Exodus 21 ~ Exodus 21

picture

1 N ow these are the ordinances you shall set before.

`And these the judgments which thou dost set before them:

2 I f you buy a Hebrew servant, he shall serve six years, and in the seventh he shall go out free, paying nothing.

`When thou buyest a Hebrew servant -- six years he doth serve, and in the seventh he goeth out as a freeman for nought;

3 I f he came by himself, he shall go out by himself; if he came married, then his wife shall go out with him.

if by himself he cometh in, by himself he goeth out; if he owner of a wife, then his wife hath gone out with him;

4 I f his master has given him a wife and she has borne him sons or daughters, the wife and her children shall be her master’s, and he shall go out alone.

if his lord give to him a wife, and she hath borne to him sons or daughters -- the wife and her children are her lord's, and he goeth out by himself.

5 B ut if the servant shall plainly say, I love my master, my wife, and my children; I will not go free,

`And if the servant really say: I have loved my lord, my wife, and my sons -- I do not go out free;

6 T hen his master shall bring him to God; he shall bring him to the door or doorpost and shall pierce his ear with an awl; and he shall serve him for life.

then hath his lord brought him nigh unto God, and hath brought him nigh unto the door, or unto the side-post, and his lord hath bored his ear with an awl, and he hath served him -- to the age.

7 I f a man sells his daughter to be a maidservant or bondwoman, she shall not go out as menservants do.

`And when a man selleth his daughter for a handmaid, she doth not go out according to the going out of the men-servants;

8 I f she does not please her master who has not espoused her to himself, he shall let her be redeemed. To sell her to a foreign people he shall have no power, for he has dealt faithlessly with her.

if evil in the eyes of her lord, so that he hath not betrothed her, then he hath let her be ransomed; to a strange people he hath not power to sell her, in his dealing treacherously with her.

9 A nd if he espouses her to his son, he shall deal with her as with a daughter.

`And if to his son he betroth her, according to the right of daughters he doth to her.

10 I f he marries again, her food, clothing, and privilege as a wife shall he not diminish.

`If another he take for him, her food, her covering, and her habitation, he doth not withdraw;

11 A nd if he does not do these three things for her, then shall she go out free, without payment of money.

and if these three he do not to her, then she hath gone out for nought, without money.

12 W hoever strikes a man so that he dies shall surely be put to death.

`He who smiteth a man so that he hath died, is certainly put to death;

13 B ut if he did not lie in wait for him, but God allowed him to fall into his hand, then I will appoint you a place to which he may flee.

as to him who hath not laid wait, and God hath brought to his hand, I have even set for thee a place whither he doth flee.

14 B ut if a man comes willfully upon another to slay him craftily, you shall take him from My altar, that he may die.

`And when a man doth presume against his neighbour to slay him with subtilty, from Mine altar thou dost take him to die.

15 W hoever strikes his father or his mother shall surely be put to death.

`And he who smiteth his father or his mother is certainly put to death.

16 W hoever kidnaps a man, whether he sells him or is found with him in his possession, shall surely be put to death.

`And he who stealeth a man, and hath sold him, and he hath been found in his hand, is certainly put to death.

17 W hoever curses his father or his mother shall surely be put to death.

`And he who is reviling his father or his mother is certainly put to death.

18 I f men quarrel and one strikes another with a stone or with his fist and he does not die but keeps his bed,

`And when men contend, and a man hath smitten his neighbour with a stone, or with the fist, and he die not, but hath fallen on the bed;

19 I f he rises again and walks about leaning upon his staff, then he that struck him shall be clear, except he must pay for the loss of his time and shall cause him to be thoroughly healed.

if he rise, and hath gone up and down without on his staff, then hath the smiter been acquitted; only his cessation he giveth, and he is thoroughly healed.

20 A nd if a man strikes his servant or his maid with a rod and he dies under his hand, he shall surely be punished.

`And when a man smiteth his man-servant or his handmaid, with a rod, and he hath died under his hand -- he is certainly avenged;

21 B ut if the servant lives on for a day or two, the offender shall not be punished, for he his own property.

only if he remain a day, or two days, he is not avenged, for he his money.

22 I f men contend with each other, and a pregnant woman is hurt so that she has a miscarriage, yet no further damage follows, shall surely be punished with a fine to the woman’s husband, as much as the judges determine.

`And when men strive, and have smitten a pregnant woman, and her children have come out, and there is no mischief, he is certainly fined, as the husband of the woman doth lay upon him, and he hath given through the judges;

23 B ut if any damage follows, then you shall give life for life,

and if there is mischief, then thou hast given life for life,

24 E ye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot,

eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot,

25 B urn for burn, wound for wound, and lash for lash.

burning for burning, wound for wound, stripe for stripe.

26 A nd if a man hits the eye of his servant or the eye of his maid so that it is destroyed, he shall let him go free for his eye’s sake.

`And when a man smiteth the eye of his man-servant, or the eye of his handmaid, and hath destroyed it, as a freeman he doth send him away for his eye;

27 A nd if he knocks out his manservant’s tooth or his maidservant’s tooth, he shall let him go free for his tooth’s sake.

and if a tooth of his man-servant or a tooth of his handmaid he knock out, as a freeman he doth send him away for his tooth.

28 I f an ox gores a man or a woman to death, then the ox shall surely be stoned, and its flesh shall not be eaten; but the owner of the ox shall be clear.

`And when an ox doth gore man or woman, and they have died, the ox is certainly stoned, and his flesh is not eaten, and the owner of the ox acquitted;

29 B ut if the ox has tried to gore before, and its owner has been warned but has not kept it closed in and it kills a man or a woman, the ox shall be stoned and its owner also put to death.

and if the ox is accustomed to gore heretofore, and it hath been testified to its owner, and he doth not watch it, and it hath put to death a man or woman, the ox is stoned, and its owner also is put to death.

30 I f a ransom is put on life, then he shall give for the redemption of his life whatever is laid upon him.

`If atonement is laid upon him, then he hath given the ransom of his life, according to all that is laid upon him;

31 I f the has gored another’s son or daughter, he shall be dealt with according to this same rule.

whether it gore a son or gore a daughter, according to this judgment it is done to him.

32 I f the ox gores a manservant or a maidservant, the owner shall give to their master thirty shekels of silver, and the ox shall be stoned.

`If the ox gore a man-servant or a handmaid, thirty silver shekels he doth give to their lord, and the ox is stoned.

33 I f a man leaves a pit open or digs a pit and does not cover it and an ox or a donkey falls into it,

`And when a man doth open a pit, or when a man doth dig a pit, and doth not cover it, and an ox or ass hath fallen thither, --

34 T he owner of the pit shall make it good; he shall give money to the animal’s owner, but the dead beast shall be his.

the owner of the pit doth repay, money he doth give back to its owner, and the dead is his.

35 I f one man’s ox hurts another’s so that it dies, they shall sell the live ox and divide the price of it; the dead ox also they shall divide between them.

`And when a man's ox doth smite the ox of his neighbour, and it hath died, then they have sold the living ox, and halved its money, and also the dead one they do halve;

36 O r if it is known that the ox has gored in the past, and its owner has not kept it closed in, he shall surely pay ox for ox, and the dead beast shall be his.

or, it hath been known that the ox is accustomed to gore heretofore, and its owner doth not watch it, he certainly repayeth ox for ox, and the dead is his.