1 M arkay reer binu Israa'iil Masar ka soo bexeen, Oo ay reerkii Yacquub dad af qalaad ka soo bexeen,
CUANDO salió Israel de Egipto, La casa de Jacob del pueblo bárbaro,
2 A yaa Yahuudah noqday meeshiisa quduuska ah, Israa'iilna noqday meeshuu u talinayay.
Judá fué su consagrada heredad, Israel su señorío.
3 B addii way aragtay, wayna carartay, Webi Urdunna dib baa loo celiyey.
La mar vió, y huyó; El Jordán se volvió atrás.
4 B uurihii waxay u boodboodeen sidii wanan, Kurihiina sidii baraar.
Los montes saltaron como carneros: Los collados como corderitos.
5 B addoy, bal maxaa kugu dhacay oo aad u cararaysaa? Webi Urdunow, maxaad dib ugu noqonaysaa?
¿Qué tuviste, oh mar, que huiste? ¿Y tú, oh Jordán, que te volviste atrás?
6 B uurahow, bal maxaad ugu boodboodaysaan sida wanan? Kuraha yaryarow, bal maxaad ugu boodboodaysaan sida baraar?
Oh montes, ¿por qué saltasteis como carneros, Y vosotros, collados, como corderitos?
7 D hulkow, ku gariir Sayidka hortiisa, Ilaaha reer Yacquub hortiisa ku gariir,
A la presencia del Señor tiembla la tierra, A la presencia del Dios de Jacob;
8 K aas oo dhagaxii u beddelay balli biyo ah, Oo dhagaxmadowgiina u beddelay il biyo ah.
El cual tornó la peña en estanque de aguas, Y en fuente de aguas la roca.