Joshua 21 ~ Joshua 21

picture

1 A nd the heads of the fathers of the Levites draw nigh unto Eleazar the priest, and unto Joshua son of Nun, and unto the heads of the fathers of the tribes of the sons of Israel,

Then the heads of the fathers’ houses of the Levites came to Eleazar the priest and Joshua son of Nun and the heads of the fathers’ houses of the Israelite tribes.

2 a nd they speak unto them in Shiloh, in the land of Canaan, saying, `Jehovah commanded by the hand of Moses to give to us cities to dwell in, and their suburbs for our cattle.'

They said to them at Shiloh in Canaan, The Lord commanded through Moses that we should be given cities to dwell in, with their pasturelands (suburbs) for our cattle.

3 A nd the sons of Israel give to the Levites, out of their inheritance, at the command of Jehovah, these cities and their suburbs:

So the Israelites gave to the Levites out of their own inheritance, at the command of the Lord, these cities and their suburbs.

4 A nd the lot goeth out for the families of the Kohathite, and there are for the sons of Aaron the priest (of the Levites), out of the tribe of Judah, and out of the tribe of Simeon, and out of the tribe of Benjamin, by lot thirteen cities,

The lot came out for the families of the Kohathites. So those Levites who were descendants of Aaron the priest received by lot from the tribes of Judah, Simeon, and Benjamin thirteen cities.

5 a nd for the sons of Kohath who are left, out of the families of the tribe of Ephraim, and out of the tribe of Dan, and out of the half of the tribe of Manasseh, by lot ten cities:

And the rest of the Kohathites received by lot from the families of the tribes of Ephraim, Dan, and the half-tribe of Manasseh ten cities.

6 A nd for the sons of Gershon, out of the families of the tribe of Issachar, and out of the tribe of Asher, and out of the tribe of Naphtali, and out of the half tribe of Manasseh in Bashan, by lot, thirteen cities.

The Gershonites received by lot from the families of the tribes of Issachar, Asher, Naphtali, and the half-tribe of Manasseh in Bashan thirteen cities.

7 F or the sons of Merari, for their families,, out of the tribe of Reuben, and out of the tribe of Gad, and out of the tribe of Zebulun, twelve cities.

The Merarites received according to their families from the tribes of Reuben, Gad, and Zebulun twelve cities.

8 A nd the sons of Israel give to the Levites these cities and their suburbs, as Jehovah commanded by the hand of Moses, by lot.

The Israelites gave by lot to the Levites these cities with their pasturelands (suburbs), as the Lord commanded through Moses.

9 A nd they give out of the tribe of the sons of Judah, and out of the tribe of the sons of Simeon, these cities which are called by name;

They gave from the tribes of Judah and Simeon the cities here mentioned by name,

10 a nd they are for the sons of Aaron, of the families of the Kohathite, of the sons of Levi, for theirs hath been the first lot;

Which went to the families of the descendants of Aaron, of the Kohathite branch of the Levites, for the lot fell to them first.

11 a nd they give to them the city of Arba father of Anak (it Hebron), in the hill-country of Judah, and its suburbs round about it;

They gave them Kiriath-arba, Arba being the father of Anak, which city is Hebron, in the hill country of Judah, with its pasturelands round about it.

12 a nd the field of the city and its villages they have given to Caleb son of Jephunneh for his possession.

But the city’s fields and villages they gave to Caleb son of Jephunneh as his own.

13 A nd to the sons of Aaron the priest they have given the city of refuge the man-slayer, Hebron and its suburbs, and Libnah and its suburbs,

Thus to the descendants of Aaron the priest they gave Hebron, the city of refuge for the slayer, with its pasturelands (suburbs), and together with their suburbs, Libnah,

14 a nd Jattir and its suburbs, and Eshtemoa and its suburbs,

Jattir, Eshtemoa,

15 a nd Holon and its suburbs, and Debir and its suburbs,

Holon, Debir,

16 a nd Ain and its suburbs, and Juttah and its suburbs, Beth-Shemesh and its suburbs; nine cities out of these two tribes.

Ain, Juttah, and Beth-shemesh; nine cities, each with its suburbs, out of those two tribes.

17 A nd out of the tribe of Benjamin, Gibeon and its suburbs, Geba and its suburbs,

Out of the tribe of Benjamin, Gibeon, Geba,

18 A nathoth and its suburbs, and Almon and its suburbs -- four cities;

Anathoth, and Almon; four cities, each with its suburbs.

19 a ll the cities of the sons of Aaron the priests, thirteen cities and their suburbs.

The cities of the sons of Aaron, the priests, were thirteen, with their suburbs.

20 A nd for the families of the sons of Kohath, the Levites, who are left of the sons of Kohath, even the cities of their lot are of the tribe of Ephraim;

The rest of the Kohathites belonging to the Levitical families were allotted cities out of the tribe of Ephraim.

21 a nd they give to them the city of refuge the man-slayer, Shechem and its suburbs, in the hill-country of Ephraim, and Gezer and its suburbs,

To them were given, each with its pasturelands (suburbs), Shechem in the hill country of Ephraim, as the city of refuge for the slayer, and Gezer,

22 a nd Kibzaim and its suburbs, and Beth-Horon and its suburbs -- four cities.

And Kibzaim, and Beth-horon; four cities, each with its pasturelands (suburbs).

23 A nd out of the tribe of Dan, Eltekeh and its suburbs, Gibbethon and its suburbs,

And out of the tribe of Dan, each with its pasturelands (suburbs), Eltekeh, Gibbethon,

24 A ijalon and its suburbs, Gath-Rimmon and its suburbs -- four cities.

Aijalon, and Gath-rimmon; four cities, each with its pasturelands (suburbs).

25 A nd out of the half of the tribe of Manasseh, Taanach and its suburbs, and Gath-Rimmon and its suburbs -- two cities;

And out of the half-tribe of Manasseh, Taanach, and Gath-rimmon; two cities, each with its pasturelands (suburbs).

26 a ll the cities ten and their suburbs, for the families of the sons of Kohath who are left.

All the cities for the families of the remaining Kohathites were ten, with their pasturelands (suburbs).

27 A nd for the sons of Gershon, of the families of the Levites, out of the half of the tribe of Manasseh, the city of refuge the man-slayer, Golan in Bashan and its suburbs, and Beeshterah and its suburbs -- two cities.

And to the Gershonites of the families of the Levites they gave out of the other half-tribe of Manasseh the city of Golan in Bashan, as the city of refuge for the slayer, and Be-eshterah; two cities, each with its pasturelands.

28 A nd out of the tribe of Issachar, Kishon and its suburbs, Dabarath and its suburbs,

Out of the tribe of Issachar, Kishion, Daberath,

29 J armuth and its suburbs, En-Gannim and its suburbs -- four cities.

Jarmuth, and En-gannim; four cities, each with its suburbs.

30 A nd out of the tribe of Asher, Mishal and its suburbs, Abdon and its suburbs,

Out of the tribe of Asher, Mishal, Abdon,

31 H elkath and its suburbs, and Rehob and its suburbs -- four cities.

Helkath, and Rehob; four cities, each with its pasturelands.

32 A nd out of the tribe of Naphtali, the city of refuge the man-slayer, Kedesh in Galilee and its suburbs, and Hammoth-Dor and its suburbs, and Kartan and its suburbs -- three cities;

And out of the tribe of Naphtali, Kedesh in Galilee, city of refuge for the slayer, and Hammoth-dor, and Kartan; three cities, each with its suburbs.

33 a ll the cities of the Gershonite, for their families, thirteen cities and their suburbs.

All the cities of the Gershonite families were thirteen, with their pasturelands (suburbs).

34 A nd for the families of the sons of Merari, the Levites, who are left, out of the tribe of Zebulun, Jokneam and its suburbs, Kartah and its suburbs,

And to the families of the Merarites, the rest of the Levites, out of the tribe of Zebulun were given Jokneam, Kartah,

35 D imnah and its suburbs, Nahalal and its suburbs -- four cities.

Dimnah, and Nahalal; four cities, each with its pasturelands (suburbs).

36 A nd out of the tribe of Reuben, Bezer and its suburbs, and Jahazah and its suburbs,

And out of the tribe of Reuben, Bezer, Jahaz,

37 K edemoth and its suburbs, and Mephaath and its suburbs -- four cities.

Kedemoth, and Mephaath; four cities, each with its pasturelands (suburbs).

38 A nd out of the tribe of Gad, the city of refuge the man-slayer, Ramoth in Gilead and its suburbs, and Mahanaim and its suburbs,

And out of the tribe of Gad, Ramoth in Gilead, as the city of refuge for the slayer, and Mahanaim,

39 H eshbon and its suburbs, Jazer and its suburbs -- all four cities.

Heshbon, and Jazer; four cities in all, each with its pasturelands (suburbs).

40 A ll the cities for the sons of Merari, for their families, who are left of the families of the Levites -- their lot is twelve cities.

So all the cities allotted to the Merarite families, that is, the remainder of the Levite families, were twelve cities.

41 A ll the cities of the Levites in the midst of the possession of the sons of Israel forty and eight cities, and their suburbs.

The cities of the Levites in the midst of the possession of the Israelites were forty-eight cities in all, with their pasturelands (suburbs).

42 T hese cities are each city and its suburbs round about it; so to all these cities.

These cities all had their pasturelands (suburbs) around them.

43 A nd Jehovah giveth to Israel the whole of the land which He hath sworn to give to their fathers, and they possess it, and dwell in it;

And the Lord gave to Israel all the land which He had sworn to give to their fathers, and they possessed it and dwelt in it.

44 a nd Jehovah giveth rest to them round about, according to all that which He hath sworn to their fathers, and there hath not stood a man in their presence of all their enemies, the whole of their enemies hath Jehovah given into their hand;

The Lord gave them rest round about, just as He had sworn to their fathers. Not one of all their enemies withstood them; the Lord delivered all their enemies into their hands.

45 t here hath not fallen a thing of all the good thing which Jehovah spake unto the house of Israel -- the whole hath come.

There failed no part of any good thing which the Lord had promised to the house of Israel; all came to pass.