1 “ When the land is divided and each family receives its part, you must give a part to the Lord. This will be a holy piece of land, as long as 12, 500 long steps and as wide as 5, 000 long steps. This whole piece of land will be holy.
“And when you divide by lot the land for inheritance, you shall offer an allotment to the Lord, a holy portion of the land; the length shall be the length of 25, 000 cubits, and the width shall be 20, 000. It shall be holy within all its boundary round about.
2 O f this, there will be a piece of land for the holy place, as long as 250 long steps and as wide as 250 long steps. It will have four sides of the same length. And there will be an open space around it as wide as fifty cubits.
Out of this there shall be for the holy place a square round about five hundred by five hundred cubits, and fifty cubits for its open space round about.
3 I n the holy piece of land, number a length of 12, 500 long steps and a width of 5, 000 long steps. And in it will be the most holy place.
From this area you shall measure a length of 25, 000 cubits and a width of 10, 000 cubits; and in it shall be the sanctuary, the most holy place.
4 I t will be the holy part of the land. It will be for the religious leaders, those who do the work in the holy place, who come near to serve the Lord. It will also be a place for their houses, and a holy place for the Lord’s House.
It shall be the holy portion of the land; it shall be for the priests, the ministers of the sanctuary, who come near to minister to the Lord, and it shall be a place for their houses and a holy place for the sanctuary.
5 A nother piece of land as long as 12, 500 long steps and as wide as 5, 000 long steps will be for the Levites who serve in the house. It will be land to build their houses on.
An area 25, 000 cubits in length and 10, 000 in width shall be for the Levites, the ministers of the house, and for their possession cities to dwell in.
6 N ext to the holy piece of land, another piece as wide as 2, 500 long steps and as long as 12, 500 long steps will be set aside for a city belonging to all the people of Israel.
“You shall give the city possession of an area 5, 000 cubits wide and 25, 000 cubits long, alongside the allotment of the holy portion; it shall be for the whole house of Israel. Portion for the Prince
7 T he ruler will have land on both sides of the holy piece of land and the place for the city. His land will be next to these two pieces of land, on the west side and on the east side. It will be as long as one of the shares of land, from the west side of the whole land to the east side.
“The prince shall have land on either side of the holy allotment and the property of the city, adjacent to the holy allotment and the property of the city, on the west side toward the west and on the east side toward the east, and in length comparable to one of the portions, from the west border to the east border.
8 T his land in Israel will belong to him. So My rulers will no longer make it hard for My people. They will give the rest of the land to the people of Israel by their family groups.”
This shall be his land for a possession in Israel; so My princes shall no longer oppress My people, but they shall give the rest of the land to the house of Israel according to their tribes.”
9 ‘ The Lord God says, “Enough, you rulers of Israel! Stop ruling in bad ways with your power and do what is right and good. Stop driving My people off their land,” says the Lord God.
‘Thus says the Lord God, “ Enough, you princes of Israel; put away violence and destruction, and practice justice and righteousness. Stop your expropriations from My people,” declares the Lord God.
10 “ Be honest in your weights.
“You shall have just balances, a just ephah and a just bath.
11 O ne barrel of grain must be the same amount as one barrel of water. And one-tenth part of a barrel of grain must be the same amount as one-tenth part of a barrel of water.
The ephah and the bath shall be the same quantity, so that the bath will contain a tenth of a homer and the ephah a tenth of a homer; their standard shall be according to the homer.
12 T he silver piece of money must be worth the same as twenty small silver pieces. And sixty silver pieces of money must be worth the same as the heavy silver weight.
The shekel shall be twenty gerahs; twenty shekels, twenty-five shekels, and fifteen shekels shall be your maneh.
13 “ This is the gift that you must bring: One-sixtieth part of a barrel of wheat, one-sixtieth part of a barrel of barley,
“This is the offering that you shall offer: a sixth of an ephah from a homer of wheat; a sixth of an ephah from a homer of barley;
14 a nd one-hundredth part of a barrel of oil.
and the prescribed portion of oil ( namely, the bath of oil), a tenth of a bath from each kor ( which is ten baths or a homer, for ten baths are a homer);
15 A lso bring one lamb from each flock of 200 sheep from the well-watered fields of Israel. Bring them for a grain gift, a burnt gift, and a peace gift, to pay for the people’s sins,” says the Lord God.
and one sheep from each flock of two hundred from the watering places of Israel—for a grain offering, for a burnt offering and for peace offerings, to make atonement for them,” declares the Lord God.
16 “ All the people of the land must take these gifts to the ruler in Israel.
“ All the people of the land shall give to this offering for the prince in Israel.
17 I t will be the ruler’s duty to bring the burnt gifts, the grain gifts, and the drink gifts, to the special suppers on the new moons and on the Days of Rest, and to all the special suppers of the people of Israel. He must bring the sin gift, the grain gift, the burnt gift, and the peace gifts, to pay for the sins of the people of Israel.” The Special Suppers
It shall be the prince’s part to provide the burnt offerings, the grain offerings and the drink offerings, at the feasts, on the new moons and on the sabbaths, at all the appointed feasts of the house of Israel; he shall provide the sin offering, the grain offering, the burnt offering and the peace offerings, to make atonement for the house of Israel.”
18 ‘ The Lord God says, “On the first day of the first month, you must take a young bull that is perfect and make the holy place clean.
‘Thus says the Lord God, “In the first month, on the first of the month, you shall take a young bull without blemish and cleanse the sanctuary.
19 T he religious leader will take some of the blood from the sin gift and put it on the door pillars of the house, on the four corners of the altar, and on the pillars of the gate of the inner open space.
The priest shall take some of the blood from the sin offering and put it on the door posts of the house, on the four corners of the ledge of the altar and on the posts of the gate of the inner court.
20 Y ou must do the same on the seventh day of the month for every one who sins by mistake or because he does not know any better. In this way you will keep the Lord’s house holy.
Thus you shall do on the seventh day of the month for everyone who goes astray or is naive; so you shall make atonement for the house.
21 “ On the fourteenth day of the first month, you will have the Passover, a special supper that lasts for seven days. Every one will eat bread made without yeast.
“In the first month, on the fourteenth day of the month, you shall have the Passover, a feast of seven days; unleavened bread shall be eaten.
22 O n that day the ruler is to bring a bull as a sin gift for himself and all the people of the land.
On that day the prince shall provide for himself and all the people of the land a bull for a sin offering.
23 D uring the seven days of the special supper he will bring as a burnt gift to the Lord seven bulls and seven rams that are perfect, on each of the seven days. And he will bring a male goat each day for a sin gift.
During the seven days of the feast he shall provide as a burnt offering to the Lord seven bulls and seven rams without blemish on every day of the seven days, and a male goat daily for a sin offering.
24 F or a grain gift he will bring a tenth part of a barrel of grain for each bull, a tenth part of a barrel for each ram. And he will bring a large jar of oil for each tenth part of a barrel of grain.
He shall provide as a grain offering an ephah with a bull, an ephah with a ram and a hin of oil with an ephah.
25 O n the fifteenth day of the seventh month, and for the seven days of the special supper, he is to bring the same amount for the sin gift, the burnt gift, the grain gift, and the oil.”
In the seventh month, on the fifteenth day of the month, at the feast, he shall provide like this, seven days for the sin offering, the burnt offering, the grain offering and the oil.”