2 Chronicles 34 ~ 2 Chronicles 34

picture

1 J osiah was eight years old when he became king. And he ruled thirty-one years in Jerusalem.

Josiah was eight years old when he became king, and he reigned thirty-one years in Jerusalem.

2 H e did what was right in the eyes of the Lord, and walked in the ways of his father David. He did not turn aside to the right or to the left.

He did right in the sight of the Lord, and walked in the ways of his father David and did not turn aside to the right or to the left.

3 F or in the eighth year of his rule while he was still young, he began to look for the God of his father David. In the twelfth year he began to take the sinful things out of Judah and Jerusalem. He took away the high places, the objects of the false goddess Asherah, and all the objects made to look like gods.

For in the eighth year of his reign while he was still a youth, he began to seek the God of his father David; and in the twelfth year he began to purge Judah and Jerusalem of the high places, the Asherim, the carved images and the molten images.

4 T hey tore down the altars of the false gods of Baal in front of him. And he cut down the special perfume altars which stood above them. He broke in pieces the objects of the false goddess Asherah and all the objects made to look like gods. Then he ground them to dust and spread it on the graves of those who had given gifts in worship to them.

They tore down the altars of the Baals in his presence, and the incense altars that were high above them he chopped down; also the Asherim, the carved images and the molten images he broke in pieces and ground to powder and scattered it on the graves of those who had sacrificed to them.

5 H e burned the bones of their religious leaders on their altars, and made Judah and Jerusalem free from worshiping false gods.

Then he burned the bones of the priests on their altars and purged Judah and Jerusalem.

6 A nd in the cities of Manasseh, Ephraim, Simeon, and as far as Naphtali, in the broken down places around them,

In the cities of Manasseh, Ephraim, Simeon, even as far as Naphtali, in their surrounding ruins,

7 J osiah tore down the altars and beat to dust the objects of Asherah and the objects made to look like gods. He cut down all the special perfume altars through all the land of Israel. Then he returned to Jerusalem. The Book of the Law Is Found

he also tore down the altars and beat the Asherim and the carved images into powder, and chopped down all the incense altars throughout the land of Israel. Then he returned to Jerusalem. Josiah Repairs the Temple

8 N ow it was the eighteenth year of his rule, and Josiah had made the land and the Lord’s house free from worshiping false gods. At that time he sent Shaphan the son of Azaliah, Maaseiah the leader of the city, and Joah the son of Joahaz, who wrote down the things that happened, to do the work needed on the house of the Lord his God.

Now in the eighteenth year of his reign, when he had purged the land and the house, he sent Shaphan the son of Azaliah, and Maaseiah an official of the city, and Joah the son of Joahaz the recorder, to repair the house of the Lord his God.

9 T hey came to Hilkiah the head religious leader and gave him the money that was brought into the house of God. The Levites who watched the door had received this money from Manasseh and Ephraim and from all those who were left of Israel, and from all Judah and Benjamin and the people of Jerusalem.

They came to Hilkiah the high priest and delivered the money that was brought into the house of God, which the Levites, the doorkeepers, had collected from Manasseh and Ephraim, and from all the remnant of Israel, and from all Judah and Benjamin and the inhabitants of Jerusalem.

10 T hen they gave the money to the workmen who watched over the work of the Lord’s house. And the workmen who were working in the Lord’s house used it to make the house like new.

Then they gave it into the hands of the workmen who had the oversight of the house of the Lord, and the workmen who were working in the house of the Lord used it to restore and repair the house.

11 T hey gave the money to those who work with wood and to the builders to buy cut stone and wood for joints and building-pieces for the houses. The kings of Judah had not had the needed work done on them.

They in turn gave it to the carpenters and to the builders to buy quarried stone and timber for couplings and to make beams for the houses which the kings of Judah had let go to ruin.

12 A nd the men were faithful in doing the work. Watching over them were Jahath and Obadiah, the Levites of the sons of Merari, and Zechariah and Meshullam of the sons of the Kohathites. The Levites who were good at playing music

The men did the work faithfully with foremen over them to supervise: Jahath and Obadiah, the Levites of the sons of Merari, Zechariah and Meshullam of the sons of the Kohathites, and the Levites, all who were skillful with musical instruments.

13 w atched over those who carried loads and those who did work in every kind of duty. Some of the Levites were writers and leaders and gate-keepers.

They were also over the burden bearers, and supervised all the workmen from job to job; and some of the Levites were scribes and officials and gatekeepers. Hilkiah Discovers Lost Book of the Law

14 W hen they were bringing out the money which had been brought into the Lord’s house, Hilkiah the religious leader found the book of the Law of the Lord given by Moses.

When they were bringing out the money which had been brought into the house of the Lord, Hilkiah the priest found the book of the law of the Lord given by Moses.

15 H ilkiah told Shaphan the writer, “I have found the book of the Law in the Lord’s house.” And Hilkiah gave the book to Shaphan.

Hilkiah responded and said to Shaphan the scribe, “I have found the book of the law in the house of the Lord.” And Hilkiah gave the book to Shaphan.

16 T hen Shaphan brought the book to the king, and said to him, “Your servants are doing all the work that they have been given to do.

Then Shaphan brought the book to the king and reported further word to the king, saying, “Everything that was entrusted to your servants they are doing.

17 T hey have taken all the money that was found in the Lord’s house and have given it to the leaders and the workmen.”

They have also emptied out the money which was found in the house of the Lord, and have delivered it into the hands of the supervisors and the workmen.”

18 T hen Shaphan the writer said to the king, “Hilkiah the religious leader gave me a book.” And Shaphan read it in front of the king.

Moreover, Shaphan the scribe told the king saying, “Hilkiah the priest gave me a book.” And Shaphan read from it in the presence of the king.

19 W hen King Josiah heard the words of the Law, he tore his clothes.

When the king heard the words of the law, he tore his clothes.

20 T hen the king called Hilkiah, Ahikam the son of Shaphan, Abdon the son of Micah, Shaphan the writer, and Asaiah the king’s servant. He told them,

Then the king commanded Hilkiah, Ahikam the son of Shaphan, Abdon the son of Micah, Shaphan the scribe, and Asaiah the king’s servant, saying,

21 Go, ask the Lord for me, and for those who are left in Israel and Judah, about the words of the book which have been found. For much of the Lord’s anger has been poured out on us because our fathers have not obeyed the Word of the Lord. They have not done all that is written in this book.”

“Go, inquire of the Lord for me and for those who are left in Israel and in Judah, concerning the words of the book which has been found; for great is the wrath of the Lord which is poured out on us because our fathers have not observed the word of the Lord, to do according to all that is written in this book.” Huldah, the Prophetess, Speaks

22 S o Hilkiah and those whom the king had sent went to Huldah the woman who spoke for God. She was the wife of Shallum the son of Tokhath, the son of Hasrah, who watched over the clothing. (She lived in Jerusalem in the second part of the city.) They spoke to her about this.

So Hilkiah and those whom the king had told went to Huldah the prophetess, the wife of Shallum the son of Tokhath, the son of Hasrah, the keeper of the wardrobe (now she lived in Jerusalem in the Second Quarter); and they spoke to her regarding this.

23 A nd she said to them, “The Lord, the God of Israel, says, ‘Tell the man who sent you to Me

She said to them, “Thus says the Lord, the God of Israel, ‘Tell the man who sent you to Me,

24 w hat I say. See, I am bringing much trouble to this place and to its people. I am allowing all the curses to come which are written in the book they have read in front of the king of Judah.

thus says the Lord, “Behold, I am bringing evil on this place and on its inhabitants, even all the curses written in the book which they have read in the presence of the king of Judah.

25 T hey have left Me and have burned special perfume to other gods, that they might make Me angry with all the work of their hands. So My anger will be poured out on this place, and it will not be stopped.

Because they have forsaken Me and have burned incense to other gods, that they might provoke Me to anger with all the works of their hands; therefore My wrath will be poured out on this place and it shall not be quenched.”’

26 B ut tell the king of Judah who sent you to the Lord, “This is what the Lord God of Israel says about the words which you have heard:

But to the king of Judah who sent you to inquire of the Lord, thus you will say to him, ‘Thus says the Lord God of Israel regarding the words which you have heard,

27 Your heart was broken and you had no pride before God when you heard His words against this place and its people. And because you came before Me with no pride, tore your clothes, and cried before Me, I have heard you,’ says the Lord.

Because your heart was tender and you humbled yourself before God when you heard His words against this place and against its inhabitants, and because you humbled yourself before Me, tore your clothes and wept before Me, I truly have heard you,” declares the Lord.

28 Your eyes will not see all the much trouble that I will bring on this place and its people. It will come after you die. You will be taken to your grave in peace.’”’” The men brought back this word to the king. Josiah Brings Back True Worship

Behold, I will gather you to your fathers and you shall be gathered to your grave in peace, so your eyes will not see all the evil which I will bring on this place and on its inhabitants.”’” And they brought back word to the king.

29 T hen the king sent and gathered together all the leaders of Judah and Jerusalem.

Then the king sent and gathered all the elders of Judah and Jerusalem.

30 T he king went up to the house of the Lord, with all the men of Judah, the people of Jerusalem, the religious leaders, the Levites, and all the people from the greatest to the least. And he read in their hearing all the words of the book of the agreement which was found in the Lord’s house.

The king went up to the house of the Lord and all the men of Judah, the inhabitants of Jerusalem, the priests, the Levites and all the people, from the greatest to the least; and he read in their hearing all the words of the book of the covenant which was found in the house of the Lord. Josiah’s Good Reign

31 T hen the king stood in his place and made an agreement before the Lord. He agreed to follow the Lord, to obey His Laws with all his heart and soul, and to do what is written in the agreement in this book.

Then the king stood in his place and made a covenant before the Lord to walk after the Lord, and to keep His commandments and His testimonies and His statutes with all his heart and with all his soul, to perform the words of the covenant written in this book.

32 A nd he made all who were there in Jerusalem and Benjamin to stand with him. So the people of Jerusalem promised to obey the agreement of God, the God of their fathers.

Moreover, he made all who were present in Jerusalem and Benjamin to stand with him. So the inhabitants of Jerusalem did according to the covenant of God, the God of their fathers.

33 J osiah took away all the hated false gods from all the lands belonging to the sons of Israel. He made all who were in Israel worship the Lord their God. While Josiah was alive, they did not turn from following the Lord God of their fathers.

Josiah removed all the abominations from all the lands belonging to the sons of Israel, and made all who were present in Israel to serve the Lord their God. Throughout his lifetime they did not turn from following the Lord God of their fathers.