Exodus 13 ~ Exodus 13

picture

1 A nd Jehovah speaketh unto Moses, saying,

The Lord said to Moses,

2 ` Sanctify to Me every first-born, opening any womb among the sons of Israel, among man and among beast; it Mine.'

Sanctify (consecrate, set apart) to Me all the firstborn; whatever is first to open the womb among the Israelites, both of man and of beast, is Mine.

3 A nd Moses saith unto the people, `Remember this day which ye have gone out from Egypt, from the house of servants, for by strength of hand hath Jehovah brought you out from this, and any thing fermented is not eaten;

And Moses said to the people, remember this day in which you came out from Egypt, out of the house of bondage and bondmen, for by strength of hand the Lord brought you out from this place; no leavened bread shall be eaten.

4 T o-day ye are going out, in the month of Abib.

This day you go forth in the month Abib.

5 ` And it hath been, when Jehovah bringeth thee in unto the land of the Canaanite, and of the Hittite, and of the Amorite, and of the Hivite, and of the Jebusite, which He hath sworn to thy fathers to give to thee, a land flowing with milk and honey, that thou hast done this service in this month.

And when the Lord brings you into the land of the Canaanites, Hittites, Amorites, Hivites, and Jebusites, which He promised and swore to your fathers to give you, a land flowing with milk and honey, you shall keep this service in this month.

6 ` Seven days thou dost eat unleavened things, and in the seventh day a feast to Jehovah;

Seven days you shall eat unleavened bread and the seventh day shall be a feast to the Lord.

7 u nleavened things are eaten the seven days, and any thing fermented is not seen with thee; yea, leaven is not seen with thee in all thy border.

Unleavened bread shall be eaten for seven days; no leavened bread shall be seen with you, neither shall there be leaven in all your territory.

8 ` And thou hast declared to thy son in that day, saying, ` because of what Jehovah did to me, in my going out from Egypt,

You shall explain to your son on that day, This is done because of what the Lord did for me when I came out of Egypt.

9 a nd it hath been to thee for a sign on thy hand, and for a memorial between thine eyes, so that the law of Jehovah is in thy mouth, for by a strong hand hath Jehovah brought thee out from Egypt;

It shall be as a sign to you upon your hand and as a memorial between your eyes, that the law of the Lord may be in your mouth; for with a strong hand the Lord has brought you out of Egypt.

10 a nd thou hast kept this statute at its appointed season from days to days.

You shall therefore keep this ordinance at this time from year to year.

11 ` And it hath been, when Jehovah bringeth thee in unto the land of the Canaanite, as He hath sworn to thee and to thy fathers, and hath given it to thee,

And when the Lord brings you into the land of the Canaanites, as He promised and swore to you and your fathers, and shall give it to you,

12 t hat thou hast caused every one opening a womb to pass over to Jehovah, and every firstling -- the increase of beasts which thou hast: the males Jehovah's.

You shall set apart to the Lord all that first opens the womb. All the firstlings of your livestock that are males shall be the Lord’s.

13 ` And every firstling of an ass thou dost ransom with a lamb, and if thou dost not ransom, then thou hast beheaded it: and every first-born of man among thy sons thou dost ransom.

Every firstborn of a donkey you shall redeem by a lamb, or if you will not redeem it, then you shall break its neck; and every firstborn among your sons shall you redeem.

14 ` And it hath been, when thy son asketh thee hereafter, saying, What this? that thou hast said unto him, By strength of hand hath Jehovah brought us out from Egypt, from a house of servants;

And when, in time to come, your son asks you, What does this mean? You shall say to him, By strength of hand the Lord brought us out from Egypt, from the house of bondage and bondmen.

15 y ea, it cometh to pass, when Pharaoh hath been pained to send us away, that Jehovah doth slay every first-born in the land of Egypt, from the first-born of man even unto the first-born of beast; therefore I am sacrificing to Jehovah all opening a womb who males, and every first-born of my sons I ransom;

For when Pharaoh stubbornly refused to let us go, the Lord slew all the firstborn in the land of Egypt, both the firstborn of man and of livestock. Therefore I sacrifice to the Lord all the males that first open the womb; but all the firstborn of my sons I redeem.

16 a nd it hath been for a token on thy hand, and for frontlets between thine eyes, for by strength of hand hath Jehovah brought us out of Egypt.'

And it shall be as a reminder upon your hand or as frontlets between your eyes, for by a strong hand the Lord brought us out of Egypt.

17 A nd it cometh to pass in Pharaoh's sending the people away, that God hath not led them the way of the land of the Philistines, for it near; for God said, `Lest the people repent in their seeing war, and have turned back towards Egypt;'

When Pharaoh let the people go, God led them not by way of the land of the Philistines, although that was nearer; for God said, Lest the people change their purpose when they see war and return to Egypt.

18 a nd God turneth round the people the way of the wilderness of the Red Sea, and by fifties have the sons of Israel gone up from the land of Egypt.

But God led the people around by way of the wilderness toward the Red Sea. And the Israelites went up marshaled out of the land of Egypt.

19 A nd Moses taketh the bones of Joseph with him, for he certainly caused the sons of Israel to swear, saying, `God doth certainly inspect you, and ye have brought up my bones from this with you.'

And Moses took the bones of Joseph with him, for had strictly sworn the Israelites, saying, Surely God will be with you, and you must carry my bones away from here with you.

20 A nd they journey from Succoth, and encamp in Etham at the extremity of the wilderness,

They journeyed from Succoth and encamped at Etham on the edge of the wilderness.

21 a nd Jehovah is going before them by day in a pillar of a cloud, to lead them in the way, and by night in a pillar of fire, to give light to them, to go by day and by night;

The Lord went before them by day in a pillar of cloud to lead them along the way and by night in a pillar of fire to give them light, that they might travel by day and by night.

22 H e removeth not the pillar of the cloud by day, and the pillar of the fire by night, before the people.

The pillar of cloud by day and the pillar of fire by night did not depart from before the people.