1 B ueno es alabarte, oh Jehová, Y cantar salmos a tu nombre, oh Altísimo;
(По слав. 91). Псалом. Песен за съботния ден. Добро е да славословим Господа И да пеем хваление на Твоето име, Всевишни,
2 A nunciar por la mañana tu misericordia, Y tu fidelidad cada noche,
Да възвестяваме на ранина милосърдието Ти, И верността Ти всяка нощ,
3 A l son del decacordio y del salterio, En tono suave con el arpa.
С десетострунен инструмент и с псалтир, С тържествена мелодия на арфа;
4 P or cuanto me has alegrado, oh Jehová, con tus obras; En las obras de tus manos me gozo.
Защото си ме развеселил, Господи, с деянията Си; Ще се радвам в делата на ръцете Ти.
5 ¡ Cuán grandes son tus obras, oh Jehová! Muy profundos son tus designios.
Колко са велики Твоите дела, Господи! Твърде дълбоки са мислите Ти.
6 E l hombre necio no los entiende, Y el insensato no los comprende.
Скотски човек не знае това, Нито <го> разбира безумен,
7 Q ue si brotan los impíos como la hierba, Y florecen todos los que hacen iniquidad, Es para ser destruidos eternamente.
Че нечестивите изникват като тревата, И всички, които вършат беззаконие, цъфтят, <Само> за да се изтребят вечно.
8 M as tú, Jehová, para siempre eres Altísimo.
Но Ти, Господи, до века си на високо,
9 P orque he aquí tus enemigos, oh Jehová, Porque he aquí, perecerán tus enemigos; Serán dispersados todos los que hacen maldad.
Защото, ето, враговете Ти, Господи, Защото, ето, враговете Ти ще погинат; Ще се разпръснат всички, които вършат беззаконие.
10 P ero tú aumentarás mis fuerzas como las del búfalo; Seré ungido con aceite fresco.
Но моя рог Ти ще въздигнеш като <рог> на дивия вол; Аз ще бъда помазан с прясно миро;
11 Y miraré con desprecio sobre mis enemigos; Oirán mis oídos acerca de los que se levantaron contra mí, de los malignos.
И окото ми ще види <повалянето> на ония, които ме причакват; Ушите ми ще чуят за <възмездието на> злодейците, които се дигат против мене.
12 E l justo florecerá como la palmera; Crecerá como el cedro en el Líbano.
Праведният ще цъфти като палма, Ще расте като кедър в Ливан;
13 P lantados en la casa de Jehová, En los atrios de nuestro Dios florecerán.
Насадени в дома Господен Ще цъфтят в дворовете на нашия Бог.
14 A un en la vejez fructificarán; Estarán vigorosos y lozanos,
Ще бъдат плодоносни и в дълбока старост, Ще бъдат сочни и зелени;
15 P ara anunciar que Jehová es recto, Es mi roca, y en él no hay injusticia.
За да възвестят, че е праведен Господ, Моята канара, у Когото няма неправда.