1 T he word which the Lord spoke about Babylon, the land of the Babylonians, through Jeremiah the man of God:
The word which the Lord spoke concerning Babylon, the land of the Chaldeans, through Jeremiah the prophet:
2 “ Make it known among the nations. Lift up a flag and make it known. Do not hide it, but say, ‘Babylon has been taken. Bel has been put to shame. Marduk has been broken down. Her objects of worship have been put to shame. Her false gods have been broken down.’
“ Declare and proclaim among the nations. Proclaim it and lift up a standard. Do not conceal it but say, ‘ Babylon has been captured, Bel has been put to shame, Marduk has been shattered; Her images have been put to shame, her idols have been shattered.’
3 F or a nation has come up against her from the north. It will make her land an empty waste, and no one will live in it. Both man and animal will run away.
For a nation has come up against her out of the north; it will make her land an object of horror, and there will be no inhabitant in it. Both man and beast have wandered off, they have gone away!
4 “ In those days and at that time,” says the Lord, “the sons of Israel will come, together with the sons of Judah. They will cry as they come, and will be looking for the Lord their God.
“In those days and at that time,” declares the Lord, “the sons of Israel will come, both they and the sons of Judah as well; they will go along weeping as they go, and it will be the Lord their God they will seek.
5 T hey will ask the way to Zion, with faces turned toward it, saying, ‘Come, let us join ourselves to the Lord in an agreement that lasts forever, one that will never be forgotten.’
They will ask for the way to Zion, turning their faces in its direction; they will come that they may join themselves to the Lord in an everlasting covenant that will not be forgotten.
6 “ My people have become lost sheep. Their shepherds have led them the wrong way. They have made them turn away on the mountains. They have gone from mountain to hill and have forgotten their resting place.
“My people have become lost sheep; Their shepherds have led them astray. They have made them turn aside on the mountains; They have gone along from mountain to hill And have forgotten their resting place.
7 A ll who found them have destroyed them. Those who hate them have said, ‘We are not guilty, for they have sinned against the Lord, their true resting place Who is right and good, the hope of their fathers.’
“All who came upon them have devoured them; And their adversaries have said, ‘ We are not guilty, Inasmuch as they have sinned against the Lord who is the habitation of righteousness, Even the Lord, the hope of their fathers.’
8 R un out of Babylon. Go from the land of the Babylonians. Be like male goats that go before the flock.
“Wander away from the midst of Babylon And go forth from the land of the Chaldeans; Be also like male goats at the head of the flock.
9 F or I am going to raise up and bring against Babylon a group of great nations from the land of the north. They will come ready for battle against her, and she will be taken. Their arrows will be like an able soldier who does not return with empty hands.
“For behold, I am going to arouse and bring up against Babylon A horde of great nations from the land of the north, And they will draw up their battle lines against her; From there she will be taken captive. Their arrows will be like an expert warrior Who does not return empty-handed.
10 B abylon will become a prize of war. All who take things from her will have enough,” says the Lord. Babylon Is Punished
“ Chaldea will become plunder; All who plunder her will have enough,” declares the Lord.
11 “ You are glad and full of joy, O you who take what belongs to My people. You play around like a young cow in grain, and sound like strong horses. Because of this,
“Because you are glad, because you are jubilant, O you who pillage My heritage, Because you skip about like a threshing heifer And neigh like stallions,
12 y our mother will be very ashamed. She who gave birth to you will be put to shame. She will be the least of the nations, a wilderness, a waste, and a desert.
Your mother will be greatly ashamed, She who gave you birth will be humiliated. Behold, she will be the least of the nations, A wilderness, a parched land and a desert.
13 B ecause of the Lord’s anger no people will live there. She will be left with no people. Everyone who passes by Babylon will be surprised, and will make fun of her because of her sores.
“Because of the indignation of the Lord she will not be inhabited, But she will be completely desolate; Everyone who passes by Babylon will be horrified And will hiss because of all her wounds.
14 C ome up for battle against Babylon on every side, all you who use the bow. Shoot at her. Do not save any of your arrows, for she has sinned against the Lord.
“Draw up your battle lines against Babylon on every side, All you who bend the bow; Shoot at her, do not be sparing with your arrows, For she has sinned against the Lord.
15 R aise your battle cry against her on every side. She has given herself up. Her strong pillars have fallen. Her walls have been torn down. Since this is the punishment of the Lord, punish her. Do to her as she has done to others.
“Raise your battle cry against her on every side! She has given herself up, her pillars have fallen, Her walls have been torn down. For this is the vengeance of the Lord: Take vengeance on her; As she has done to others, so do to her.
16 C ut off from Babylon the one who plants seeds and the one who cuts the grain at gathering time. Because of the sword of the one who makes it hard for them, everyone will return to his own people. Each one will run to his own land. Israel Is Like a Flock of Sheep
“Cut off the sower from Babylon And the one who wields the sickle at the time of harvest; From before the sword of the oppressor They will each turn back to his own people And they will each flee to his own land.
17 “ Israel is like sheep sent everywhere, driven away by lions. The first one who destroyed Israel was the king of Assyria. And the last one who has broken his bones is Nebuchadnezzar king of Babylon.
“Israel is a scattered flock, the lions have driven them away. The first one who devoured him was the king of Assyria, and this last one who has broken his bones is Nebuchadnezzar king of Babylon.
18 S o the Lord of All, the God of Israel, says: ‘I am going to punish the king of Babylon and his land, just as I punished the king of Assyria.
Therefore thus says the Lord of hosts, the God of Israel: ‘Behold, I am going to punish the king of Babylon and his land, just as I punished the king of Assyria.
19 I will return Israel to his field, and he will feed on Carmel and Bashan. And his desire will be filled in the hill country of Ephraim and Gilead.
And I will bring Israel back to his pasture and he will graze on Carmel and Bashan, and his desire will be satisfied in the hill country of Ephraim and Gilead.
20 I n those days and at that time,’ says the Lord, ‘sin will be looked for in Israel, but there will be none. And sin will be looked for in Judah, but it will not be found. For I will forgive those whom I allow to return.’ Words about Babylon
In those days and at that time,’ declares the Lord, ‘search will be made for the iniquity of Israel, but there will be none; and for the sins of Judah, but they will not be found; for I will pardon those whom I leave as a remnant.’
21 “ Go up against the land of Merathaim, and against the people of Pekod. Kill and destroy all of them,” says the Lord, “and do all that I have told you.
“Against the land of Merathaim, go up against it, And against the inhabitants of Pekod. Slay and utterly destroy them,” declares the Lord, “And do according to all that I have commanded you.
22 T he noise of battle is in the land, and much is destroyed.
“The noise of battle is in the land, And great destruction.
23 H ow the strong one of the whole earth has been cut off and broken! Babylon has become a complete waste among the nations!
“How the hammer of the whole earth Has been cut off and broken! How Babylon has become An object of horror among the nations!
24 I set a trap for you, and you were caught, O Babylon, and you did not know it. You have been found and caught, because you have fought against the Lord.”
“I set a snare for you and you were also caught, O Babylon, While you yourself were not aware; You have been found and also seized Because you have engaged in conflict with the Lord.”
25 T he Lord has opened His store-house and has brought out the swords of His anger. For the Lord, the God of All, has work to do in the land of the Babylonians.
The Lord has opened His armory And has brought forth the weapons of His indignation, For it is a work of the Lord God of hosts In the land of the Chaldeans.
26 C ome to her from the farthest land. Open her store-houses. Gather her up like grain, and destroy all of her. Let nothing be left of her.
Come to her from the farthest border; Open up her barns, Pile her up like heaps And utterly destroy her, Let nothing be left to her.
27 K ill all her young bulls. Let them go down to be killed. It is bad for them, for their day has come, the time of their punishment.
Put all her young bulls to the sword; Let them go down to the slaughter! Woe be upon them, for their day has come, The time of their punishment.
28 L isten! They are running from the land of Babylon to tell in Zion about the punishment of the Lord our God. They are telling how the Lord punishes those who destroyed His house of worship.
There is a sound of fugitives and refugees from the land of Babylon, To declare in Zion the vengeance of the Lord our God, Vengeance for His temple.
29 “ Call all those who use the bow to fight against Babylon. Gather around her on every side. Let no one get away. Pay her back for what she did. Do to her all that she has done. For she has been proud against the Lord, against the Holy One of Israel.
“Summon many against Babylon, All those who bend the bow: Encamp against her on every side, Let there be no escape. Repay her according to her work; According to all that she has done, so do to her; For she has become arrogant against the Lord, Against the Holy One of Israel.
30 S o her young men will fall in her streets. And all her men of war will be made quiet in that day,” says the Lord.
“Therefore her young men will fall in her streets, And all her men of war will be silenced in that day,” declares the Lord.
31 “ See, I am against you, O proud one,” says the Lord God of All. “For your day has come, the time when I will punish you.
“Behold, I am against you, O arrogant one,” Declares the Lord God of hosts, “For your day has come, The time when I will punish you.
32 T he proud one will trip and fall with no one to help him up. I will set fire to his cities, and it will burn up all that is around him.”
“The arrogant one will stumble and fall With no one to raise him up; And I will set fire to his cities And it will devour all his environs.”
33 T he Lord of All says, “The sons of Israel and the sons of Judah are troubled and are held under a bad power. All who took them away in chains have held on to them. They have not been willing to let them go.
Thus says the Lord of hosts, “The sons of Israel are oppressed, And the sons of Judah as well; And all who took them captive have held them fast, They have refused to let them go.
34 T he One Who saves and makes them free is strong. The Lord of All is His name. He will work hard for their cause, so that He may give rest to the land. But He will not give rest to the people of Babylon.
“Their Redeemer is strong, the Lord of hosts is His name; He will vigorously plead their case So that He may bring rest to the earth, But turmoil to the inhabitants of Babylon.
35 A sword is against the Babylonians,” says the Lord, “and against the people of Babylon, and against her leaders and her wise men!
“A sword against the Chaldeans,” declares the Lord, “And against the inhabitants of Babylon And against her officials and her wise men!
36 A sword is against her religious leaders who are false and lie. They will become fools! A sword is against her strong men, and they will be filled with fear!
“A sword against the oracle priests, and they will become fools! A sword against her mighty men, and they will be shattered!
37 A sword is against her horses and war-wagons, and against all the soldiers from other lands who are with her! They will become like women! A sword is against her riches, and they will be taken!
“A sword against their horses and against their chariots And against all the foreigners who are in the midst of her, And they will become women! A sword against her treasures, and they will be plundered!
38 A time of no rain and her waters will be dried up! For it is a land of false gods. They are wild over false gods.
“A drought on her waters, and they will be dried up! For it is a land of idols, And they are mad over fearsome idols.
39 S o the desert animals will live there together with the wild dogs. And ostriches also will live in it. Never again will people live there.
“Therefore the desert creatures will live there along with the jackals; The ostriches also will live in it, And it will never again be inhabited Or dwelt in from generation to generation.
40 A s when God destroyed Sodom and Gomorrah and their neighboring cities,” says the Lord, “no man will live there. And no man will stay there.
“As when God overthrew Sodom And Gomorrah with its neighbors,” declares the Lord, “No man will live there, Nor will any son of man reside in it.
41 “ See, a nation is coming from the north. A great nation and many kings are moving from the farthest parts of the earth.
“Behold, a people is coming from the north, And a great nation and many kings Will be aroused from the remote parts of the earth.
42 T hey take hold of their bow and spear. They fight without pity. Their voice sounds like the sea. And they ride on horses, dressed ready for battle against you, O people of Babylon.
“They seize their bow and javelin; They are cruel and have no mercy. Their voice roars like the sea; And they ride on horses, Marshalled like a man for the battle Against you, O daughter of Babylon.
43 T he king of Babylon has heard the news about them, and his hands hang without strength. Suffering has taken hold of him, like the pain of a woman giving birth.
“The king of Babylon has heard the report about them, And his hands hang limp; Distress has gripped him, Agony like a woman in childbirth.
44 “ One will come up like a lion from the trees by the Jordan to rich grass fields. All at once I will make the people run away from Babylon. And I will make whoever I choose to rule over it. For who is like Me? Who will call Me into court? What shepherd can stand before Me?”
“ Behold, one will come up like a lion from the thicket of the Jordan to a perennially watered pasture; for in an instant I will make them run away from it, and whoever is chosen I will appoint over it. For who is like Me, and who will summon Me into court ? And who then is the shepherd who can stand before Me?”
45 S o hear the plan which the Lord has made against Babylon. Listen to His plans which He has made against the land of the Babylonians. Even the little ones of the flock will be taken away. He will make their fields an empty waste because of them.
Therefore hear the plan of the Lord which He has planned against Babylon, and His purposes which He has purposed against the land of the Chaldeans: surely they will drag them off, even the little ones of the flock; surely He will make their pasture desolate because of them.
46 A t the cry, “Babylon has been taken!” the earth will shake, and the cry will be heard among the nations.
At the shout, “Babylon has been seized!” the earth is shaken, and an outcry is heard among the nations.