1 A nd he spake also a simile to them, that it behoveth always to pray, and not to faint,
He also spoke a parable to them that they must always pray, and not give up,
2 s aying, `A certain judge was in a certain city -- God he is not fearing, and man he is not regarding --
saying, “There was a judge in a certain city who didn’t fear God, and didn’t respect man.
3 a nd a widow was in that city, and she was coming unto him, saying, Do me justice on my opponent,
A widow was in that city, and she often came to him, saying, ‘Defend me from my adversary!’
4 a nd he would not for a time, but after these things he said in himself, Even if God I do not fear, and man do not regard,
He wouldn’t for a while, but afterward he said to himself, ‘Though I neither fear God, nor respect man,
5 y et because this widow doth give me trouble, I will do her justice, lest, perpetually coming, she may plague me.'
yet because this widow bothers me, I will defend her, or else she will wear me out by her continual coming.’”
6 A nd the Lord said, `Hear ye what the unrighteous judge saith:
The Lord said, “Listen to what the unrighteous judge says.
7 a nd shall not God execute the justice to His choice ones, who are crying unto Him day and night -- bearing long in regard to them?
Won’t God avenge his chosen ones, who are crying out to him day and night, and yet he exercises patience with them?
8 I say to you, that He will execute the justice to them quickly; but the Son of Man having come, shall he find the faith upon the earth?'
I tell you that he will avenge them quickly. Nevertheless, when the Son of Man comes, will he find faith on the earth?”
9 A nd he spake also unto certain who have been trusting in themselves that they were righteous, and have been despising the rest, this simile:
He spoke also this parable to certain people who were convinced of their own righteousness, and who despised all others.
10 ` Two men went up to the temple to pray, the one a Pharisee, and the other a tax-gatherer;
“Two men went up into the temple to pray; one was a Pharisee, and the other was a tax collector.
11 t he Pharisee having stood by himself, thus prayed: God, I thank Thee that I am not as the rest of men, rapacious, unrighteous, adulterers, or even as this tax-gatherer;
The Pharisee stood and prayed to himself like this: ‘God, I thank you, that I am not like the rest of men, extortionists, unrighteous, adulterers, or even like this tax collector.
12 I fast twice in the week, I give tithes of all things -- as many as I possess.
I fast twice a week. I give tithes of all that I get.’
13 ` And the tax-gatherer, having stood afar off, would not even the eyes lift up to the heaven, but was smiting on his breast, saying, God be propitious to me -- the sinner!
But the tax collector, standing far away, wouldn’t even lift up his eyes to heaven, but beat his breast, saying, ‘God, be merciful to me, a sinner!’
14 I say to you, this one went down declared righteous, to his house, rather than that one: for every one who is exalting himself shall be humbled, and he who is humbling himself shall be exalted.'
I tell you, this man went down to his house justified rather than the other; for everyone who exalts himself will be humbled, but he who humbles himself will be exalted.”
15 A nd they were bringing near also the babes, that he may touch them, and the disciples having seen did rebuke them,
They were also bringing their babies to him, that he might touch them. But when the disciples saw it, they rebuked them.
16 a nd Jesus having called them near, said, `Suffer the little children to come unto me, and forbid them not, for of such is the reign of God;
Jesus summoned them, saying, “Allow the little children to come to me, and don’t hinder them, for God’s Kingdom belongs to such as these.
17 v erily I say to you, Whoever may not receive the reign of God as a little child, may not enter into it.'
Most certainly, I tell you, whoever doesn’t receive God’s Kingdom like a little child, he will in no way enter into it.”
18 A nd a certain ruler questioned him, saying, `Good teacher, what having done -- shall I inherit life age-during?'
A certain ruler asked him, saying, “Good Teacher, what shall I do to inherit eternal life?”
19 A nd Jesus said to him, `Why me dost thou call good? no one good, except One -- God;
Jesus asked him, “Why do you call me good? No one is good, except one—God.
20 t he commands thou hast known: Thou mayest not commit adultery, Thou mayest do no murder, Thou mayest not steal, Thou mayest not bear false witness, Honour thy father and thy mother.'
You know the commandments: ‘Don’t commit adultery,’ ‘Don’t murder,’ ‘Don’t steal,’ ‘Don’t give false testimony,’ ‘Honor your father and your mother.’”
21 A nd he said, `All these I did keep from my youth;'
He said, “I have observed all these things from my youth up.”
22 a nd having heard these things, Jesus said to him, `Yet one thing to thee is lacking; all things -- as many as thou hast -- sell, and distribute to the poor, and thou shalt have treasure in heaven, and come, be following me;'
When Jesus heard these things, he said to him, “You still lack one thing. Sell all that you have, and distribute it to the poor. You will have treasure in heaven. Come, follow me.”
23 a nd he, having heard these things, became very sorrowful, for he was exceeding rich.
But when he heard these things, he became very sad, for he was very rich.
24 A nd Jesus having seen him become very sorrowful, said, `How hardly shall those having riches enter into the reign of God!
Jesus, seeing that he became very sad, said, “How hard it is for those who have riches to enter into God’s Kingdom!
25 f or it is easier for a camel through the eye of a needle to enter, than for a rich man into the reign of God to enter.'
For it is easier for a camel to enter in through a needle’s eye, than for a rich man to enter into God’s Kingdom.”
26 A nd those who heard, said, `And who is able to be saved?'
Those who heard it said, “Then who can be saved?”
27 a nd he said, `The things impossible with men are possible with God.'
But he said, “The things which are impossible with men are possible with God.”
28 A nd Peter said, `Lo, we left all, and did follow thee;'
Peter said, “Look, we have left everything, and followed you.”
29 a nd he said to them, `Verily I say to you, that there is not one who left house, or parents, or brothers, or wife, or children, for the sake of the reign of God,
He said to them, “Most certainly I tell you, there is no one who has left house, or wife, or brothers, or parents, or children, for God’s Kingdom’s sake,
30 w ho may not receive back manifold more in this time, and in the coming age, life age-during.'
who will not receive many times more in this time, and in the world to come, eternal life.”
31 A nd having taken the twelve aside, he said unto them, `Lo, we go up to Jerusalem, and all things shall be completed -- that have been written through the prophets -- to the Son of Man,
He took the twelve aside, and said to them, “Behold, we are going up to Jerusalem, and all the things that are written through the prophets concerning the Son of Man will be completed.
32 f or he shall be delivered up to the nations, and shall be mocked, and insulted, and spit upon,
For he will be delivered up to the Gentiles, will be mocked, treated shamefully, and spit on.
33 a nd having scourged they shall put him to death, and on the third day he shall rise again.'
They will scourge and kill him. On the third day, he will rise again.”
34 A nd they none of these things understood, and this saying was hid from them, and they were not knowing the things said.
They understood none of these things. This saying was hidden from them, and they didn’t understand the things that were said.
35 A nd it came to pass, in his coming nigh to Jericho, a certain blind man was sitting beside the way begging,
As he came near Jericho, a certain blind man sat by the road, begging.
36 a nd having heard a multitude going by, he was inquiring what this may be,
Hearing a multitude going by, he asked what this meant.
37 a nd they brought him word that Jesus the Nazarene doth pass by,
They told him that Jesus of Nazareth was passing by.
38 a nd he cried out, saying, `Jesus, Son of David, deal kindly with me;'
He cried out, “Jesus, you son of David, have mercy on me!”
39 a nd those going before were rebuking him, that he might be silent, but he was much more crying out, `Son of David, deal kindly with me.'
Those who led the way rebuked him, that he should be quiet; but he cried out all the more, “You son of David, have mercy on me!”
40 A nd Jesus having stood, commanded him to be brought unto him, and he having come nigh, he questioned him,
Standing still, Jesus commanded him to be brought to him. When he had come near, he asked him,
41 s aying, `What wilt thou I shall do to thee?' and he said, `Sir, that I may receive sight.'
“What do you want me to do?” He said, “Lord, that I may see again.”
42 A nd Jesus said to him, `Receive thy sight; thy faith hath saved thee;'
Jesus said to him, “Receive your sight. Your faith has healed you.”
43 a nd presently he did receive sight, and was following him, glorifying God; and all the people, having seen, did give praise to God.
Immediately he received his sight, and followed him, glorifying God. All the people, when they saw it, praised God.