Matthew 27 ~ Matthew 27

picture

1 A nd morning having come, all the chief priests and the elders of the people took counsel against Jesus, so as to put him to death;

Now when morning had come, all the chief priests and the elders of the people took counsel against Jesus to put him to death:

2 a nd having bound him, they did lead away, and delivered him up to Pontius Pilate, the governor.

and they bound him, and led him away, and delivered him up to Pontius Pilate, the governor.

3 T hen Judas -- he who delivered him up -- having seen that he was condemned, having repented, brought back the thirty silverlings to the chief priests, and to the elders, saying,

Then Judas, who betrayed him, when he saw that Jesus was condemned, felt remorse, and brought back the thirty pieces of silver to the chief priests and elders,

4 ` I did sin, having delivered up innocent blood;' and they said, `What -- to us? thou shalt see!'

saying, “I have sinned in that I betrayed innocent blood.” But they said, “What is that to us? You see to it.”

5 a nd having cast down the silverlings in the sanctuary, he departed, and having gone away, he did strangle himself.

He threw down the pieces of silver in the sanctuary, and departed. He went away and hanged himself.

6 A nd the chief priests having taken the silverlings, said, `It is not lawful to put them to the treasury, seeing it is the price of blood;'

The chief priests took the pieces of silver, and said, “It’s not lawful to put them into the treasury, since it is the price of blood.”

7 a nd having taken counsel, they bought with them the field of the potter, for the burial of strangers;

They took counsel, and bought the potter’s field with them, to bury strangers in.

8 t herefore was that field called, `Field of blood,' unto this day.

Therefore that field was called “The Field of Blood” to this day.

9 T hen was fulfilled that spoken through Jeremiah the prophet, saying, `And I took the thirty silverlings, the price of him who hath been priced, whom they of the sons of Israel did price,

Then that which was spoken through Jeremiah the prophet was fulfilled, saying, “They took the thirty pieces of silver, the price of him upon whom a price had been set, whom some of the children of Israel priced,

10 a nd gave them for the field of the potter, as the Lord did appoint to me.'

and they gave them for the potter’s field, as the Lord commanded me.”

11 A nd Jesus stood before the governor, and the governor did question him, saying, `Art thou the king of the Jews!' And Jesus said to him, `Thou sayest.'

Now Jesus stood before the governor: and the governor asked him, saying, “Are you the King of the Jews?” Jesus said to him, “So you say.”

12 A nd in his being accused by the chief priests and the elders, he did not answer any thing,

When he was accused by the chief priests and elders, he answered nothing.

13 t hen saith Pilate to him, `Dost thou not hear how many things they witness against thee?'

Then Pilate said to him, “Don’t you hear how many things they testify against you?”

14 A nd he did not answer him, not even to one word, so that the governor did wonder greatly.

He gave him no answer, not even one word, so that the governor marveled greatly.

15 A nd at the feast the governor had been accustomed to release one to the multitude, a prisoner, whom they willed,

Now at the feast the governor was accustomed to release to the multitude one prisoner, whom they desired.

16 a nd they had then a noted prisoner, called Barabbas,

They had then a notable prisoner, called Barabbas.

17 t hey therefore having been gathered together, Pilate said to them, `Whom will ye I shall release to you? Barabbas or Jesus who is called Christ?'

When therefore they were gathered together, Pilate said to them, “Whom do you want me to release to you? Barabbas, or Jesus, who is called Christ?”

18 f or he had known that because of envy they had delivered him up.

For he knew that because of envy they had delivered him up.

19 A nd as he is sitting on the tribunal, his wife sent unto him, saying, `Nothing -- to thee and to that righteous one, for many things did I suffer to-day in a dream because of him.'

While he was sitting on the judgment seat, his wife sent to him, saying, “Have nothing to do with that righteous man, for I have suffered many things today in a dream because of him.”

20 A nd the chief priests and the elders did persuade the multitudes that they might ask for themselves Barabbas, and might destroy Jesus;

Now the chief priests and the elders persuaded the multitudes to ask for Barabbas, and destroy Jesus.

21 a nd the governor answering said to them, `Which of the two will ye I shall release to you?' And they said, `Barabbas.'

But the governor answered them, “Which of the two do you want me to release to you?” They said, “Barabbas!”

22 P ilate saith to them, `What then shall I do with Jesus who is called Christ?' They all say to him, `Let be crucified!'

Pilate said to them, “What then shall I do to Jesus, who is called Christ?” They all said to him, “Let him be crucified!”

23 A nd the governor said, `Why, what evil did he?' and they were crying out the more, saying, `Let be crucified.'

But the governor said, “Why? What evil has he done?” But they cried out exceedingly, saying, “Let him be crucified!”

24 A nd Pilate having seen that it profiteth nothing, but rather a tumult is made, having taken water, he did wash the hands before the multitude, saying, `I am innocent from the blood of this righteous one; ye -- ye shall see;'

So when Pilate saw that nothing was being gained, but rather that a disturbance was starting, he took water, and washed his hands before the multitude, saying, “I am innocent of the blood of this righteous person. You see to it.”

25 a nd all the people answering said, `His blood upon us, and upon our children!'

All the people answered, “May his blood be on us, and on our children!”

26 T hen did he release to them Barabbas, and having scourged Jesus, he delivered up that he may be crucified;

Then he released to them Barabbas, but Jesus he flogged and delivered to be crucified.

27 t hen the soldiers of the governor having taken Jesus to the Praetorium, did gather to him all the band;

Then the governor’s soldiers took Jesus into the Praetorium, and gathered the whole garrison together against him.

28 a nd having unclothed him, they put around him a crimson cloak,

They stripped him, and put a scarlet robe on him.

29 a nd having plaited him a crown out of thorns they put on his head, and a reed in his right hand, and having kneeled before him, they were mocking him, saying, `Hail, the king of the Jews.'

They braided a crown of thorns and put it on his head, and a reed in his right hand; and they kneeled down before him, and mocked him, saying, “Hail, King of the Jews!”

30 A nd having spit on him, they took the reed, and were smiting on his head;

They spat on him, and took the reed and struck him on the head.

31 a nd when they had mocked him, they took off from him the cloak, and put on him his own garments, and led him away to crucify.

When they had mocked him, they took the robe off of him, and put his clothes on him, and led him away to crucify him.

32 A nd coming forth, they found a man, a Cyrenian, by name Simon: him they impressed that he might bear his cross;

As they came out, they found a man of Cyrene, Simon by name, and they compelled him to go with them, that he might carry his cross.

33 a nd having come to a place called Golgotha, that is called Place of a Skull,

They came to a place called “Golgotha”, that is to say, “The place of a skull.”

34 t hey gave him to drink vinegar mixed with gall, and having tasted, he would not drink.

They gave him sour wine to drink mixed with gall. When he had tasted it, he would not drink.

35 A nd having crucified him, they divided his garments, casting a lot, that it might be fulfilled that was spoken by the prophet, `They divided my garments to themselves, and over my vesture they cast a lot;'

When they had crucified him, they divided his clothing among them, casting lots,

36 a nd sitting down, they were watching him there,

and they sat and watched him there.

37 a nd they put up over his head, his accusation written, `This is Jesus, the king of the Jews.'

They set up over his head the accusation against him written, “THIS IS JESUS, THE KING OF THE JEWS.”

38 T hen crucified with him are two robbers, one on the right hand, and one on the left,

Then there were two robbers crucified with him, one on his right hand and one on the left.

39 a nd those passing by were speaking evil of him, wagging their heads,

Those who passed by blasphemed him, wagging their heads,

40 a nd saying, `Thou that art throwing down the sanctuary, and in three days building, save thyself; if Son thou art of God, come down from the cross.'

and saying, “You who destroy the temple, and build it in three days, save yourself! If you are the Son of God, come down from the cross!”

41 A nd in like manner also the chief priests mocking, with the scribes and elders, said,

Likewise the chief priests also mocking, with the scribes, the Pharisees, and the elders, said,

42 ` Others he saved; himself he is not able to save! If he be King of Israel, let him come down now from the cross, and we will believe him;

“He saved others, but he can’t save himself. If he is the King of Israel, let him come down from the cross now, and we will believe in him.

43 h e hath trusted on God, let Him now deliver him, if He wish him, because he said -- Son of God I am;'

He trusts in God. Let God deliver him now, if he wants him; for he said, ‘I am the Son of God.’”

44 w ith the same also the robbers, who were crucified with him, were reproaching him.

The robbers also who were crucified with him cast on him the same reproach.

45 A nd from the sixth hour darkness came over all the land unto the ninth hour,

Now from the sixth hour there was darkness over all the land until the ninth hour.

46 a nd about the ninth hour Jesus cried out with a great voice, saying, `Eli, Eli, lama sabachthani?' that is, `My God, my God, why didst Thou forsake me?'

About the ninth hour Jesus cried with a loud voice, saying, “Eli, Eli, lima sabachthani?” That is, “My God, my God, why have you forsaken me?”

47 A nd certain of those standing there having heard, said -- `Elijah he doth call;'

Some of them who stood there, when they heard it, said, “This man is calling Elijah.”

48 a nd immediately, one of them having run, and having taken a spunge, having filled with vinegar, and having put on a reed, was giving him to drink,

Immediately one of them ran, and took a sponge, and filled it with vinegar, and put it on a reed, and gave him a drink.

49 b ut the rest said, `Let alone, let us see if Elijah doth come -- about to save him.'

The rest said, “Let him be. Let’s see whether Elijah comes to save him.”

50 A nd Jesus having again cried with a great voice, yielded the spirit;

Jesus cried again with a loud voice, and yielded up his spirit.

51 a nd lo, the vail of the sanctuary was rent in two from top unto bottom, and the earth did quake, and the rocks were rent,

Behold, the veil of the temple was torn in two from the top to the bottom. The earth quaked and the rocks were split.

52 a nd the tombs were opened, and many bodies of the saints who have fallen asleep, arose,

The tombs were opened, and many bodies of the saints who had fallen asleep were raised;

53 a nd having come forth out of the tombs after his rising, they went into the holy city, and appeared to many.

and coming out of the tombs after his resurrection, they entered into the holy city and appeared to many.

54 A nd the centurion, and those with him watching Jesus, having seen the earthquake, and the things that were done, were exceedingly afraid, saying, `Truly this was God's Son.'

Now the centurion, and those who were with him watching Jesus, when they saw the earthquake, and the things that were done, feared exceedingly, saying, “Truly this was the Son of God.”

55 A nd there were there many women beholding from afar, who did follow Jesus from Galilee, ministering to him,

Many women were there watching from afar, who had followed Jesus from Galilee, serving him.

56 a mong whom was Mary the Magdalene, and Mary the mother of James and of Joses, and the mother of the sons of Zebedee.

Among them were Mary Magdalene, Mary the mother of James and Joses, and the mother of the sons of Zebedee.

57 A nd evening having come, there came a rich man, from Arimathea, named Joseph, who also himself was discipled to Jesus,

When evening had come, a rich man from Arimathaea, named Joseph, who himself was also Jesus’ disciple came.

58 h e having gone near to Pilate, asked for himself the body of Jesus; then Pilate commanded the body to be given back.

This man went to Pilate, and asked for Jesus’ body. Then Pilate commanded the body to be given up.

59 A nd having taken the body, Joseph wrapped it in clean linen,

Joseph took the body, and wrapped it in a clean linen cloth,

60 a nd laid it in his new tomb, that he hewed in the rock, and having rolled a great stone to the door of the tomb, he went away;

and laid it in his own new tomb, which he had cut out in the rock, and he rolled a great stone to the door of the tomb, and departed.

61 a nd there were there Mary the Magdalene, and the other Mary, sitting over-against the sepulchre.

Mary Magdalene was there, and the other Mary, sitting opposite the tomb.

62 A nd on the morrow that is after the preparation, were gathered together the chief priests, and the Pharisees, unto Pilate,

Now on the next day, which was the day after the Preparation Day, the chief priests and the Pharisees were gathered together to Pilate,

63 s aying, `Sir, we have remembered that that deceiver said while yet living, After three days I do rise;

saying, “Sir, we remember what that deceiver said while he was still alive: ‘After three days I will rise again.’

64 c ommand, then, the sepulchre to be made secure till the third day, lest his disciples, having come by night, may steal him away, and may say to the people, He rose from the dead, and the last deceit shall be worse than the first.'

Command therefore that the tomb be made secure until the third day, lest perhaps his disciples come at night and steal him away, and tell the people, ‘He is risen from the dead;’ and the last deception will be worse than the first.”

65 A nd Pilate said to them, `Ye have a watch, go away, make secure -- as ye have known;'

Pilate said to them, “You have a guard. Go, make it as secure as you can.”

66 a nd they, having gone, did make the sepulchre secure, having sealed the stone, together with the watch.

So they went with the guard and made the tomb secure, sealing the stone.