Leviticus 11 ~ Leviticus 11

picture

1 T he Lord said to Moses and Aaron,

The Lord spoke again to Moses and to Aaron, saying to them,

2 Say to the people of Israel, ‘These are the living things which you may eat among all the animals on the earth.

“Speak to the sons of Israel, saying, ‘ These are the creatures which you may eat from all the animals that are on the earth.

3 Y ou may eat any animal that has hard and divided feet and chews its food again.

Whatever divides a hoof, thus making split hoofs, and chews the cud, among the animals, that you may eat.

4 B ut among those which chew their food again or have feet that are hard and divided, do not eat the camel. For it chews its food again, but does not have feet that are hard and divided. It is unclean to you.

Nevertheless, you are not to eat of these, among those which chew the cud, or among those which divide the hoof: the camel, for though it chews cud, it does not divide the hoof, it is unclean to you.

5 D o not eat the rock badger. For it chews its food again, but does not have feet that are hard and divided. It is unclean to you.

Likewise, the shaphan, for though it chews cud, it does not divide the hoof, it is unclean to you;

6 D o not eat the rabbit. For it chews its food again, but does not have feet that are hard and divided. It is unclean to you.

the rabbit also, for though it chews cud, it does not divide the hoof, it is unclean to you;

7 A nd do not eat the pig. For it has feet that are hard and divided, but it does not chew its food again. It is unclean to you.

and the pig, for though it divides the hoof, thus making a split hoof, it does not chew cud, it is unclean to you.

8 D o not eat their flesh or touch their dead bodies. They are unclean to you.

You shall not eat of their flesh nor touch their carcasses; they are unclean to you.

9 These you may eat, of all that are in the water. You may eat everything in the water that has fins and scales, in the seas or in the rivers.

‘ These you may eat, whatever is in the water: all that have fins and scales, those in the water, in the seas or in the rivers, you may eat.

10 B ut whatever is in the seas and rivers that does not have fins and scales, among all the living things moving in the water, are to be hated by you.

But whatever is in the seas and in the rivers that does not have fins and scales among all the teeming life of the water, and among all the living creatures that are in the water, they are detestable things to you,

11 Y ou will hate them. You may not eat their meat, and you will hate their dead bodies.

and they shall be abhorrent to you; you may not eat of their flesh, and their carcasses you shall detest.

12 W hatever in the water does not have fins and scales will be hated by you.

Whatever in the water does not have fins and scales is abhorrent to you. Avoid the Unclean

13 These you will hate among the birds. They are hated and not to be eaten: the eagle, the vulture, the buzzard,

‘These, moreover, you shall detest among the birds; they are abhorrent, not to be eaten: the eagle and the vulture and the buzzard,

14 t he kite, every kind of falcon,

and the kite and the falcon in its kind,

15 e very kind of raven,

every raven in its kind,

16 t he ostrich, the owl, the sea gull, every kind of hawk,

and the ostrich and the owl and the sea gull and the hawk in its kind,

17 t he little owl, the cormorant, the big owl,

and the little owl and the cormorant and the great owl,

18 t he white owl, the pelican, the vulture that eats dead flesh,

and the white owl and the pelican and the carrion vulture,

19 t he stork, every kind of heron, the hoopoe and the bat.

and the stork, the heron in its kinds, and the hoopoe, and the bat.

20 All bugs with wings and that walk on all fours are to be hated by you.

‘All the winged insects that walk on all fours are detestable to you.

21 B ut you may eat, among all the bugs with wings and that walk on all fours, those which have legs above their feet that allow them to jump on the ground.

Yet these you may eat among all the winged insects which walk on all fours: those which have above their feet jointed legs with which to jump on the earth.

22 Y ou may eat every kind of locust, every kind of destroying locust, every kind of cricket, and every kind of grasshopper.

These of them you may eat: the locust in its kinds, and the devastating locust in its kinds, and the cricket in its kinds, and the grasshopper in its kinds.

23 B ut you are to hate all other bugs with wings and four feet.

But all other winged insects which are four-footed are detestable to you.

24 If you touch these you will be unclean. Whoever touches their dead bodies will be unclean until evening.

‘By these, moreover, you will be made unclean: whoever touches their carcasses becomes unclean until evening,

25 A nd whoever picks up any of their dead bodies will wash his clothes and be unclean until evening.

and whoever picks up any of their carcasses shall wash his clothes and be unclean until evening.

26 E very animal that has a parted foot but not a divided foot, or that does not eat its food again, is unclean to you. Whoever touches them will be unclean.

Concerning all the animals which divide the hoof but do not make a split hoof, or which do not chew cud, they are unclean to you: whoever touches them becomes unclean.

27 W hatever walks on its soft feet, among all the animals that walk on all fours, are unclean to you. Whoever touches their dead bodies will be unclean until evening.

Also whatever walks on its paws, among all the creatures that walk on all fours, are unclean to you; whoever touches their carcasses becomes unclean until evening,

28 A nd he who picks up their dead bodies will wash his clothes and be unclean until evening. They are unclean to you.

and the one who picks up their carcasses shall wash his clothes and be unclean until evening; they are unclean to you.

29 These animals that move on the earth are unclean to you: the mole, the mouse, every kind of big lizard,

‘Now these are to you the unclean among the swarming things which swarm on the earth: the mole, and the mouse, and the great lizard in its kinds,

30 t he gecko, the crocodile, the lizard, the sand lizard, and the chameleon.

and the gecko, and the crocodile, and the lizard, and the sand reptile, and the chameleon.

31 T hese animals that move on the earth are unclean to you. Whoever touches their dead bodies will be unclean until evening.

These are to you the unclean among all the swarming things; whoever touches them when they are dead becomes unclean until evening.

32 A nd anything on which one of them may fall when they are dead will be unclean. Each piece of wood or clothing or skin or bag or anything used as you work, must be put in water. It will be unclean until evening. Then it will be clean.

Also anything on which one of them may fall when they are dead becomes unclean, including any wooden article, or clothing, or a skin, or a sack—any article of which use is made— it shall be put in the water and be unclean until evening, then it becomes clean.

33 I f any falls into a clay pot, whatever is in the pot will be unclean. You should break the pot.

As for any earthenware vessel into which one of them may fall, whatever is in it becomes unclean and you shall break the vessel.

34 A ny food that could be eaten but has water from such a pot on it will be unclean. And anything which could be drunk from any such pot will be unclean.

Any of the food which may be eaten, on which water comes, shall become unclean, and any liquid which may be drunk in every vessel shall become unclean.

35 E verything on which part of their dead body may fall will be unclean. A stove or a place for pots must be broken. They are unclean to you.

Everything, moreover, on which part of their carcass may fall becomes unclean; an oven or a stove shall be smashed; they are unclean and shall continue as unclean to you.

36 B ut a well or a place holding water will be clean. But whoever touches a dead body will be unclean.

Nevertheless a spring or a cistern collecting water shall be clean, though the one who touches their carcass shall be unclean.

37 I f a part of their dead body falls on any seed which is to be planted, it is clean.

If a part of their carcass falls on any seed for sowing which is to be sown, it is clean.

38 B ut if water is put on the seed, and a body falls on it, it is unclean to you.

Though if water is put on the seed and a part of their carcass falls on it, it is unclean to you.

39 If one of the animals dies which you have for food, the one who touches its dead body will be unclean until evening.

‘Also if one of the animals dies which you have for food, the one who touches its carcass becomes unclean until evening.

40 H e who eats some of the dead body will wash his clothes and be unclean until evening. And he who picks up its dead body will wash his clothes and be unclean until evening.

He too, who eats some of its carcass shall wash his clothes and be unclean until evening, and the one who picks up its carcass shall wash his clothes and be unclean until evening.

41 Anything that moves around on the ground in large numbers is hated and is not to be eaten.

‘ Now every swarming thing that swarms on the earth is detestable, not to be eaten.

42 Y ou should not eat whatever moves on its stomach, or goes on four feet, or has many feet, among all the things that move around on the ground in large numbers. For they are hated.

Whatever crawls on its belly, and whatever walks on all fours, whatever has many feet, in respect to every swarming thing that swarms on the earth, you shall not eat them, for they are detestable.

43 D o not make yourselves unclean by any of the small living things that move together on the ground, so you become unclean.

Do not render yourselves detestable through any of the swarming things that swarm; and you shall not make yourselves unclean with them so that you become unclean.

44 F or I am the Lord your God. So set yourselves apart, and be holy. For I am holy. Do not make yourselves unclean with any of the small living things that move together in large numbers on the ground.

For I am the Lord your God. Consecrate yourselves therefore, and be holy, for I am holy. And you shall not make yourselves unclean with any of the swarming things that swarm on the earth.

45 F or I am the Lord Who brought you out of the land of Egypt to be your God. So be holy, because I am holy.’”

For I am the Lord who brought you up from the land of Egypt to be your God; thus you shall be holy, for I am holy.’”

46 T his is the Law of the animal, the bird, every living thing that moves in the water, and everything that moves on the ground.

This is the law regarding the animal and the bird, and every living thing that moves in the waters and everything that swarms on the earth,

47 I t is so you know the difference between those that are clean and those that are unclean, and between the animal that may be eaten and the animal that may not be eaten.

to make a distinction between the unclean and the clean, and between the edible creature and the creature which is not to be eaten.