1 I t was in the days of Amraphel king of Shinar, Arioch king of Ellasar, Chedorlaomer king of Elam, and Tidal king of Goiim,
And it came to pass in the days of Amraphel king of Shinar, Arioch king of Ellasar, Chedorlaomer king of Elam, and Tidal king of nations,
2 t hat they made war against Bera king of Sodom, Birsha king of Gomorrah, Shinab king of Admah, Shemeber king of Zeboiim, and the king of Bela (that is, Zoar).
that they made war with Bera king of Sodom, Birsha king of Gomorrah, Shinab king of Admah, Shemeber king of Zeboiim, and the king of Bela (that is, Zoar).
3 A ll these joined together in the valley of Siddim (that is, the Salt Sea).
All these joined together in the Valley of Siddim (that is, the Salt Sea).
4 T hey had been ruled by Chedorlaomer for twelve years. But in the thirteenth year they went against him.
Twelve years they served Chedorlaomer, and in the thirteenth year they rebelled.
5 T hen in the fourteenth year, Chedorlaomer and the kings who were with him came and won a war against the Rephaim in Ashteroth-karnaim, the Zuzim in Ham, the Emim in Shavehkiriathaim,
In the fourteenth year Chedorlaomer and the kings that were with him came and attacked the Rephaim in Ashteroth Karnaim, the Zuzim in Ham, the Emim in Shaveh Kiriathaim,
6 a nd the Horites in their Mount Seir as far as El-paran near the desert.
and the Horites in their mountain of Seir, as far as El Paran, which is by the wilderness.
7 T hen they turned around and came to Enmishpat (that is, Kadesh). There they won a war against all the country of the Amalekites and the Amorites who lived in Hazazon-tamar.
Then they turned back and came to En Mishpat (that is, Kadesh), and attacked all the country of the Amalekites, and also the Amorites who dwelt in Hazezon Tamar.
8 T hen the kings of Sodom, Gomorrah, Admah, Zeboiim and Bela (that is, Zoar) went out and joined in war against them in the valley of Siddim.
And the king of Sodom, the king of Gomorrah, the king of Admah, the king of Zeboiim, and the king of Bela (that is, Zoar) went out and joined together in battle in the Valley of Siddim
9 T hey fought against Chedorlaomer king of Elam, Tidal king of Goiim, Amraphel king of Shinar, and Arioch king of Ellasar, four kings against five.
against Chedorlaomer king of Elam, Tidal king of nations, Amraphel king of Shinar, and Arioch king of Ellasar—four kings against five.
10 N ow the Siddim valley was full of deep holes with tar. The kings of Sodom and Gomorrah turned and ran, and some fell there. But the others ran away into the hill country.
Now the Valley of Siddim was full of asphalt pits; and the kings of Sodom and Gomorrah fled; some fell there, and the remainder fled to the mountains.
11 T hen those who won the war took all that belonged to Sodom and Gomorrah, and all their food, and left.
Then they took all the goods of Sodom and Gomorrah, and all their provisions, and went their way.
12 T hey also took Lot, the son of Abram’s brother, who lived in Sodom, and all that belonged to him, and left.
They also took Lot, Abram’s brother’s son who dwelt in Sodom, and his goods, and departed.
13 T hen one who had run for his life came and told Abram the Hebrew. Abram was living by the oaks of Mamre the Amorite, brother of Eshcol and Aner, who were friends of Abram.
Then one who had escaped came and told Abram the Hebrew, for he dwelt by the terebinth trees of Mamre the Amorite, brother of Eshcol and brother of Aner; and they were allies with Abram.
14 W hen Abram heard that one of his family had been taken away, he led 318 men who had been born in his house and whom he had taught to fight. They went after them as far as Dan.
Now when Abram heard that his brother was taken captive, he armed his three hundred and eighteen trained servants who were born in his own house, and went in pursuit as far as Dan.
15 A bram divided his army against them by night, he and his servants. They won the war against them, and followed them as far as Hobah, north of Damascus.
He divided his forces against them by night, and he and his servants attacked them and pursued them as far as Hobah, which is north of Damascus.
16 T hen Abram returned with all the things they had taken. He also returned with his brother’s son Lot and all that belonged to him, and the women and the people.
So he brought back all the goods, and also brought back his brother Lot and his goods, as well as the women and the people.
17 A fter Abram returned from destroying Chedorlaomer and the kings who were with him, the king of Sodom went out to meet him at the valley of Shaveh (that is, the King’s valley).
And the king of Sodom went out to meet him at the Valley of Shaveh (that is, the King’s Valley), after his return from the defeat of Chedorlaomer and the kings who were with him. Abram and Melchizedek
18 M elchizedek king of Salem brought out bread and wine. He was a religious leader of God Most High.
Then Melchizedek king of Salem brought out bread and wine; he was the priest of God Most High.
19 A nd Melchizedek honored Abram and said, “May good come to Abram from God Most High, Maker of heaven and earth.
And he blessed him and said: “Blessed be Abram of God Most High, Possessor of heaven and earth;
20 H onor and thanks be to God Most High, Who has given into your hand those who fought against you.” Then Abram gave Melchizedek a tenth of all he had taken.
And blessed be God Most High, Who has delivered your enemies into your hand.” And he gave him a tithe of all.
21 A nd the king of Sodom said to Abram, “Give me the people, but take the riches and food for yourself.”
Now the king of Sodom said to Abram, “Give me the persons, and take the goods for yourself.”
22 B ut Abram said to the king of Sodom, “I have promised the Lord God Most High, Maker of heaven and earth,
But Abram said to the king of Sodom, “I have raised my hand to the Lord, God Most High, the Possessor of heaven and earth,
23 t hat I will not take a piece of string or piece of leather or anything that is yours. Or else you might say, ‘I have made Abram rich.’
that I will take nothing, from a thread to a sandal strap, and that I will not take anything that is yours, lest you should say, ‘I have made Abram rich’—
24 I will take nothing but what the young men have eaten, and the share of the men who went with me. Let Aner, Eshcol and Mamre take their share.”
except only what the young men have eaten, and the portion of the men who went with me: Aner, Eshcol, and Mamre; let them take their portion.”