1 A nd the Lord said to Moses,
And Jehovah speaketh unto Moses, saying,
2 S ay to the Israelites, I am the Lord your God.
`Speak unto the sons of Israel, and thou hast said unto them, I Jehovah your God;
3 Y ou shall not do as was done in the land of Egypt in which you dwelt, nor shall you do as is done in the land of Canaan to which I am bringing you; neither shall you walk in their statutes.
according to the work of the land of Egypt in which ye have dwelt ye do not, and according to the work of the land of Canaan whither I am bringing you in, ye do not, and in their statutes ye walk not.
4 Y ou shall do My ordinances and keep My statutes and walk in them. I am the Lord your God.
`My judgments ye do, and My statutes ye keep, to walk in them; I Jehovah your God;
5 Y ou shall therefore keep My statutes and My ordinances which, if a man does, he shall live by them. I am the Lord.
and ye have kept My statutes and My judgments which man doth and liveth in them; I Jehovah.
6 N one of you shall approach anyone close of kin to him to have sexual relations. I am the Lord.
`None of you unto any relation of his flesh doth draw near to uncover nakedness; I Jehovah.
7 T he nakedness of your father, which is the nakedness of your mother, you shall not uncover; she is your mother; you shall not have intercourse with her.
`The nakedness of thy father and the nakedness of thy mother thou dost not uncover, she thy mother; thou dost not uncover her nakedness.
8 T he nakedness of your father’s wife you shall not uncover; it is your father’s nakedness.
`The nakedness of the wife of thy father thou dost not uncover; it the nakedness of thy father.
9 Y ou shall not have intercourse with or uncover the nakedness of your sister, the daughter of your father or of your mother, whether born at home or born abroad.
`The nakedness of thy sister, daughter of thy father, or daughter of thy mother, born at home or born without; thou dost not uncover their nakedness.
10 Y ou must not have sexual relations with your son’s daughter or your daughter’s daughter; their nakedness you shall not uncover, for they are your own flesh.
`The nakedness of thy son's daughter, or of thy daughter's daughter: thou dost not uncover their nakedness; for theirs thy nakedness.
11 Y ou must not have intercourse with your father’s wife’s daughter; begotten by your father, she is your sister; you shall not uncover her nakedness.
`The nakedness of a daughter of thy father's wife, begotten of thy father, she thy sister; thou dost not uncover her nakedness.
12 Y ou shall not have intercourse with your father’s sister; she is your father’s near kinswoman.
`The nakedness of a sister of thy father thou dost not uncover; she a relation of thy father.
13 Y ou shall not have sexual relations with your mother’s sister, for she is your mother’s near kinswoman.
`The nakedness of thy mother's sister thou dost not uncover; for she thy mother's relation.
14 Y ou shall not have intercourse with your father’s brother’s wife; you shall not approach his wife; she is your aunt.
`The nakedness of thy father's brother thou dost not uncover; unto his wife thou dost not draw near; she thine aunt.
15 Y ou shall not uncover the nakedness of your daughter-in-law; she is your son’s wife; you shall not have intercourse with her.
`The nakedness of thy daughter-in-law thou dost not uncover; she thy son's wife; thou dost not uncover her nakedness.
16 Y ou shall not have intercourse with your brother’s wife; she belongs to your brother.
`The nakedness of thy brother's wife thou dost not uncover; it thy brother's nakedness.
17 Y ou shall not marry a woman and her daughter, nor shall you take her son’s daughter or her daughter’s daughter to have intercourse; they are near kinswomen; it is wickedness and an outrageous offense.
`The nakedness of a woman and her daughter thou dost not uncover; her son's daughter, and her daughter's daughter thou dost not take to uncover her nakedness; they her relations; it wickedness.
18 Y ou must not marry a woman in addition to her sister, to be a rival to her, having sexual relations with the second sister when the first one is alive.
`And a woman unto another thou dost not take, to be an adversary, to uncover her nakedness beside her, in her life.
19 A lso you shall not have intercourse with a woman during her uncleanness.
`And unto a woman in the separation of her uncleanness thou dost not draw near to uncover her nakedness.
20 M oreover, you shall not lie carnally with your neighbor’s wife, to defile yourself with her.
`And unto the wife of thy fellow thou dost not give thy seed of copulation, for uncleanness with her.
21 Y ou shall not give any of your children to pass through the fire and sacrifice them to Molech, nor shall you profane the name of your God. I am the Lord.
`And of thy seed thou dost not give to pass over to the Molech; nor dost thou pollute the name of thy God; I Jehovah.
22 Y ou shall not lie with a man as with a woman; it is an abomination.
`And with a male thou dost not lie as one lieth with a woman; abomination it.
23 N either shall you lie with any beast and defile yourself with it; neither shall any woman yield herself to a beast to lie with it; it is confusion, perversion, and degradedly carnal.
`And with any beast thou dost not give thy copulation, for uncleanness with it; and a woman doth not stand before a beast to lie down with it; confusion it.
24 D o not defile yourselves in any of these ways, for in all these things the nations are defiled which I am casting out before you.
`Ye are not defiled with all these, for with all these have the nations been defiled which I am sending away from before you;
25 A nd the land is defiled; therefore I visit the iniquity of it upon it, and the land itself vomits out her inhabitants.
and the land is defiled, and I charge its iniquity upon it, and the land vomiteth out its inhabitants:
26 S o you shall keep My statutes and My ordinances and shall not commit any of these abominations, neither the native-born nor any stranger who sojourns among you,
and ye -- ye have kept My statutes and My judgments, and do not of all these abominations, the native and the sojourner who is sojourning in your midst,
27 F or all these abominations have the men of the land done who were before you, and the land is defiled—
(for all these abominations have the men of the land done who before you, and the land is defiled),
28 l est the land spew you out when you defile it as it spewed out the nation that was before you.
and the land doth not vomit you out in your defiling it, as it hath vomited out the nation which before you;
29 W hoever commits any of these abominations shall be cut off from among people.
for any one who doth of all these abominations -- even the persons who are doing, have been cut off from the midst of their people;
30 S o keep My charge: do not practice any of these abominable customs which were practiced before you and defile yourselves by them. I am the Lord your God.
and ye have kept My charge, so as not to do of the abominable statutes which have been done before you, and ye do not defile yourselves with them; I Jehovah your God.'