1 ` And thou hast made the altar of shittim wood, five cubits the length, and five cubits the breadth -- the altar is square -- and three cubits its height.
“You shall make the altar of acacia wood, five cubits long, and five cubits wide; the altar shall be square: and its height shall be three cubits.
2 A nd thou hast made its horns on its four corners, its horns are of the same, and thou hast overlaid it brass.
You shall make its horns on its four corners; its horns shall be of one piece with it; and you shall overlay it with brass.
3 A nd thou hast made its pots to remove its ashes, and its shovels, and its bowls, and its forks, and its fire-pans, even all its vessels thou dost make of brass.
You shall make its pots to take away its ashes, its shovels, its basins, its flesh hooks, and its fire pans: all its vessels you shall make of brass.
4 ` And thou hast made for it a grate of net-work of brass, and hast made on the net four rings of brass on its four extremities,
You shall make a grating for it of network of brass: and on the net you shall make four bronze rings in its four corners.
5 a nd hast put it under the compass of the altar beneath, and the net hath been unto the middle of the altar.
You shall put it under the ledge around the altar beneath, that the net may reach halfway up the altar.
6 ` And thou hast made staves for the altar, staves of shittim wood, and hast overlaid them brass.
You shall make poles for the altar, poles of acacia wood, and overlay them with brass.
7 A nd the staves have been brought into the rings, and the staves have been on the two sides of the altar in bearing it.
Its poles shall be put into the rings, and the poles shall be on the two sides of the altar, when carrying it.
8 H ollow with boards thou dost make it, as it hath been shewed thee in the mount, so do they make.
You shall make it with hollow planks. They shall make it as it has been shown you on the mountain.
9 ` And thou hast made the court of the tabernacle: for the south side southward, hangings for the court of twined linen, a hundred by the cubit the length for the one side,
“You shall make the court of the tabernacle: for the south side southward there shall be hangings for the court of fine twined linen one hundred cubits long for one side:
10 a nd its twenty pillars and their twenty sockets of brass, the pegs of the pillars and their fillets of silver;
and its pillars shall be twenty, and their sockets twenty, of brass; the hooks of the pillars and their fillets shall be of silver.
11 a nd so for the north side in length, hangings of a hundred in length, and its twenty pillars and their twenty sockets of brass, the pegs of the pillars and their fillets of silver.
Likewise for the north side in length there shall be hangings one hundred cubits long, and its pillars twenty, and their sockets twenty, of brass; the hooks of the pillars, and their fillets, of silver.
12 ` And the breadth of the court at the west side hangings of fifty cubits, their pillars ten, and their sockets ten.
For the width of the court on the west side shall be hangings of fifty cubits; their pillars ten, and their sockets ten.
13 A nd the breadth of the court at the east side, eastward, fifty cubits.
The width of the court on the east side eastward shall be fifty cubits.
14 A nd the hangings at the side fifteen cubits, their pillars three, and their sockets three.
The hangings for the one side of the gate shall be fifteen cubits; their pillars three, and their sockets three.
15 A nd at the second side hangings fifteen, their pillars three, and their sockets three.
For the other side shall be hangings of fifteen cubits; their pillars three, and their sockets three.
16 ` And for the gate of the court a covering of twenty cubits, blue, and purple, and scarlet, and twined linen, work of an embroiderer; their pillars four, their sockets four.
For the gate of the court shall be a screen of twenty cubits, of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen, the work of the embroiderer; their pillars four, and their sockets four.
17 A ll the pillars of the court round about filleted silver, their pegs silver, and their sockets brass.
All the pillars of the court around shall be filleted with silver; their hooks of silver, and their sockets of brass.
18 ` The length of the court a hundred by the cubit, and the breadth fifty by fifty, and the height five cubits, of twined linen, and their sockets brass,
The length of the court shall be one hundred cubits, and the width fifty every where, and the height five cubits, of fine twined linen, and their sockets of brass.
19 e ven all the vessels of the tabernacle, in all its service, and all its pins, and all the pins of the court, brass.
All the instruments of the tabernacle in all its service, and all its pins, and all the pins of the court, shall be of brass.
20 ` And thou -- thou dost command the sons of Israel, and they bring unto thee pure beaten olive oil for the light, to cause the lamp to go up continually;
“You shall command the children of Israel, that they bring to you pure olive oil beaten for the light, to cause a lamp to burn continually.
21 i n the tent of meeting, at the outside of the vail, which over the testimony, doth Aaron -- his sons also -- arrange it from evening till morning before Jehovah -- a statute age-during to their generations, from the sons of Israel.
In the Tent of Meeting, outside the veil which is before the testimony, Aaron and his sons shall keep it in order from evening to morning before Yahweh: it shall be a statute forever throughout their generations on the behalf of the children of Israel.