1 A nd he entered again into the synagogue, and there was there a man having the hand withered,
He entered again into the synagogue, and there was a man there who had his hand withered.
2 a nd they were watching him, whether on the sabbaths he will heal him, that they might accuse him.
They watched him, whether he would heal him on the Sabbath day, that they might accuse him.
3 A nd he saith to the man having the hand withered, `Rise up in the midst.'
He said to the man who had his hand withered, “Stand up.”
4 A nd he saith to them, `Is it lawful on the sabbaths to do good, or to do evil? life to save, or to kill?' but they were silent.
He said to them, “Is it lawful on the Sabbath day to do good, or to do harm? To save a life, or to kill?” But they were silent.
5 A nd having looked round upon them with anger, being grieved for the hardness of their heart, he saith to the man, `Stretch forth thy hand;' and he stretched forth, and his hand was restored whole as the other;
When he had looked around at them with anger, being grieved at the hardening of their hearts, he said to the man, “Stretch out your hand.” He stretched it out, and his hand was restored as healthy as the other.
6 a nd the Pharisees having gone forth, immediately, with the Herodians, were taking counsel against him how they might destroy him.
The Pharisees went out, and immediately conspired with the Herodians against him, how they might destroy him.
7 A nd Jesus withdrew with his disciples unto the sea, and a great multitude from Galilee followed him, and from Judea,
Jesus withdrew to the sea with his disciples, and a great multitude followed him from Galilee, from Judea,
8 a nd from Jerusalem, and from Idumea and beyond the Jordan; and they about Tyre and Sidon -- a great multitude -- having heard how great things he was doing, came unto him.
from Jerusalem, from Idumaea, beyond the Jordan, and those from around Tyre and Sidon. A great multitude, hearing what great things he did, came to him.
9 A nd he said to his disciples that a little boat may wait on him, because of the multitude, that they may not press upon him,
He spoke to his disciples that a little boat should stay near him because of the crowd, so that they wouldn’t press on him.
10 f or he did heal many, so that they threw themselves on him, in order to touch him -- as many as had plagues;
For he had healed many, so that as many as had diseases pressed on him that they might touch him.
11 a nd the unclean spirits, when they were seeing him, were falling down before him, and were crying, saying -- `Thou art the Son of God;'
The unclean spirits, whenever they saw him, fell down before him, and cried, “You are the Son of God!”
12 a nd many times he was charging them that they might not make him manifest.
He sternly warned them that they should not make him known.
13 A nd he goeth up to the mountain, and doth call near whom he willed, and they went away to him;
He went up into the mountain, and called to himself those whom he wanted, and they went to him.
14 a nd he appointed twelve, that they may be with him, and that he may send them forth to preach,
He appointed twelve, that they might be with him, and that he might send them out to preach,
15 a nd to have power to heal the sicknesses, and to cast out the demons.
and to have authority to heal sicknesses and to cast out demons:
16 A nd he put on Simon the name Peter;
Simon, to whom he gave the name Peter;
17 a nd James of Zebedee, and John the brother of James, and he put on them names -- Boanerges, that is, `Sons of thunder;'
James the son of Zebedee; John, the brother of James, and he called them Boanerges, which means, Sons of Thunder;
18 a nd Andrew, and Philip, and Bartholomew, and Matthew, and Thomas, and James of Alpheus, and Thaddeus, and Simon the Cananite,
Andrew; Philip; Bartholomew; Matthew; Thomas; James, the son of Alphaeus; Thaddaeus; Simon the Zealot;
19 a nd Judas Iscariot, who did also deliver him up; and they come into a house.
and Judas Iscariot, who also betrayed him. He came into a house.
20 A nd come together again doth a multitude, so that they are not able even to eat bread;
The multitude came together again, so that they could not so much as eat bread.
21 a nd his friends having heard, went forth to lay hold on him, for they said that he was beside himself,
When his friends heard it, they went out to seize him: for they said, “He is insane.”
22 a nd the scribes who from Jerusalem having come down, said -- `He hath Beelzeboul,' and -- `By the ruler of the demons he doth cast out the demons.'
The scribes who came down from Jerusalem said, “He has Beelzebul,” and, “By the prince of the demons he casts out the demons.”
23 A nd, having called them near, in similes he said to them, `How is the Adversary able to cast out the Adversary?
He summoned them, and said to them in parables, “How can Satan cast out Satan?
24 a nd if a kingdom against itself be divided, that kingdom cannot be made to stand;
If a kingdom is divided against itself, that kingdom cannot stand.
25 a nd if a house against itself be divided, that house cannot be made to stand;
If a house is divided against itself, that house cannot stand.
26 a nd if the Adversary did rise against himself, and hath been divided, he cannot be made to stand, but hath an end.
If Satan has risen up against himself, and is divided, he can’t stand, but has an end.
27 ` No one is able the vessels of the strong man -- having entered into his house -- to spoil, if first he may not bind the strong man, and then his house he will spoil.
But no one can enter into the house of the strong man to plunder, unless he first binds the strong man; and then he will plunder his house.
28 ` Verily I say to you, that all the sins shall be forgiven to the sons of men, and evil speakings with which they might speak evil,
Most certainly I tell you, all sins of the descendants of man will be forgiven, including their blasphemies with which they may blaspheme;
29 b ut whoever may speak evil in regard to the Holy Spirit hath not forgiveness -- to the age, but is in danger of age-during judgment;'
but whoever may blaspheme against the Holy Spirit never has forgiveness, but is subject to eternal condemnation.”
30 b ecause they said, `He hath an unclean spirit.'
—because they said, “He has an unclean spirit.”
31 T hen come do his brethren and mother, and standing without, they sent unto him, calling him,
His mother and his brothers came, and standing outside, they sent to him, calling him.
32 a nd a multitude was sitting about him, and they said to him, `Lo, thy mother and thy brethren without do seek thee.'
A multitude was sitting around him, and they told him, “Behold, your mother, your brothers, and your sisters are outside looking for you.”
33 A nd he answered them, saying, `Who is my mother, or my brethren?'
He answered them, “Who are my mother and my brothers?”
34 A nd having looked round in a circle to those sitting about him, he saith, `Lo, my mother and my brethren!
Looking around at those who sat around him, he said, “Behold, my mother and my brothers!
35 f or whoever may do the will of God, he is my brother, and my sister, and mother.'
For whoever does the will of God, the same is my brother, and my sister, and mother.”