1 S o the king and Haman came to eat with Esther the queen.
So the king and Haman went to dine with Queen Esther.
2 A nd the king said again to Esther on the second day, as they drank their wine at the special supper, “What do you want to ask of me, Queen Esther? It will be done for you. What do you want? You would be given as much as half the nation.”
And on the second day, at the banquet of wine, the king again said to Esther, “What is your petition, Queen Esther? It shall be granted you. And what is your request, up to half the kingdom? It shall be done!”
3 Q ueen Esther answered, “If I have found favor in your eyes, O king, and if it please the king, I ask that my life and the lives of my people be saved.
Then Queen Esther answered and said, “If I have found favor in your sight, O king, and if it pleases the king, let my life be given me at my petition, and my people at my request.
4 F or I and my people have been sold, to be destroyed, to be killed, and to be done away with. If we had only been sold as men and women servants, I would have kept quiet. For our trouble is not to be compared with the trouble it will make for the king.”
For we have been sold, my people and I, to be destroyed, to be killed, and to be annihilated. Had we been sold as male and female slaves, I would have held my tongue, although the enemy could never compensate for the king’s loss.”
5 T hen King Ahasuerus asked Queen Esther, “Who is he, and where is he, who would do such a thing?”
So King Ahasuerus answered and said to Queen Esther, “Who is he, and where is he, who would dare presume in his heart to do such a thing?”
6 E sther said, “This sinful Haman hates us very much!” Then Haman was very afraid in front of the king and queen.
And Esther said, “The adversary and enemy is this wicked Haman!” So Haman was terrified before the king and queen.
7 T he king got up from drinking the wine very angry, and went into his garden, but Haman stayed to beg for his life from Queen Esther. He knew that the king planned to punish him.
Then the king arose in his wrath from the banquet of wine and went into the palace garden; but Haman stood before Queen Esther, pleading for his life, for he saw that evil was determined against him by the king.
8 W hen the king returned from his garden to the place where they were drinking wine, Haman was falling on the bed-like seat where Esther was lying. Then the king said, “Will he even trouble the queen while I am in the house?” As the king spoke the words, they covered Haman’s face.
When the king returned from the palace garden to the place of the banquet of wine, Haman had fallen across the couch where Esther was. Then the king said, “Will he also assault the queen while I am in the house?” As the word left the king’s mouth, they covered Haman’s face.
9 T hen Harbonah, one of the king’s servants helping the king, said, “See, there is a tower made for hanging people at Haman’s house, thirteen times taller than a man. Haman had it made for hanging Mordecai who spoke good and helped the king!” And the king said, “Hang Haman on it.”
Now Harbonah, one of the eunuchs, said to the king, “Look! The gallows, fifty cubits high, which Haman made for Mordecai, who spoke good on the king’s behalf, is standing at the house of Haman.” Then the king said, “Hang him on it!”
10 S o they hanged Haman on the tower that he had made for Mordecai. Then the king’s anger became less.
So they hanged Haman on the gallows that he had prepared for Mordecai. Then the king’s wrath subsided.