1 A man of no worth happened to be there whose name was Sheba, the son of Bichri, a Benjamite. He sounded the horn and said, “We have no share in David! We have no share in the son of Jesse! Every man to his tents, O Israel!”
Now a worthless fellow happened to be there whose name was Sheba, the son of Bichri, a Benjamite; and he blew the trumpet and said, “ We have no portion in David, Nor do we have inheritance in the son of Jesse; Every man to his tents, O Israel!”
2 S o all the men of Israel stopped following David, and followed Sheba the son of Bichri. But the men of Judah were not moved from following their king, from the Jordan to Jerusalem.
So all the men of Israel withdrew from following David and followed Sheba the son of Bichri; but the men of Judah remained steadfast to their king, from the Jordan even to Jerusalem.
3 T hen David came to his house at Jerusalem. The king took his ten women whom he had left to take care of the house, and had a prison soldier watch them. David gave them food, but did not go in to them. So they were shut up until the day of their death, living as women whose husbands had died.
Then David came to his house at Jerusalem, and the king took the ten women, the concubines whom he had left to keep the house, and placed them under guard and provided them with sustenance, but did not go in to them. So they were shut up until the day of their death, living as widows.
4 T hen the king said to Amasa, “Call the men of Judah to come to me within three days, and you be here yourself.”
Then the king said to Amasa, “Call out the men of Judah for me within three days, and be present here yourself.”
5 S o Amasa went to call out the men of Judah. But he took longer than the time which had been given him.
So Amasa went to call out the men of Judah, but he delayed longer than the set time which he had appointed him.
6 D avid said to Abishai, “Now Bichri’s son Sheba will bring us more trouble than Absalom. Take your lord’s servants and go after him. Or he might find strong cities for himself, and get away from us.”
And David said to Abishai, “Now Sheba the son of Bichri will do us more harm than Absalom; take your lord’s servants and pursue him, so that he does not find for himself fortified cities and escape from our sight.”
7 S o Joab’s men went out after him. With them went the Cherethites, the Pelethites and all the strong men. They left Jerusalem to go after Sheba the son of Bichri.
So Joab’s men went out after him, along with the Cherethites and the Pelethites and all the mighty men; and they went out from Jerusalem to pursue Sheba the son of Bichri.
8 A masa came to meet them at the large stone in Gibeon. Now Joab was dressed in soldier’s clothing. Over his clothing was a belt with a sword in its holder tied at his side. As he walked, the sword fell out.
When they were at the large stone which is in Gibeon, Amasa came to meet them. Now Joab was dressed in his military attire, and over it was a belt with a sword in its sheath fastened at his waist; and as he went forward, it fell out.
9 J oab said to Amasa, “Is it well with you, my brother?” And he took Amasa by the hair of his face with his right hand to kiss him.
Joab said to Amasa, “Is it well with you, my brother?” And Joab took Amasa by the beard with his right hand to kiss him. Amasa Murdered
10 B ut Amasa did not see the sword which was in Joab’s hand. So Joab hit him in the stomach with it, and poured his inside parts out on the ground. He did not hit him again, and Amasa died. Then Joab and his brother Abishai went after Sheba the son of Bichri.
But Amasa was not on guard against the sword which was in Joab’s hand so he struck him in the belly with it and poured out his inward parts on the ground, and did not strike him again, and he died. Then Joab and Abishai his brother pursued Sheba the son of Bichri.
11 N ow one of Joab’s young men stood by him and said, “Whoever favors Joab and whoever is for David, let him follow Joab.”
Now there stood by him one of Joab’s young men, and said, “Whoever favors Joab and whoever is for David, let him follow Joab.”
12 B ut Amasa lay in his blood in the center of the road. When the man saw that all the people stood still, he took Amasa out of the road and into the field. And he threw a covering over him.
But Amasa lay wallowing in his blood in the middle of the highway. And when the man saw that all the people stood still, he removed Amasa from the highway into the field and threw a garment over him when he saw that everyone who came by him stood still. Revolt Put Down
13 A fter he was taken out of the road, all the men went on and followed Joab to go after Sheba the son of Bichri.
As soon as he was removed from the highway, all the men passed on after Joab to pursue Sheba the son of Bichri.
14 S heba passed through all the families of Israel to Abel Bethmaacah. Then all the Berites gathered together and followed him into the city.
Now he went through all the tribes of Israel to Abel, even Beth-maacah, and all the Berites; and they were gathered together and also went after him.
15 A nd all the men who were with Joab came and gathered their armies around him in Abel Bethmaacah. They built up a hill of dirt against the wall of the city. And they were trying their best to make the wall fall down.
They came and besieged him in Abel Beth-maacah, and they cast up a siege ramp against the city, and it stood by the rampart; and all the people who were with Joab were wreaking destruction in order to topple the wall.
16 T hen a wise woman called from the city, “Listen! I beg you, tell Joab to come here that I may speak with him.”
Then a wise woman called from the city, “Hear, hear! Please tell Joab, ‘Come here that I may speak with you.’”
17 S o he came to her, and the woman said, “Are you Joab?” He answered, “I am.” Then she said to him, “Listen to the words of your woman servant.” And he answered, “I am listening.”
So he approached her, and the woman said, “Are you Joab?” And he answered, “I am.” Then she said to him, “Listen to the words of your maidservant.” And he answered, “I am listening.”
18 T hen she said, “In the past they used to say, ‘Let them ask for words of wisdom at Abel.’ And so they would stop fighting.
Then she spoke, saying, “Formerly they used to say, ‘They will surely ask advice at Abel,’ and thus they ended the dispute.
19 I am one of peace and faith in Israel. You want to destroy a city and a mother in Israel. Why would you swallow up the gift of the Lord?”
I am of those who are peaceable and faithful in Israel. You are seeking to destroy a city, even a mother in Israel. Why would you swallow up the inheritance of the Lord ?”
20 J oab answered, “Far be it from me! Far be it that I should swallow up or destroy!
Joab replied, “Far be it, far be it from me that I should swallow up or destroy!
21 T hat is not true. But a man from the hill country of Ephraim has turned against King David. His name is Sheba the son of Bichri. Give up only him, and I will leave the city.” And the woman said to Joab, “See, his head will be thrown to you over the wall.”
Such is not the case. But a man from the hill country of Ephraim, Sheba the son of Bichri by name, has lifted up his hand against King David. Only hand him over, and I will depart from the city.” And the woman said to Joab, “Behold, his head will be thrown to you over the wall.”
22 T hen the woman went to all the people with her plan. And they cut off the head of Sheba the son of Bichri and threw it to Joab. So he sounded the horn and they left the city, every man going to his home. Joab returned to the king at Jerusalem.
Then the woman wisely came to all the people. And they cut off the head of Sheba the son of Bichri and threw it to Joab. So he blew the trumpet, and they were dispersed from the city, each to his tent. Joab also returned to the king at Jerusalem.
23 N ow Joab was the captain of the whole army of Israel. Benaiah the son of Jehoiada was captain of the Cherethites and the Pelethites.
Now Joab was over the whole army of Israel, and Benaiah the son of Jehoiada was over the Cherethites and the Pelethites;
24 A doram was captain of those who were made to work. Jehoshaphat the son of Ahilud wrote down the things that happened.
and Adoram was over the forced labor, and Jehoshaphat the son of Ahilud was the recorder;
25 S heva was the teacher. Zadok and Abiathar were religious leaders.
and Sheva was scribe, and Zadok and Abiathar were priests;
26 A nd Ira the Jairite was a religious leader to David also.
and Ira the Jairite was also a priest to David.