Sabuurradii 85 ~ Salmos 85

picture

1 R abbiyow, dalkaagii waad u roonaatay, Oo waxaad soo celisay maxaabiistii reer Yacquub.

Al Músico principal: Salmo para los hijos de Coré. FUISTE propicio á tu tierra, oh Jehová: Volviste la cautividad de Jacob.

2 X umaantii dadkaagana waad cafiday, Oo dembigoodii oo dhanna waad qarisay. (Selaah)

Perdonaste la iniquidad de tu pueblo; Todos los pecados de ellos cubriste. (Selah.)

3 C adhadaadii oo dhan waad fogaysay, Oo waad ka soo noqotay kulaylkii xanaaqaaga.

Dejaste toda tu saña: Te volviste de la ira de tu furor.

4 I laaha Badbaadadayadow, na soo celi, Oo dhirifkaaga naga jooji.

Vuélvenos, oh Dios, salud nuestra, Y haz cesar tu ira de sobre nosotros.

5 M iyaad weligaaba noo cadhaysnaanaysaa? Oo xanaaqaaga miyaad sii dheeraynaysaa tan iyo ka ab ka ab?

¿Estarás enojado contra nosotros para siempre? ¿Extenderás tu ira de generación en generación?

6 M iyaanad mar dambe na soo noolaynayn, Si ay dadkaagu kuugu reyreeyaan?

¿No volverás tú á darnos vida, Y tu pueblo se alegrará en ti?

7 R abbiyow, naxariistaada na tus, Oo badbaadadaada na sii.

Muéstranos, oh Jehová, tu misericordia, Y danos tu salud.

8 W aan maqli doonaa waxa Ilaaha Rabbiga ahu ku hadlo, Waayo, nabad buu kula hadli doonaa dadkiisa iyo quduusiintiisa, Laakiin yaanay nacasnimo ku noqon.

Escucharé lo que hablará el Dios Jehová: Porque hablará paz á su pueblo y á sus santos, Para que no se conviertan á la locura.

9 H ubaal badbaadadiisu way u dhow dahay kuwa isaga ka cabsada, Si ay ammaanu dalkayaga u degganaato.

Ciertamente cercana está su salud á los que le temen; Para que habite la gloria en nuestra tierra.

10 N axariis iyo runu way isla kulmeen, Xaqnimo iyo nabaduna way isdhunkadeen.

La misericordia y la verdad se encontraron: La justicia y la paz se besaron.

11 R untu waxay ka soo baxdaa dhulka, Xaqnimaduna waxay hoos ka soo fiirisaa samada.

La verdad brotará de la tierra; Y la justicia mirará desde los cielos.

12 H aah, Rabbigu wuxuu ina siin doonaa waxa wanaagsan, Oo dalkeennuna wuxuu soo bixin doonaa midhihiisa.

Jehová dará también el bien; Y nuestra tierra dará su fruto.

13 H ortiisa waxaa socon doonta xaqnimo, Oo waxay tallaabooyinkiisa ka dhigi doontaa jid la maro.

La justicia irá delante de él; Y sus pasos pondrá en camino.