Deuteronomy 28 ~ Deuteronomy 28

picture

1 ` And it hath been, if thou dost hearken diligently to the voice of Jehovah thy God, to observe to do all His commands which I am commanding thee to-day, that Jehovah thy God hath made thee uppermost above all the nations of the earth,

It shall happen, if you shall listen diligently to Yahweh your God’s voice, to observe to do all his commandments which I command you today, that Yahweh your God will set you high above all the nations of the earth.

2 a nd all these blessings have come upon thee, and overtaken thee, because thou dost hearken to the voice of Jehovah thy God:

All these blessings will come upon you, and overtake you, if you listen to Yahweh your God’s voice.

3 ` Blessed thou in the city, and blessed thou in the field.

You shall be blessed in the city, and you shall be blessed in the field.

4 ` Blessed the fruit of thy womb, and the fruit of thy ground, and the fruit of thy cattle, increase of thine oxen, and wealth of thy flock.

You shall be blessed in the fruit of your body, the fruit of your ground, the fruit of your animals, the increase of your livestock, and the young of your flock.

5 ` Blessed thy basket and thy kneading-trough.

Your basket and your kneading trough shall be blessed.

6 ` Blessed thou in thy coming in, and blessed thou in thy going out.

You shall be blessed when you come in, and you shall be blessed when you go out.

7 ` Jehovah giveth thine enemies, who are rising up against thee -- smitten before thy face; in one way they come out unto thee, and in seven ways they flee before thee.

Yahweh will cause your enemies who rise up against you to be struck before you. They will come out against you one way, and will flee before you seven ways.

8 ` Jehovah commandeth with thee the blessing in thy storehouses, and in every putting forth of thy hand, and hath blessed thee in the land which Jehovah thy God is giving to thee.

Yahweh will command the blessing on you in your barns, and in all that you put your hand to. He will bless you in the land which Yahweh your God gives you.

9 ` Jehovah doth establish thee to Himself for a holy people, as He hath sworn to thee, when thou keepest the commands of Jehovah thy God, and hast walked in His ways;

Yahweh will establish you for a holy people to himself, as he has sworn to you, if you shall keep the commandments of Yahweh your God, and walk in his ways.

10 a nd all the peoples of the land have seen that the name of Jehovah is called upon thee, and they have been afraid of thee.

All the peoples of the earth shall see that you are called by Yahweh’s name, and they will be afraid of you.

11 ` And Jehovah hath made thee abundant in good, in the fruit of the womb, and in the fruit of thy cattle, and in the fruit of thy ground, on the ground which Jehovah hath sworn to thy fathers to give to thee.

Yahweh will grant you abundant prosperity, in the fruit of your body, in the fruit of your livestock, and in the fruit of your ground, in the land which Yahweh swore to your fathers to give you.

12 ` Jehovah doth open to thee his good treasure -- the heavens -- to give the rain of thy land in its season, and to bless all the work of thy hand, and thou hast lent to many nations, and thou -- thou dost not borrow.

Yahweh will open to you his good treasure in the sky, to give the rain of your land in its season, and to bless all the work of your hand. You will lend to many nations, and you will not borrow.

13 ` And Jehovah hath given thee for head, and not for tail; and thou hast been only above, and art not beneath, for thou dost hearken unto the commands of Jehovah thy God, which I am commanding thee to-day, to keep and to do,

Yahweh will make you the head, and not the tail. You will be above only, and you will not be beneath; if you listen to the commandments of Yahweh your God, which I command you today, to observe and to do,

14 a nd thou dost not turn aside from all the words which I am commanding you to-day -- right or left -- to go after other gods, to serve them.

and shall not turn aside from any of the words which I command you today, to the right hand, or to the left, to go after other gods to serve them.

15 ` And it hath been, if thou dost not hearken unto the voice of Jehovah thy God to observe to do all His commands, and His statutes, which I am commanding thee to-day, that all these revilings have come upon thee, and overtaken thee:

But it shall come to pass, if you will not listen to Yahweh your God’s voice, to observe to do all his commandments and his statutes which I command you today, that all these curses will come on you, and overtake you.

16 ` Cursed thou in the city, and cursed thou in the field.

You will be cursed in the city, and you will be cursed in the field.

17 ` Cursed thy basket and thy kneading-trough.

Your basket and your kneading trough will be cursed.

18 ` Cursed the fruit of thy body, and the fruit of thy land, increase of thine oxen, and wealth of thy flock.

The fruit of your body, the fruit of your ground, the increase of your livestock, and the young of your flock will be cursed.

19 ` Cursed thou in thy coming in, and cursed thou in thy going out.

You will be cursed when you come in, and you will be cursed when you go out.

20 ` Jehovah doth send on thee the curse, the trouble, and the rebuke, in every putting forth of thy hand which thou dost, till thou art destroyed, and till thou perish hastily, because of the evil of thy doings which thou hast forsaken Me.

Yahweh will send on you cursing, confusion, and rebuke, in all that you put your hand to do, until you are destroyed, and until you perish quickly; because of the evil of your doings, by which you have forsaken me.

21 ` Jehovah doth cause to cleave to thee the pestilence, till He consume thee from off the ground whither thou art going in to possess it.

Yahweh will make the pestilence cling to you, until he has consumed you from off the land, where you go in to possess it.

22 ` Jehovah doth smite thee with consumption, and with fever, and with inflammation, and with extreme burning, and with sword, and with blasting, and with mildew, and they have pursued thee till thou perish

Yahweh will strike you with consumption, with fever, with inflammation, with fiery heat, with the sword, with blight, and with mildew. They will pursue you until you perish.

23 ` And thy heavens which over thy head have been brass, and the earth which under thee iron;

Your sky that is over your head will be brass, and the earth that is under you will be iron.

24 J ehovah giveth the rain of thy land -- dust and ashes; from the heavens it cometh down on thee till thou art destroyed.

Yahweh will make the rain of your land powder and dust. It will come down on you from the sky, until you are destroyed.

25 ` Jehovah giveth thee smitten before thine enemies; in one way thou goest out unto them, and in seven ways dost flee before them, and thou hast been for a trembling to all kingdoms of the earth;

Yahweh will cause you to be struck before your enemies. You will go out one way against them, and will flee seven ways before them. You will be tossed back and forth among all the kingdoms of the earth.

26 a nd thy carcase hath been for food to every fowl of the heavens, and to the beast of the earth, and there is none causing trembling.

Your dead body will be food to all birds of the sky, and to the animals of the earth; and there will be no one to frighten them away.

27 ` Jehovah doth smite thee with the ulcer of Egypt, and with emerods, and with scurvy, and with itch, of which thou art not able to be healed.

Yahweh will strike you with the boils of Egypt, with the tumors, with the scurvy, and with the itch, of which you can not be healed.

28 ` Jehovah doth smite thee with madness, and with blindness, and with astonishment of heart;

Yahweh will strike you with madness, with blindness, and with astonishment of heart.

29 a nd thou hast been gropling at noon, as the blind gropeth in darkness; and thou dost not cause thy ways to prosper; and thou hast been only oppressed and plundered all the days, and there is no saviour.

You will grope at noonday, as the blind gropes in darkness, and you shall not prosper in your ways. You will only be oppressed and robbed always, and there will be no one to save you.

30 ` A woman thou dost betroth, and another man doth lie with her; a house thou dost build, and dost not dwell in it; a vineyard thou dost plant, and dost not make it common;

You will betroth a wife, and another man shall lie with her. You will build a house, and you won’t dwell in it. You will plant a vineyard, and not use its fruit.

31 t hine ox slaughtered before thine eyes, and thou dost not eat of it; thine ass taken violently away from before thee, and it is not given back to thee; thy sheep given to thine enemies, and there is no saviour for thee.

Your ox will be slain before your eyes, and you will not eat any of it. Your donkey will be violently taken away from before your face, and will not be restored to you. Your sheep will be given to your enemies, and you will have no one to save you.

32 ` Thy sons and thy daughters given to another people, and thine eyes are looking and consuming for them all the day, and thy hand is not to God!

Your sons and your daughters will be given to another people. Your eyes will look, and fail with longing for them all day long. There will be no power in your hand.

33 T he fruit of thy ground, and all thy labour, eat up doth a people whom thou hast not known; and thou hast been only oppressed and bruised all the days;

A nation which you don’t know eat the fruit of your ground and all of your work. You will only be oppressed and crushed always;

34 a nd thou hast been mad, because of the sight of thine eyes which thou dost see.

so that the sights that you see with your eyes will drive you mad.

35 ` Jehovah doth smite thee with an evil ulcer, on the knees, and on the legs (of which thou art not able to be healed), from the sole of thy foot even unto thy crown.

Yahweh will strike you in the knees and in the legs with a sore boil, of which you can not be healed, from the sole of your foot to the crown of your head.

36 ` Jehovah doth cause thee to go, and thy king whom thou raisest up over thee, unto a nation which thou hast not known, thou and thy fathers, and thou hast served there other gods, wood and stone;

Yahweh will bring you, and your king whom you will set over yourselves, to a nation that you have not known, you nor your fathers. There you will serve other gods of wood and stone.

37 a nd thou hast been for an astonishment, for a simile, and for a byword among all the peoples whither Jehovah doth lead thee.

You will become an astonishment, a proverb, and a byword among all the peoples where Yahweh will lead you away.

38 ` Much seed thou dost take out into the field, and little thou dost gather in, for the locust doth consume it;

You will carry much seed out into the field, and will gather little in; for the locust will consume it.

39 v ineyards thou dost plant, and hast laboured, and wine thou dost not drink nor gather, for the worm doth consume it;

You will plant vineyards and dress them, but you will neither drink of the wine, nor harvest, because worms will eat them.

40 o lives are to thee in all thy border, and oil thou dost not pour out, for thine olive doth fall off.

You will have olive trees throughout all your borders, but you won’t anoint yourself with the oil; for your olives will drop off.

41 ` Sons and daughters thou dost beget, and they are not with thee, for they go into captivity;

You will father sons and daughters, but they will not be yours; for they will go into captivity.

42 a ll thy trees and the fruit of thy ground doth the locust possess;

Locusts will consume all of your trees and the fruit of your ground.

43 t he sojourner who in thy midst goeth up above thee very high, and thou goest down very low;

The foreigner who is among you will mount up above you higher and higher, and you will come down lower and lower.

44 h e doth lend thee, and thou dost not lend him; he is for head, and thou art for tail.

He will lend to you, and you won’t lend to him. He will be the head, and you will be the tail.

45 ` And come upon thee have all these curses, and they have pursued thee, and overtaken thee, till thou art destroyed, because thou hast not hearkened to the voice of Jehovah thy God, to keep His commands, and His statutes, which he hath commanded thee;

All these curses will come on you, and will pursue you, and overtake you, until you are destroyed; because you didn’t listen to Yahweh your God’s voice, to keep his commandments and his statutes which he commanded you.

46 a nd they have been on thee for a sign and for a wonder, also on thy seed -- to the age.

They will be for a sign and for a wonder to you and to your offspring forever.

47 ` Because that thou hast not served Jehovah thy God with joy, and with gladness of heart, because of the abundance of all things --

Because you didn’t serve Yahweh your God with joyfulness, and with gladness of heart, by reason of the abundance of all things;

48 t hou hast served thine enemies, whom Jehovah sendeth against thee, in hunger, and in thirst, and in nakedness, and in lack of all things; and he hath put a yoke of iron on thy neck, till He hath destroyed thee.

therefore you will serve your enemies whom Yahweh sends against you, in hunger, in thirst, in nakedness, and in lack of all things. He will put an iron yoke on your neck, until he has destroyed you.

49 ` Jehovah doth lift up against thee a nation, from afar, from the end of the earth, as the eagle it flieth; a nation whose tongue thou hast not heard,

Yahweh will bring a nation against you from far, from the end of the earth, as the eagle flies; a nation whose language you will not understand;

50 a nation -- fierce of countenance -- which accepteth not the face of the aged, and the young doth not favour;

a nation of fierce facial expressions, that doesn’t respect the elderly, nor show favor to the young,

51 a nd it hath eaten the fruit of thy cattle, and the fruit of thy ground, till thou art destroyed; which leaveth not to thee corn, new wine, and oil, increase of thine oxen, and wealth of thy flock, till it hath destroyed thee.

and they will eat the fruit of your livestock, and the fruit of your ground, until you are destroyed. They also won’t leave you grain, new wine, or oil, the increase of your livestock, or the young of your flock, until they have caused you to perish.

52 ` And it hath laid siege to thee in all thy gates, till thy walls come down, the high and the fenced ones in which thou art trusting, in all thy land; yea, it hath laid siege to thee in all thy gates, in all thy land, which Jehovah thy God hath given to thee;

They will besiege you in all your gates, until your high and fortified walls come down, in which you trusted, throughout all your land. They will besiege you in all your gates throughout all your land, which Yahweh your God has given you.

53 a nd thou hast eaten the fruit of thy body, flesh of thy sons and thy daughters (whom Jehovah thy God hath given to thee), in the siege, and in the straitness with which thine enemies do straiten thee.

You will eat the fruit of your own body, the flesh of your sons and of your daughters, whom Yahweh your God has given you, in the siege and in the distress with which your enemies will distress you.

54 ` The man who is tender in thee, and who very delicate -- his eye is evil against his brother, and against the wife of his bosom, and against the remnant of his sons whom he leaveth,

The man who is tender among you, and very delicate, his eye will be evil toward his brother, toward the wife whom he loves, and toward the remnant of his children whom he has remaining;

55 a gainst giving to one of them of the flesh of his sons whom he eateth, because he hath nothing left to him, in the siege, and in the straitness with which thine enemy doth straiten thee in all thy gates.

so that he will not give to any of them of the flesh of his children whom he will eat, because he has nothing left to him, in the siege and in the distress with which your enemy will distress you in all your gates.

56 ` The tender woman in thee, and the delicate, who hath not tried the sole of her foot to place on the ground because of delicateness and because of tenderness -- her eye is evil against the husband of her bosom, and against her son, and against her daughter,

The tender and delicate woman among you, who would not venture to set the sole of her foot on the ground for delicateness and tenderness, her eye will be evil toward the husband that she loves, toward her son, toward her daughter,

57 a nd against her seed which cometh out from between her feet, even against her sons whom she doth bear, for she doth eat them for the lacking of all things in secret, in the siege and in the straitness with which thine enemy doth straiten thee within thy gates.

toward her young one who comes out from between her feet, and toward her children whom she bears; for she will eat them secretly for lack of all things, in the siege and in the distress with which your enemy will distress you in your gates.

58 ` If thou dost not observe to do all the words of this law which are written in this book, to fear this honoured and fearful name -- Jehovah thy God --

If you will not observe to do all the words of this law that are written in this book, that you may fear this glorious and fearful name, YAHWEH YOUR GOD;

59 t hen hath Jehovah made wonderful thy strokes, and the strokes of thy seed -- great strokes, and stedfast, and evil sicknesses, and stedfast.

then Yahweh will make your plagues fearful, and the plagues of your offspring, even great plagues, and of long duration, and severe sicknesses, and of long duration.

60 ` And He hath brought back on thee all the diseases of Egypt, of the presence of which thou hast been afraid, and they have cleaved to thee;

He will bring on you again all the diseases of Egypt, which you were afraid of; and they will cling to you.

61 a lso every sickness and every stroke which is not written in the book of this law; Jehovah doth cause them to go up upon thee till thou art destroyed,

Also every sickness and every plague, which is not written in the book of this law, Yahweh will bring them on you, until you are destroyed.

62 a nd ye have been left with few men, instead of which ye have been as stars of the heavens for multitude, because thou hast not hearkened to the voice of Jehovah thy God.

You will be left few in number, even though you were as the stars of the sky for multitude; because you didn’t listen to Yahweh your God’s voice.

63 ` And it hath been, as Jehovah hath rejoiced over you to do you good, and to multiply you, so doth Jehovah rejoice over you to destroy you, and to lay you waste; and ye have been pulled away from off the ground whither thou art going in to possess it;

It will happen that as Yahweh rejoiced over you to do you good, and to multiply you, so Yahweh will rejoice over you to cause you to perish, and to destroy you. You will be plucked from off of the land where you go in to possess it.

64 a nd Jehovah hath scattered thee among all the peoples, from the end of the earth even unto the end of the earth; and thou hast served there other gods which thou hast not known, thou and thy fathers -- wood and stone.

Yahweh will scatter you among all peoples, from one end of the earth to the other end of the earth. There you will serve other gods, which you have not known, you nor your fathers, even wood and stone.

65 ` And among those nations thou dost not rest, yea, there is no resting-place for the sole of thy foot, and Jehovah hath given to thee there a trembling heart, and failing of eyes, and grief of soul;

Among these nations you will find no ease, and there will be no rest for the sole of your foot; but Yahweh will give you there a trembling heart, failing of eyes, and pining of soul.

66 a nd thy life hath been hanging in suspense before thee, and thou hast been afraid by night and by day, and dost not believe in thy life;

Your life will hang in doubt before you. You will be afraid night and day, and will have no assurance of your life.

67 i n the morning thou sayest, O that it were evening! and in the evening thou sayest, O that it were morning! from the fear of thy heart, with which thou art afraid, and from the sight of thine eyes which thou seest.

In the morning you will say, “I wish it were evening!” and at evening you will say, “I wish it were morning!” for the fear of your heart which you will fear, and for the sights which your eyes will see.

68 ` And Jehovah hath brought thee back to Egypt with ships, by a way of which I said to thee, Thou dost not add any more to see it, and ye have sold yourselves there to thine enemies, for men-servants and for maid-servants, and there is no buyer.'

Yahweh will bring you into Egypt again with ships, by the way of which I told to you that you would never see it again. There you will sell yourselves to your enemies for male and female slaves, and nobody will buy you.