詩 篇 113 ~ Salmos 113

picture

1 们 要 赞 美 耶 和 华 ! 耶 和 华 的 仆 人 哪 , 你 们 要 赞 美 , 赞 美 耶 和 华 的 名 !

¡Aleluya! Alaben, siervos del Señor, Alaben el nombre del Señor.

2 和 华 的 名 是 应 当 称 颂 的 , 从 今 时 直 到 永 远 !

Bendito sea el nombre del Señor Desde ahora y para siempre.

3 日 出 之 地 到 日 落 之 处 , 耶 和 华 的 名 是 应 当 赞 美 的 !

Desde el nacimiento del sol hasta su ocaso, Alabado sea el nombre del Señor.

4 和 华 超 乎 万 民 之 上 ; 他 的 荣 耀 高 过 诸 天 。

Excelso sobre todas las naciones es el Señor; Su gloria está sobre los cielos.

5 像 耶 和 华 ─ 我 们 的 神 呢 ? 他 坐 在 至 高 之 处 ,

¿Quién es como el Señor nuestro Dios, Que está sentado en las alturas,

6 己 谦 卑 , 观 看 天 上 地 下 的 事 。

Que se humilla para mirar Lo que hay en el cielo y en la tierra?

7 从 灰 尘 里 抬 举 贫 寒 人 , 从 粪 堆 中 提 拔 穷 乏 人 ,

El levanta al pobre del polvo, Y al necesitado saca del muladar,

8 使 他 们 与 王 子 同 坐 , 就 是 与 本 国 的 王 子 同 坐 。

Para sentar los con príncipes, Con los príncipes de Su pueblo.

9 使 不 能 生 育 的 妇 人 安 居 家 中 , 为 多 子 的 乐 母 。 你 们 要 赞 美 耶 和 华 !

Hace habitar en casa a la mujer estéril, Gozosa de ser madre de hijos. ¡Aleluya!