1 I want to let you know about our Christian sister Phoebe. She is a helper in the church in the city of Cenchrea.
I commend to you Phoebe our sister, who is a servant of the church in Cenchrea,
2 T he Christians should receive her as a sister who belongs to the Lord. Help her any way you can. She has helped many people and has helped me also.
that you may receive her in the Lord in a manner worthy of the saints, and assist her in whatever business she has need of you; for indeed she has been a helper of many and of myself also. Greeting Roman Saints
3 G reet Priscilla and Aquila. They worked with me for Christ.
Greet Priscilla and Aquila, my fellow workers in Christ Jesus,
4 T hey almost died for me. I am thankful for them. All the churches that were started among the people who are not Jews are thankful for them also.
who risked their own necks for my life, to whom not only I give thanks, but also all the churches of the Gentiles.
5 G reet the church that worships in their house. Greet Epaenetus, my much-loved friend. He was the first Christian in the countries of Asia.
Likewise greet the church that is in their house. Greet my beloved Epaenetus, who is the firstfruits of Achaia to Christ.
6 G reet Mary. She worked hard for you.
Greet Mary, who labored much for us.
7 G reet Andronicus and Junias. They are from my family and were in prison with me. They put their trust in Christ before I did. They have been respected missionaries.
Greet Andronicus and Junia, my countrymen and my fellow prisoners, who are of note among the apostles, who also were in Christ before me.
8 G reet Ampliatus. He is a much-loved Christian brother.
Greet Amplias, my beloved in the Lord.
9 G reet Urbanus. He worked with us for Christ. Greet Stachys, my much-loved friend.
Greet Urbanus, our fellow worker in Christ, and Stachys, my beloved.
10 G reet Apelles. He proved he was faithful to Christ. Greet all the family of Aristobulus.
Greet Apelles, approved in Christ. Greet those who are of the household of Aristobulus.
11 G reet Herodian. He is one of my family. Greet the Christians in the family of Narcissus.
Greet Herodion, my countryman. Greet those who are of the household of Narcissus who are in the Lord.
12 G reet Tryphaena and Tryphosa and Persis. They are all much-loved workmen for the Lord.
Greet Tryphena and Tryphosa, who have labored in the Lord. Greet the beloved Persis, who labored much in the Lord.
13 G reet Rufus and his mother. She was like a mother to me. Rufus is a good Christian.
Greet Rufus, chosen in the Lord, and his mother and mine.
14 G reet Asyncritus and Phlegon and Hermes and Patrobas and Hermas and all the Christians with them.
Greet Asyncritus, Phlegon, Hermas, Patrobas, Hermes, and the brethren who are with them.
15 G reet Philologus and Julia and Nereus and his sister and Olympas and all the Christians with them.
Greet Philologus and Julia, Nereus and his sister, and Olympas, and all the saints who are with them.
16 G reet each other with a kiss of holy love. All the churches here greet you.
Greet one another with a holy kiss. The churches of Christ greet you. Avoid Divisive Persons
17 I ask you, Christian brothers, watch out for those who make trouble and start fights. Keep your eye on those who work against the teaching you received. Keep away from them.
Now I urge you, brethren, note those who cause divisions and offenses, contrary to the doctrine which you learned, and avoid them.
18 M en like that are not working for our Lord Jesus Christ. They are chained to their own desires. With soft words they say things people want to hear. People are fooled by them.
For those who are such do not serve our Lord Jesus Christ, but their own belly, and by smooth words and flattering speech deceive the hearts of the simple.
19 E veryone knows you have obeyed the teaching you received. I am happy with you because of this. But I want you to be wise about good things and pure about sinful things.
For your obedience has become known to all. Therefore I am glad on your behalf; but I want you to be wise in what is good, and simple concerning evil.
20 G od, Who is our peace, will soon crush Satan under your feet. May the loving-favor of our Lord Jesus be yours.
And the God of peace will crush Satan under your feet shortly. The grace of our Lord Jesus Christ be with you. Amen. Greetings from Paul’s Friends
21 T imothy, my helper, greets you. Lucius and Jason and Sosipater from my family say hello also.
Timothy, my fellow worker, and Lucius, Jason, and Sosipater, my countrymen, greet you.
22 I , Tertius, who am writing this letter for Paul, greet you as a Christian brother.
I, Tertius, who wrote this epistle, greet you in the Lord.
23 G aius is the man taking care of me. The church meets here in his house. He greets you. Erastus, the man who takes care of the money for the city, says hello and Quartus does also. He is a Christian brother.
Gaius, my host and the host of the whole church, greets you. Erastus, the treasurer of the city, greets you, and Quartus, a brother.
24 M ay you have loving-favor from our Lord Jesus Christ. Let it be so.
The grace of our Lord Jesus Christ be with you all. Amen. Benediction
25 W e give honor to God. He is able to make you strong as I preach from the Holy Writings about Jesus Christ. It was a secret hidden from the beginning of the world.
Now to Him who is able to establish you according to my gospel and the preaching of Jesus Christ, according to the revelation of the mystery kept secret since the world began
26 B ut now it is for us to know. The early preachers wrote about it. God says it is to be preached to all the people of the world so men can put their trust in God and obey Him.
but now made manifest, and by the prophetic Scriptures made known to all nations, according to the commandment of the everlasting God, for obedience to the faith—
27 M ay God, Who only is wise, be honored forever through our Lord Jesus Christ. Let it be so.
to God, alone wise, be glory through Jesus Christ forever. Amen.