1 A nd the heads of the fathers of the Levites draw nigh unto Eleazar the priest, and unto Joshua son of Nun, and unto the heads of the fathers of the tribes of the sons of Israel,
Then the heads of fathers’ houses of the Levites came near to Eleazar the priest, and to Joshua the son of Nun, and to the heads of fathers’ houses of the tribes of the children of Israel.
2 a nd they speak unto them in Shiloh, in the land of Canaan, saying, `Jehovah commanded by the hand of Moses to give to us cities to dwell in, and their suburbs for our cattle.'
They spoke to them at Shiloh in the land of Canaan, saying, “Yahweh commanded Moses to give us cities to dwell in, with their suburbs for our livestock.”
3 A nd the sons of Israel give to the Levites, out of their inheritance, at the command of Jehovah, these cities and their suburbs:
The children of Israel gave to the Levites out of their inheritance, according to the commandment of Yahweh, these cities with their suburbs.
4 A nd the lot goeth out for the families of the Kohathite, and there are for the sons of Aaron the priest (of the Levites), out of the tribe of Judah, and out of the tribe of Simeon, and out of the tribe of Benjamin, by lot thirteen cities,
The lot came out for the families of the Kohathites. The children of Aaron the priest, who were of the Levites, had thirteen cities by lot out of the tribe of Judah, out of the tribe of the Simeonites, and out of the tribe of Benjamin.
5 a nd for the sons of Kohath who are left, out of the families of the tribe of Ephraim, and out of the tribe of Dan, and out of the half of the tribe of Manasseh, by lot ten cities:
The rest of the children of Kohath had ten cities by lot out of the families of the tribe of Ephraim, out of the tribe of Dan, and out of the half-tribe of Manasseh.
6 A nd for the sons of Gershon, out of the families of the tribe of Issachar, and out of the tribe of Asher, and out of the tribe of Naphtali, and out of the half tribe of Manasseh in Bashan, by lot, thirteen cities.
The children of Gershon had thirteen cities by lot out of the families of the tribe of Issachar, out of the tribe of Asher, out of the tribe of Naphtali, and out of the half-tribe of Manasseh in Bashan.
7 F or the sons of Merari, for their families,, out of the tribe of Reuben, and out of the tribe of Gad, and out of the tribe of Zebulun, twelve cities.
The children of Merari according to their families had twelve cities out of the tribe of Reuben, out of the tribe of Gad, and out of the tribe of Zebulun.
8 A nd the sons of Israel give to the Levites these cities and their suburbs, as Jehovah commanded by the hand of Moses, by lot.
The children of Israel gave these cities with their suburbs by lot to the Levites, as Yahweh commanded by Moses.
9 A nd they give out of the tribe of the sons of Judah, and out of the tribe of the sons of Simeon, these cities which are called by name;
They gave out of the tribe of the children of Judah, and out of the tribe of the children of Simeon, these cities which are mentioned by name:
10 a nd they are for the sons of Aaron, of the families of the Kohathite, of the sons of Levi, for theirs hath been the first lot;
and they were for the children of Aaron, of the families of the Kohathites, who were of the children of Levi; for theirs was the first lot.
11 a nd they give to them the city of Arba father of Anak (it Hebron), in the hill-country of Judah, and its suburbs round about it;
They gave them Kiriath Arba, named after the father of Anak (also called Hebron), in the hill country of Judah, with its suburbs around it.
12 a nd the field of the city and its villages they have given to Caleb son of Jephunneh for his possession.
But they gave the fields of the city and its villages to Caleb the son of Jephunneh for his possession.
13 A nd to the sons of Aaron the priest they have given the city of refuge the man-slayer, Hebron and its suburbs, and Libnah and its suburbs,
To the children of Aaron the priest they gave Hebron with its suburbs, the city of refuge for the man slayer, Libnah with its suburbs,
14 a nd Jattir and its suburbs, and Eshtemoa and its suburbs,
Jattir with its suburbs, Eshtemoa with its suburbs,
15 a nd Holon and its suburbs, and Debir and its suburbs,
Holon with its suburbs, Debir with its suburbs,
16 a nd Ain and its suburbs, and Juttah and its suburbs, Beth-Shemesh and its suburbs; nine cities out of these two tribes.
Ain with its suburbs, Juttah with its suburbs, and Beth Shemesh with its suburbs: nine cities out of those two tribes.
17 A nd out of the tribe of Benjamin, Gibeon and its suburbs, Geba and its suburbs,
Out of the tribe of Benjamin, Gibeon with its suburbs, Geba with its suburbs,
18 A nathoth and its suburbs, and Almon and its suburbs -- four cities;
Anathoth with its suburbs, and Almon with its suburbs: four cities.
19 a ll the cities of the sons of Aaron the priests, thirteen cities and their suburbs.
All the cities of the children of Aaron, the priests, were thirteen cities with their suburbs.
20 A nd for the families of the sons of Kohath, the Levites, who are left of the sons of Kohath, even the cities of their lot are of the tribe of Ephraim;
The families of the children of Kohath, the Levites, even the rest of the children of Kohath, had the cities of their lot out of the tribe of Ephraim.
21 a nd they give to them the city of refuge the man-slayer, Shechem and its suburbs, in the hill-country of Ephraim, and Gezer and its suburbs,
They gave them Shechem with its suburbs in the hill country of Ephraim, the city of refuge for the man slayer, and Gezer with its suburbs,
22 a nd Kibzaim and its suburbs, and Beth-Horon and its suburbs -- four cities.
Kibzaim with its suburbs, and Beth Horon with its suburbs: four cities.
23 A nd out of the tribe of Dan, Eltekeh and its suburbs, Gibbethon and its suburbs,
Out of the tribe of Dan, Elteke with its suburbs, Gibbethon with its suburbs,
24 A ijalon and its suburbs, Gath-Rimmon and its suburbs -- four cities.
Aijalon with its suburbs, Gath Rimmon with its suburbs: four cities.
25 A nd out of the half of the tribe of Manasseh, Taanach and its suburbs, and Gath-Rimmon and its suburbs -- two cities;
Out of the half-tribe of Manasseh, Taanach with its suburbs, and Gath Rimmon with its suburbs: two cities.
26 a ll the cities ten and their suburbs, for the families of the sons of Kohath who are left.
All the cities of the families of the rest of the children of Kohath were ten with their suburbs.
27 A nd for the sons of Gershon, of the families of the Levites, out of the half of the tribe of Manasseh, the city of refuge the man-slayer, Golan in Bashan and its suburbs, and Beeshterah and its suburbs -- two cities.
They gave to the children of Gershon, of the families of the Levites, out of the half-tribe of Manasseh Golan in Bashan with its suburbs, the city of refuge for the man slayer, and Be Eshterah with its suburbs: two cities.
28 A nd out of the tribe of Issachar, Kishon and its suburbs, Dabarath and its suburbs,
Out of the tribe of Issachar, Kishion with its suburbs, Daberath with its suburbs,
29 J armuth and its suburbs, En-Gannim and its suburbs -- four cities.
Jarmuth with its suburbs, En Gannim with its suburbs: four cities.
30 A nd out of the tribe of Asher, Mishal and its suburbs, Abdon and its suburbs,
Out of the tribe of Asher, Mishal with its suburbs, Abdon with its suburbs,
31 H elkath and its suburbs, and Rehob and its suburbs -- four cities.
Helkath with its suburbs, and Rehob with its suburbs: four cities.
32 A nd out of the tribe of Naphtali, the city of refuge the man-slayer, Kedesh in Galilee and its suburbs, and Hammoth-Dor and its suburbs, and Kartan and its suburbs -- three cities;
Out of the tribe of Naphtali, Kedesh in Galilee with its suburbs, the city of refuge for the man slayer, Hammothdor with its suburbs, and Kartan with its suburbs: three cities.
33 a ll the cities of the Gershonite, for their families, thirteen cities and their suburbs.
All the cities of the Gershonites according to their families were thirteen cities with their suburbs.
34 A nd for the families of the sons of Merari, the Levites, who are left, out of the tribe of Zebulun, Jokneam and its suburbs, Kartah and its suburbs,
To the families of the children of Merari, the rest of the Levites, out of the tribe of Zebulun, Jokneam with its suburbs, Kartah with its suburbs,
35 D imnah and its suburbs, Nahalal and its suburbs -- four cities.
Dimnah with its suburbs, and Nahalal with its suburbs: four cities.
36 A nd out of the tribe of Reuben, Bezer and its suburbs, and Jahazah and its suburbs,
Out of the tribe of Reuben, Bezer with its suburbs, Jahaz with its suburbs,
37 K edemoth and its suburbs, and Mephaath and its suburbs -- four cities.
Kedemoth with its suburbs, and Mephaath with its suburbs: four cities.
38 A nd out of the tribe of Gad, the city of refuge the man-slayer, Ramoth in Gilead and its suburbs, and Mahanaim and its suburbs,
Out of the tribe of Gad, Ramoth in Gilead with its suburbs, the city of refuge for the man slayer, and Mahanaim with its suburbs,
39 H eshbon and its suburbs, Jazer and its suburbs -- all four cities.
Heshbon with its suburbs, Jazer with its suburbs: four cities in all.
40 A ll the cities for the sons of Merari, for their families, who are left of the families of the Levites -- their lot is twelve cities.
All these were the cities of the children of Merari according to their families, even the rest of the families of the Levites. Their lot was twelve cities.
41 A ll the cities of the Levites in the midst of the possession of the sons of Israel forty and eight cities, and their suburbs.
All the cities of the Levites among the possessions of the children of Israel were forty-eight cities with their suburbs.
42 T hese cities are each city and its suburbs round about it; so to all these cities.
Each of these cities included their suburbs around them. It was this way with all these cities.
43 A nd Jehovah giveth to Israel the whole of the land which He hath sworn to give to their fathers, and they possess it, and dwell in it;
So Yahweh gave to Israel all the land which he swore to give to their fathers. They possessed it, and lived in it.
44 a nd Jehovah giveth rest to them round about, according to all that which He hath sworn to their fathers, and there hath not stood a man in their presence of all their enemies, the whole of their enemies hath Jehovah given into their hand;
Yahweh gave them rest all around, according to all that he swore to their fathers. Not a man of all their enemies stood before them. Yahweh delivered all their enemies into their hand.
45 t here hath not fallen a thing of all the good thing which Jehovah spake unto the house of Israel -- the whole hath come.
Nothing failed of any good thing which Yahweh had spoken to the house of Israel. All came to pass.