Genesis 29 ~ Genesis 29

picture

1 T hen Jacob went on his way and came to the land of the people of the East.

And Jacob lifteth up his feet, and goeth towards the land of the sons of the east;

2 A s he looked, he saw a well in the field; and behold, there were three flocks of sheep lying by it, for out of that well the flocks were watered. The stone on the well’s mouth was a big one,

and he looketh, and lo, a well in the field, and lo, there three droves of a flock crouching by it, for from that well they water the droves, and the great stone on the mouth of the well.

3 A nd when all the flocks were gathered there, would roll the stone from the well’s mouth, water the sheep, and replace the stone on the well’s mouth.

(When thither have all the droves been gathered, and they have rolled the stone from off the mouth of the well, and have watered the flock, then they have turned back the stone on the mouth of the well to its place.)

4 A nd Jacob said to them, My brothers, where are you from? And they said, We are from Haran.

And Jacob saith to them, `My brethren, from whence ye?' and they say, `We from Haran.'

5 s aid to them, Do you know Laban the grandson of Nahor? And they said, We know him.

And he saith to them, `Have ye known Laban, son of Nahor?' and they say, `We have known.'

6 H e said to them, Is it well with him? And they said, He is doing well; and behold, here comes his daughter Rachel with sheep!

And he saith to them, `Hath he peace?' and they say, `Peace; and lo, Rachel his daughter is coming with the flock.'

7 H e said, The sun is still high; it is a long time yet before the flocks need be gathered. water the sheep and return them to their pasture?

And he saith, `Lo, the day still great, not time for the cattle to be gathered; water ye the flock, and go, delight yourselves.'

8 B ut they said, We cannot until all the flocks are gathered together; then roll the stone from the well’s mouth and we water the sheep.

And they say, `We are not able, till that all the droves be gathered together, and they have rolled away the stone from the mouth of the well, and we have watered the flock.'

9 W hile he was still talking with them, Rachel came with her father’s sheep, for she shepherded them.

He is yet speaking with them, and Rachel hath come with the flock which her father hath, for she shepherdess;

10 W hen Jacob saw Rachel daughter of Laban, his mother’s brother, and the sheep of Laban his uncle, Jacob went near and rolled the stone from the well’s mouth and watered the flock of his uncle Laban.

and it cometh to pass when Jacob hath seen Rachel, daughter of Laban his mother's brother, and the flock of Laban his mother's brother, that Jacob cometh nigh and rolleth the stone from off the mouth of the well, and watereth the flock of Laban his mother's brother.

11 T hen Jacob kissed Rachel and he wept aloud.

And Jacob kisseth Rachel, and lifteth up his voice, and weepeth,

12 J acob told Rachel he was her father’s relative, Rebekah’s son; and she ran and told her father.

and Jacob declareth to Rachel that he her father's brother, and that he Rebekah's son, and she runneth and declareth to her father.

13 W hen Laban heard of the arrival of Jacob his sister’s son, he ran to meet him, and embraced and kissed him and brought him to his house. And told Laban all these things.

And it cometh to pass, when Laban heareth the report of Jacob his sister's son, that he runneth to meet him, and embraceth him, and kisseth him, and bringeth him in unto his house; and he recounteth to Laban all these things,

14 T hen Laban said to him, Surely you are my bone and my flesh. And stayed with him a month.

and Laban saith to him, `Only my bone and my flesh thou;' and he dwelleth with him a month of days.

15 T hen Laban said to Jacob, Just because you are my relative, should you work for me for nothing? Tell me, what shall your wages be?

And Laban saith to Jacob, `Is it because thou my brother that thou hast served me for nought? declare to me what thy hire.'

16 N ow Laban had two daughters; the name of the elder was Leah and the name of the younger was Rachel.

And Laban hath two daughters, the name of the elder Leah, and the name of the younger Rachel,

17 L eah’s eyes were weak and dull looking, but Rachel was beautiful and attractive.

and the eyes of Leah tender, and Rachel hath been fair of form and fair of appearance.

18 A nd Jacob loved Rachel; so he said, I will work for you for seven years for Rachel your younger daughter.

And Jacob loveth Rachel, and saith, `I serve thee seven years for Rachel thy younger daughter:'

19 A nd Laban said, It is better that I give her to you than to another man. Stay and live with me.

and Laban saith, `It is better for me to give her to thee than to give her to another man; dwell with me;'

20 A nd Jacob served seven years for Rachel; and they seemed to him but a few days because of the love he had for her.

and Jacob serveth for Rachel seven years; and they are in his eyes as some days, because of his loving her.

21 F inally, Jacob said to Laban, Give me my wife, for my time is completed, so that I may take her to me.

And Jacob saith unto Laban, `Give up my wife, for my days have been fulfilled, and I go in unto her;'

22 A nd Laban gathered together all the men of the place and made a feast.

and Laban gathereth all the men of the place, and maketh a banquet.

23 B ut when night came, he took Leah his daughter and brought her to, who had intercourse with her.

And it cometh to pass in the evening, that he taketh Leah, his daughter, and bringeth her in unto him, and he goeth in unto her;

24 A nd Laban gave Zilpah his maid to his daughter Leah to be her maid.

and Laban giveth to her Zilpah, his maid-servant, to Leah his daughter, a maid-servant.

25 B ut in the morning behold, it was Leah! And he said to Laban, What is this you have done to me? Did I not work for you for Rachel? Why then have you deceived and cheated and thrown me down ?

And it cometh to pass in the morning, that lo, it Leah; and he saith unto Laban, `What this thou hast done to me? for Rachel have I not served with thee? and why hast thou deceived me?'

26 A nd Laban said, It is not permitted in our country to give the younger before the elder.

And Laban saith, `It is not done so in our place, to give the younger before the first-born;

27 F inish the week; then we will give you also, and you shall work for me yet seven more years in return.

fulfil the week of this one, and we give to thee also this one, for the service which thou dost serve with me yet seven other years.'

28 S o Jacob complied and fulfilled week; then gave him Rachel his daughter as his wife.

And Jacob doth so, and fulfilleth the week of this one, and he giveth to him Rachel his daughter, to him for a wife;

29 ( And Laban gave Bilhah his maid to Rachel his daughter to be her maid.)

and Laban giveth to Rachel his daughter Bilhah his maid-servant, for a maid-servant to her.

30 A nd Jacob lived with Rachel also as his wife, and he loved Rachel more than Leah and served another seven years.

And he goeth in also unto Rachel, and he also loveth Rachel more than Leah; and he serveth with him yet seven other years.

31 A nd when the Lord saw that Leah was despised, He made her able to bear children, but Rachel was barren.

And Jehovah seeth that Leah the hated one, and He openeth her womb, and Rachel barren;

32 A nd Leah became pregnant and bore a son and named him Reuben; for she said, Because the Lord has seen my humiliation and affliction; now my husband will love me.

and Leah conceiveth, and beareth a son, and calleth his name Reuben, for she said, `Because Jehovah hath looked on mine affliction; because now doth my husband love me.'

33 b ecame pregnant again and bore a son and said, Because the Lord heard that I am despised, He has given me this son also; and she named him Simeon.

And she conceiveth again, and beareth a son, and saith, `Because Jehovah hath heard that I the hated one, He also giveth to me even this;' and she calleth his name Simeon.

34 A nd she became pregnant again and bore a son and said, Now this time will my husband be a companion to me, for I have borne him three sons. Therefore he was named Levi.

And she conceiveth again, and beareth a son, and saith, `Now the time, my husband is joined unto me, because I have born to him three sons,' therefore hath called his name Levi.

35 A gain she conceived and bore a son, and she said, Now will I praise the Lord! So she called his name Judah; then she ceased bearing.

And she conceiveth again, and beareth a son, and saith this time, `I praise Jehovah;' therefore hath she called his name Judah; and she ceaseth from bearing.