Lord your God, who brought you out of the land of Egypt, to be your God: I am the Lord your God.”